Person of Interest 03x05.txt

(28 KB) Pobierz
{50}{108}/Jeste obserwowany.
{110}{163}/Rzšd ma tajny system.
{163}{271}/Maszynę, która bezustannie|/cię szpieguje.
{271}{326}/Zaprojektowałem jš,|/by wykrywała akty terroru,
{328}{369}/lecz ona widzi wszystko.
{372}{453}/Brutalne zbrodnie|/z udziałem zwykłych ludzi.
{453}{525}/Rzšd uznał ich za nieistotnych.
{525}{573}/My nie.
{575}{679}/cigani przez władze,|/działamy w tajemnicy.
{686}{724}/Nigdy nas nie znajdziesz.
{726}{820}/Lecz jeli wyskoczy twój numer,|/nieważne, czy jeste ofiarš, czy sprawcš,
{822}{851}/my znajdziemy ciebie.
{851}{873}{Y:b}{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.
{873}{897}{Y:b}{C:$aaccff}Person of Interest [3x05]|Razgovor
{897}{957}{Y:b}{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: moniuska
{1182}{1230}/Otwieraj!
{1232}{1264}To ludzka wštroba.
{1264}{1333}Musimy jš dowieć do szpitala.|Od niej zależy życie pacjenta.
{1333}{1424}Życie naszego szefa|bardziej od niej zależy.
{1496}{1618}Rzuć broń|albo twój kolega oberwie.
{1803}{1846}Twoja wštroba.
{1849}{1947}Belindo czy jak się tam nazywasz...
{1952}{2002}uratowała mi życie.|Jak mogę ci się...
{2038}{2067}Załatwione, Finch.
{2069}{2119}Nie mam bzika|na punkcie etykiety, panno Shaw,
{2119}{2191}ale pan Mathers|włanie pani dziękował.
{2191}{2251}Zapłaciłe mi za uratowanie go,|a nie wysłuchiwanie jego gadki.
{2254}{2321}Choć pani zdolnoci w boju|sš imponujšce,
{2321}{2398}pani podejcie nadal|pozostawia nieco do życzenia.
{2400}{2496}Mogłaby pani wpać|i omówilibymy to przy herbacie.
{2496}{2587}/Choć brzmi wietnie,|to ja spasuję.
{2951}{3016}Nie lubię spotkań|na otwartym terenie, Jogorow.
{3019}{3067}Spokojnie, Simmons.
{3069}{3117}To miejsce było na mapie,|którš sam nam dałe.
{3119}{3160}Widzisz tu jakie kamery?
{3162}{3244}Jak status naszej|wspólnej operacji, Turney?
{3244}{3335}Z naszej strony|wszystko przygotowane.
{3335}{3385}Musisz tylko|zorganizować spotkanie.
{3385}{3417}Nie ma sprawy.
{3417}{3457}Zbierzemy wszystkich graczy|w jednym pokoju.
{3460}{3512}Bezpiecznym pokoju.
{3539}{3601}Jeli nasz szef|ma w tym wzišć udział,
{3601}{3683}musi być hermetyczny.
{4141}{4234}Którego dnia cię zastrzelę.
{4234}{4277}Często to słyszę.
{4419}{4481}Przyłapałe mnie.
{4522}{4623}Od jakiego czasu Finch i ja|wiemy o twoim poboczym projekcie.
{4625}{4726}Masz doć materiału,|żeby pogršżyć połowę organizacji.
{4776}{4838}Mogłaby ich przymknšć|i dogadać się,
{4838}{4877}żeby zamknšć resztę.
{4884}{4949}Agent Donnelly już tego próbował.
{4949}{5078}HR się odbudowało,|bo nie odcięlimy łba hydrze.
{5078}{5162}Gdybymy to zrobili,|może Cal wcišż by żył.
{5184}{5275}Gram teraz według innych reguł.
{5277}{5311}Żadnych układów.
{5330}{5423}Nic nie zrobię,|dopóki nie załatwię szefa.
{5426}{5491}Współpracujš przy czym|z Rosjanami.
{5493}{5560}Jeli uda mi się|podejrzeć spotkanie,
{5560}{5651}może wreszcie zidentyfikuję|przywódcę HR.
{5668}{5723}- Potrzebujesz pomocy?|- Nie.
{5725}{5817}Gdyby co się zmieniło,|od razu do ciebie zadzwonię.
{6059}{6138}Finch, mówiłe,|że mamy nowy numer.
{6140}{6248}Tak, ale ten nie odpowida|żadnemu numerowi ubezpieczenia z akt.
{6248}{6375}Te dziewięć cyfr to numer ewidencyjny|w urzędzie imigracyjnym.
{6402}{6474}Numer zielonej karty.|Szukamy imigranta.
{6474}{6560}A konkretnie panny Genriki Żirowej|z Sołcnewa w Rosji.
{6562}{6625}Ciężko co o niej znaleć.
{6627}{6680}Nie ma żadnych|cyfrowych ladów.
{6680}{6735}Udało mi się tylko zdobyć|ostatni znany adres.
{6737}{6785}To osiedle mieszkaniowe|w południowym Bronksie.
{6785}{6831}Nie mogę nawet znaleć jej zdjęcia.
{6831}{6886}Więc chodmy|rzucić na niš okiem.
{7126}{7162}Agentka Stone,|służby imigracyjne.
{7162}{7248}Szukam Genriki Żirowej.
{7293}{7325}Genrika!
{7560}{7620}Nie widzę celu,|ale zauważyłam u niej narkotyki.
{7620}{7665}/Może przez nie tu jestemy.
{7665}{7692}Nieciekawa okolica.
{7692}{7795}W cokolwiek się wmieszała,|mam przeczucie, że będzie nieprzyjemnie.
{7874}{7972}- Czym mogę służyć?|- Genrika?
{7994}{8078}Gen.|Nikt nie nazywa mnie Genrika.
{8090}{8190}- Sš tu twoi rodzice?|- Mama jest w więzieniu w Rosji.
{8190}{8262}Taty nigdy nie znałam.
{8262}{8334}Przyjechałam tu kilka lat temu,|żeby zamieszkać z dziadkiem.
{8336}{8401}- A gdzie on jest?|- Na cmentarzu.
{8418}{8485}Zmarł osiem miesięcy temu.
{8485}{8557}Nie powinnicie wiedzieć|takich rzeczy?
{8557}{8622}- Teraz mieszkasz z...|- Wadimem.
{8624}{8670}To mój kuzyn,|siódma woda po kisielu.
{8672}{8722}Powinien się mnš opiekować,
{8725}{8792}za co dostaje 200 dolarów miesięcznie|i darmowe lokum.
{8792}{8869}Powinienem dostawać dwa razy tyle za to,|że z niš wytrzymuję.
{8869}{8965}Wcišż się podkrada,|robi zdjęcia.
{8972}{9051}Mała wiruska|uważa się za szpiega.
{9053}{9149}- Ćwiczę do zawodu.|- Jakiego?
{9152}{9228}Szpiegostwa międzynarodowego.
{9231}{9267}O co chodzi?
{9286}{9370}- Rutynowa kontrola.|- Ta, na pewno.
{9370}{9420}Jest jaki problem|z moim statusem imigracyjnym?
{9420}{9492}- Nie...|- Dlaczego wysłali paniš?
{9492}{9583}Mojš sprawš zajmuje się|agent Cross.
{9622}{9689}Nie ma nikogo takiego.
{9749}{9809}Zapłać czynsz|albo nas eksmitujš.
{9907}{9969}Potrzebujesz pomocy?
{9972}{10075}Nie trzeba,|ale spónię się przez paniš do szkoły.
{10137}{10183}Rozmowa panny Shaw|z pannš Żirowš
{10183}{10274}była co najmniej pouczajšca,|jeli nie harmonijna.
{10274}{10326}Cztery lata temu jej matka|wylšdowała w więzieniu
{10326}{10374}za protesty|przeciw administracji Putina.
{10374}{10434}Jej dziadek cišgnšł Gen tutaj.
{10442}{10475}/Teraz została sama.
{10492}{10552}To nie jest najbezpieczniejsze|miejsce dla dziecka.
{10552}{10605}Kuzyn Wadim też nie jest|perfekcyjnš paniš domu.
{10607}{10703}Nieważne, co tu się dzieje,|wštpię, żeby dziewczynka była sprawcš.
{10710}{10768}Nie dziwiłbym się,|gdyby zmiany w jej sytuacji
{10770}{10816}miały co wspólnego|z zagrożeniem.
{10816}{10931}/Może gdyby zapytała pani z większš troskš,|/czy nie potrzebuje pomocy...
{10933}{10976}Przecież pytałam.|Stwierdziła, że nie.
{10979}{11079}Moim zdaniem dzieciak|umie się sobš zajšć...
{11108}{11137}/Wszystko w porzšdku?
{11139}{11178}/Nie uwierzysz, Finch.
{11194}{11240}Shaw dała się przyłapać|dziesięciolatce.
{11240}{11295}Jaki dziwny dzieciak|używa taktyk kontrobserwacji?
{11295}{11389}Ja się tym zajmę,|ale trochę jš wystraszyła.
{11391}{11444}I vice wersa.|Sprawdzę budynek.
{11473}{11556}Panie Reese,|/musimy pomówić o pannie Shaw.
{11568}{11614}Przełšczyłem nas|na prywatnš linię.
{11616}{11672}Tak nie uda nam się|uratować życia tej dziewczynce.
{11672}{11731}Co najwyżej panna Shaw|wystraszy jš na mierć.
{11734}{11806}Może lepiej trzymajmy jš|z dala od panny Żirowej.
{11808}{11885}/Mnie pasuje, nienawidzę dzieci.
{11887}{11938}- Panna Shaw?|- No co?
{11952}{12022}Mylisz, że nie podłożyłam|podsłuchu w twoim biurze?
{12144}{12189}Mamy kłopoty, Finch.
{12338}{12362}Brać jš!
{12748}{12846}Kimkolwiek jest ta dziewczynka,|ma bardzo dorosłe problemy.
{13043}{13079}/112, słucham?
{13079}{13110}/Byłam wiadkiem wypadku.
{13112}{13170}/Pękła opona|/i kierowca stracił kontrolę.
{13172}{13199}/Przylijcie kogo.
{13201}{13254}Majš tu być natychmiast!
{13254}{13328}Na wszelki wypadek|przygotujcie gorset!
{13585}{13626}Dach jest zmiażdżony.
{13628}{13676}Spróbuję dotrzeć do kierowcy.
{13772}{13825}Zginšł na miejscu.
{13873}{13904}Mam ocalałš.
{13906}{13947}Kto przeżył.
{13947}{14012}- Nie widzę jej.|- Sprawdzę z drugiej strony.
{14172}{14251}Jeste ranna?
{14261}{14292}Chyba nie.
{14328}{14412}Tacie nic nie jest?
{14412}{14484}- Jak masz na imię, skarbie?|- Sameen.
{14489}{14534}Trzymaj się, mała.
{14539}{14577}Idę po ciebie.
{14719}{14786}I tyle, jeli chodzi o trzymanie mnie|z dala od dzieciaka.
{14786}{14834}- Panna Żirowa jest bezpieczna?|- Na razie tak,
{14834}{14882}ale nie sšdzę,|by przeciwnicy się poddali.
{14882}{14901}Ja też nie.
{14925}{14985}/- Gdzie jeste?|- W piwnicach.
{14992}{15081}Zostań tam.|Już idę.
{15081}{15126}/Wiadomo,|/o co tu chodzi?
{15160}{15218}Wiesz, kim oni byli|albo czemu chcieli cię złapać?
{15218}{15299}Pewnie dlatego,|że jestem szpiegiem.
{15335}{15366}Nie wie.
{15369}{15407}Nie mamy pojęcia,|kto jš ciga?
{15407}{15500}Przywódcy drżała ręka.|/Może to Parkinson.
{15500}{15570}To rzadka choroba.|Może pomóc w identyfikacji.
{15570}{15625}Spotkamy się|w płn.-wsch. częci, John.
{15625}{15683}Proszę tam zostać, panno Shaw.|Pan Reese zaraz przyjdzie.
{15683}{15769}/Ma pani za zadanie|/za wszelkš cenę ochronić pannę Żirowš.
{15769}{15810}Tak jest.
{15889}{15975}Mylałam, że możesz być robotem.
{16100}{16153}W bazie danych nie ma trafień|dotyczšcych Parkinsona,
{16153}{16215}/ale jeli szukacie zbirów,|/to dobrze trafilicie.
{16217}{16265}Ta dziewczyna mieszka|w strefie zero.
{16265}{16299}le to brzmi.
{16299}{16335}Mieszka w martwej strefie,
{16335}{16397}gdzie nie wystarczyło funduszy|na program Domain Awareness.
{16400}{16462}Przestępcy lubiš miejsca,|gdzie nie ma kamer.
{16464}{16515}Ani ladu|naszego kolegi w garniturze,
{16517}{16570}ale znów potajemnie|do kogo dzwoni.
{16572}{16620}Na pewno co jest na rzeczy.
{16620}{16651}/Dowiedz się co.
{16699}{16728}Muszę kończyć.
{16848}{16877}Gdzie była wieczorem, Carter?
{16879}{16934}Zostawiłem ci wiadomoć,|że idziemy paczkš na drinka.
{16937}{17004}Nowy pistolet, Laskey?
{17042}{17109}Podoba ci się?|Kupiłem w zeszły weekend.
{17109}{17143}Na wystawie broni|w Jersey.
{17145}{17215}Więc kupiłe jš nielegalnie|poza granicami stanu?
{17215}{17344}Wiesz, że każda broń w Nowm Jorku|musi przejć test balistyczny?
{17517}{17572}Ładny.
{17610}{17654}/Macie już dziewczynkę?
{17656}{17713}/Jestemy blisko,|/ale ma pomoc.
{17855}{17912}- Jak masz na imię?|- Nieważne.
{17912}{17970}Kim jeste?|Dlaczego tu jeste?
{1800...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin