Love Hina - 18.txt

(12 KB) Pobierz
00:00:03:TxT do wersji: 640x464/23fps/233MB
00:00:09:Love Hina - 18
00:01:33:TxT By DonCorrado (damato@go2.pl)
00:01:37:Dziękuję wam. Dobrze bawiliście się na plaży?
00:01:41:Pracowaliśmy od świtu do zmierzchu. Kiedy mieliśmy się bawić?
00:01:45:Tak czy owak, dziś już nie będzie pracy.
00:01:47:Naprawdę?
00:01:49:W końcu. Nareszcie mogę wrócić do nauki.
00:01:52:Będziemy mogły pić i pływać do oporu.
00:01:54:Najwyższy czas wracać do domu. Dobra, to jest wasza kasa.
00:01:56:Bardzo mi pomogliście.
00:01:58:Shinobu...Dziękuję bardzo.
00:02:01:Su...Motoko...
00:02:05:To wszystko. A dla nas?
00:02:07:Wy wypiliście całą sake z kawiarni, więc nie dostajecie nic.
00:02:11:A w dodatku jeszcze trochę popracujecie, ponieważ wisicie mi kasę.
00:02:17:W końcu mogę zapłacić rachunki: za światło, gaz,
00:02:20:podatek majątkowy, koszty naprawy...
00:02:22:Hej! ODDAWAJ!
00:02:24:Sara jest dobrą dziewczynką, czyż nie?
00:02:26:Ciekawe co Seta robi dzisiaj.
00:02:29:O co chodzi? Tym razem Naru i Keitaro walczą...
00:02:32:Czy coś się stało?
00:02:38:Nic się nie stało...
00:02:42:O nie. Oczywiście, że nie rozmawiałeś ze słabą dziewczyną i nie zepchnąłeś jej.
00:02:46:Narusegawa, to był...
00:02:50:Samochód tu spadł!
00:02:53:Myślisz, że ktoś jest w środku?
00:02:56:Cześć wam!
00:02:59:Seta? Tata!
00:03:02:Kiedy się zjawiłeś?
00:03:04:Czy ruiny nie są nad gorącym źródłem?
00:03:06:Dziś muszę o czymś porozmawiać z Haruką.
00:03:11:Rozumiem. Słyszałam że dzisiaj jest Letni Festival.
00:03:14:Nie róbcie nic głupiego. Tak jest!
00:03:17:Chodźmy potem razem.
00:03:20:Dlaczego nie, ale dlaczego nie chcesz iść z Keitaro?
00:03:24:A dlaczego z Keitaro?
00:03:27:Letni Festival Z Tobą We Wszystkich Rodzajach Yukaty.
00:03:36:Narusegawa nawet nie chce usłyszeć mojej wersji wypadku.
00:03:39:Ale chcę wyjaśnić to zamieszanie,
00:03:42:zanim wrócimy do hotelu.
00:03:44:No to jedziemy...Narusegawa...
00:03:49:Oh, dlaczego to jest tak pomarszczone?
00:03:52:To Haruki, więc na rozmiar powinno pasować.
00:03:55:Tak, ale... Stój prosto...
00:04:03:Nie lepiej by było, gdybyście rozwiązali pewne sprawy?
00:04:05:Z Setą? Nie, z Keitaro.
00:04:09:Tak naprawdę, to tak bardzo nie zależy ci na Secie, no nie?
00:04:12:Zrobione.
00:04:16:O czym ty mówisz? Zawsze ładujesz się w nieswoje sprawy.
00:04:20:Czy to oznacza że kogoś lubisz?
00:04:22:Co? Ja? W rzeczywistości, to ty kogoś lubisz, prawda?
00:04:26:No, bądź szczera sama ze sobą w tym temacie.
00:04:29:Szczera? Tak bardzo dbasz o sprawy Keitaro...
00:04:32:Nie mów mi, że zakochałaś się w Keitaro!
00:04:37:He? CZY TO PRAWDA?! CO TY TU DO CHOLERY ROBISZ?
00:04:42:Nic ci nie jest Keitaro?
00:04:46:Sprawy nieoczekiwanie przybrały taki obrót...
00:04:48:Ale prawdę mówiąc...
00:04:50:Kiedy po raz pierwszy na ciebie spojrzałam,
00:04:54:zakochałam się w tobie, Keitaro...
00:04:59:Poza tym, tak naprawdę nic między wami nie ma, no nie?
00:05:02:No chodź Keitaro... Pocałujmy się...
00:05:08:O nie! Coś się stało!
00:05:12:NIE...Kitsune!
00:05:14:Czy to kłamstwo? To dobrze...
00:05:19:Przynajmniej Shinobu jest uczciwa.
00:05:21:A ty jesteś nieuczciwa.
00:05:24:Ja raczej nie mogę być szczera.
00:05:31:Ee...ktokolwiek...
00:05:35:Nie chcę tego, tato.
00:05:37:Nie mam wyboru.
00:05:39:Następne badania będą niebezpieczne,
00:05:41:dlatego nie mogę cię zabrać.
00:05:43:Nie tato. Jadę z tobą.
00:05:45:Nie będzie mi przeszkadzać, jeśli będzie w pobliżu.
00:05:48:Myślę, że Keitaro zajmie się nią.
00:05:50:Jeśli on będzie za nią odpowiadał, to nie mam się o co martwić.
00:05:52:Sara, dzieci w twoim wieku powinny mieć więcej przyjaciół i bawić się.
00:05:57:Nie, nie...
00:05:59:Tato, nie zostawiaj mnie.
00:06:02:Seta znowu wyjeżdża?
00:06:04:A ja myślałam, że minęła dobra chwila, odkąd  wrócił.
00:06:06:Ale w ten sposób, wszystkie problemy między Naru i Keitaro...
00:06:11:Głupi ojciec!!
00:06:15:Nic ci nie jest Sara?
00:06:17:Zamknij się! Nie dotykaj mnie!
00:06:25:Jeśli będę żyła z nimi, zamienię się w świra.
00:06:29:Cholera, jeśli tak ma być,
00:06:31:to równie dobrze mogę narozrabiać, że by mnie wyrzucili.
00:06:34:Zacznijmy więc od kawiarni...
00:06:39:Co za bajzel...
00:06:42:Hej! Co ty tu robisz?
00:06:45:Też chcesz? NIE!!
00:06:48:Su, chodźmy na festival...
00:06:52:Nie, nie. Źle to zrozumiałaś... to jest...
00:06:55:Jako znajoma Sety,
00:06:59:jest to konieczne dla mnie, żeby to potraktować serio.
00:07:01:Nieee...
00:07:03:NIEE!!
00:07:14:Gdzie jest Su?
00:07:16:Chyba wróciła, albo coś.
00:07:19:Motoko, wyglądasz świetnie w tym letnim kimonie!
00:07:22:Jak tradycyjna japońska dziewczyna.
00:07:24:Tak!
00:07:26:Na co się gapisz?
00:07:29:Hej. Tym razem nosisz kimono?
00:07:32:Coś w rodzaju "Specjalne Świąteczne Wakacje", co?
00:07:34:Gdzie jest Haruka? Chcę zobaczyć Harukę w kimonie...
00:07:38:Co jest z tobą, Keitaro? Jesteś w tak godnym pozazdroszczenia środowisku.
00:07:41:To dlaczego wyglądasz tak ponuro? MYŚLĘ, ŻE TO WASZA WINA!
00:07:46:Miłosne problemy, prawda? Chcesz nam powiedzieć od początku?
00:07:49:Są nieporozumienia między mną i Narusegawą.
00:07:51:Proszę mistrzu.
00:07:55:Shinobu...
00:07:57:Jest fajnie, nie? Tak!
00:07:59:Nigdy nie byłam jeszcze na festivalu.
00:08:02:Jest naprawdę fajnie! Rozumiem.
00:08:05:Seta!
00:08:07:Hej Naru, widziałaś Sarę?
00:08:09:Czy coś się stało?
00:08:11:Tak, wygląda na to...
00:08:15:Nie, nie mogę na to pozwolić. Jeśli Naru dowie się, że Seta znowu wyjeżdża...
00:08:19:Dobra, a więc...
00:08:21:Tato!! Tato!!
00:08:25:He? O, Sara!
00:08:27:Seta...
00:08:30:Co się stało, Sara?
00:08:32:Jak to się stało, że jesteś taka mała? TO NIE ONA!!
00:08:37:Gdzie byłaś Kitsune?
00:08:39:Nieważne. Poza tym, gdzie jest Sara?
00:08:44:Chyba nic nie zauważyli.
00:08:47:Dobrze, więc...
00:08:53:Co za bajzel...
00:08:58:He? Czy to nie żółw z hotelu?
00:09:00:No i co wy na to?
00:09:06:Jeśli będę miała żółwia za zakładnika, wtedy powiedzą że jestem zła i będą musieli...
00:09:09:Złapałaś go dla mnie?
00:09:13:Dziś, smak powinien być niezły.
00:09:15:Co ty myślisz, że do cholery robisz?
00:09:17:Zupę.
00:09:20:Ta dziewczyna...Jest zagrożeniem dla mnie...
00:09:23:Myślę, że zacznę najpierw z nią.
00:09:27:Hej!
00:09:35:Ruszamy!
00:09:49:Seta jesteś fantastyczny! Haruka jesteś fantastyczna!
00:09:51:Gdzie nauczyliście się tak strzelać?
00:09:53:Proszę Naru.
00:09:55:Dziękuję Seta.
00:09:57:Shinobu. Dla ciebie też zestrzelę!
00:09:59:Naprawdę?
00:10:01:Co to ma być?
00:10:03:To niemożliwe, żeby to się udało, takiemu zboczonemu głupkowi.
00:10:08:Pokażę ci... Zdobędę to!
00:10:12:Przepraszam Shinobu. Nie, cieszę się...
00:10:19:Hej, staruszku, użyję ich.
00:10:30:Oo, może też używać swoich ruchów do zabawy.
00:10:33:Motoko, też się bawi.
00:10:38:Naru i Seta.
00:10:40:Gdzie poszli?
00:10:41:Mam dla ciebie informację o ludziach, których szukasz.
00:10:47:TxT By DonCorrado (damato@go2.pl)
00:10:52:To jest wspaniałe Motoko! Dzięki!
00:10:54:Ja wezmę to!
00:10:56:Chcesz jedną, Kikuko?
00:10:59:Hmm, to coś w rodzaju straty, że nie masz chłopaka...
00:11:03:O czym ty mówisz? Podziwiam cię Haruka...
00:11:08:Podziwiasz? Nie angażujesz sie w miłość czy romans, i nie polegasz na mężczyznach.
00:11:12:Jesteś niezależna i kroczysz własną drogą.
00:11:17:Nie jestem tak wspaniała.
00:11:20:To przez hotel, ja nie myślę o tych rzeczach.
00:11:24:Jest wiele innych spraw do zadbania.
00:11:28:Mistrzu!!
00:11:30:Eh, bardzo przepraszam.
00:11:32:Shinobu, jesteś strachliwym kotkiem, co?
00:11:36:Dlaczego przyszliśmy do tego ponurego miejsca?
00:11:39:Ponure miejsce? To tylko nawiedzony dom!
00:11:43:Przestań nas śledzić!
00:11:45:To ty nas śledzisz!
00:11:47:Naru i Keitaro naprawdę sa dobrymi przyjaciółmi.
00:11:52:Eh, przestań Seta.
00:11:54:Widzicie?
00:12:03:No, to jest coś...
00:12:06:O, żesz ty!!!
00:12:12:Mistrzu!!
00:12:15:Wszystko poszło dobrze... Poszło dobrze, bo powiedzieliśmy jej prawdę,
00:12:18:i wyjaśniliśmy nieporozumienie między nią i Keitaro?
00:12:26:Wow! Opuszczona wyspa!
00:12:28:A może zrobimy tu, naszą sekretną bazę?
00:12:31:Zostawię ją tutaj i wrócę sama.
00:12:46:Możemy pójść tam? Tam jest bardziej spokojnie...
00:12:51:Pójdziemy?
00:12:53:Co ty chcesz osiągnąć?
00:12:55:No chodź, nie psuj teraz zabawy.
00:12:57:Lato jest po to, żebyśmy my młodzi ludzie, lepiej się poznali
00:13:00:i poznali pewne sekrety, których nikt inny...
00:13:02:Ech, ja chyba też taka byłam.
00:13:05:Byłam taka jak ty, za czasów szkoły średniej.
00:13:08:Myślałam, że będę nieźle się bawić, umawiać z facetami, kochać się w nich
00:13:12:Kiedyś spotkałam gościa, którego naprawdę polubiłam,
00:13:16:ale wiedziałam, że on o mnie myśli inaczej...
00:13:20:Więc, nie mogłam mu powiedzieć o swoich uczuciach.
00:13:22:Był tylko jeden gość którego lubiłam.
00:13:25:Ale jedna z moich koleżanek, zapytała mnie, czy go lubię.
00:13:27:Co powinnam zrobić?...
00:13:32:Więc, nie mogłam być szczera w tym temacie....
00:13:35:Być szczerą wobec siebie...
00:13:37:to nie jest takie łatwe...
00:13:40:A teraz powiesz mi, gdzie jest Seta i pozostali?
00:13:44:To kogo widziałem to Kaolla i ...
00:13:49:O czym te dwie myślą, pływać w takiej łódce?!
00:13:57:Tam są?
00:14:03:Co tam do cholery robiła mina?
00:14:06:To dlatego, że to nasza tajna baza!
00:14:12:Głupek!! O czym ja myślałam, Seta jest lepszy,
00:14:15:niż zboczony i 2x z rzędu odrzucany ronin.
00:14:17:Seta nie flirtuje z Shinobu,
00:14:19:i nie spycha mnie, kiedy jestem słaba,
00:14:21:i jeszcze zdał TouDai!
00:14:23:Naru?
00:14:25:Tak, o co chodzi?
00:14:27:Nie jest dobrze, ściągać brwi w jedną kreskę.
00:14:29:Bo inaczej, będziesz w przyszłości wyglądać jak Haruka!
00:14:31:Dlaczego mówisz takie rzecz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin