Star Trek Enterprise Season 2 Episode 25 - Bounty.txt

(22 KB) Pobierz
{86}{157}/Dziennik kapitański 21 marca 2153.
{161}{232}/Po trzech dniach badania|/niezamieszkanej planety,
{236}{332}/wezwano nas na Enterprise|/by powitać niespodziewanego gocia.
{336}{407}Może byłe otumaniony|z powodu wysokoci.
{412}{483}Nie poliznšłem się.|Kamień runšł jak tylko na nim stanšłem.
{487}{557}- Ja szedłem po tych samych kamieniach.|- Może ty je obluzowałe.
{561}{646}Ważysz parę kilo więcej.
{661}{707}Raport.
{711}{832}Wyszli z nadwietlnej 30 minut temu.|Pilot wysłał krótkš wiadomoć.
{836}{907}- Chciał natychmiast z panem rozmawiać.|- Wiemy, czego chce?
{911}{1032}Nie mówił, ale znalazłem taki|okręt w wolkańskiej bazie danych.
{1037}{1083}Jest tellarycki.
{1087}{1172}T'Pol wspominała o nich.
{1187}{1255}Wywołać ich.
{1287}{1358}Tu Jonathan Archer z Enterprise.|Czym mogę służyć?
{1362}{1458}Na poczštek powiedzieć,|co tu robicie?
{1462}{1508}Nie usłyszałem pańskiego imienia.
{1512}{1607}Kapitan Skalaar z tellaryckiego|konsorcjum górniczego.
{1612}{1733}Badamy tę planetę.|Na powierzchni mamy trzy ekipy.
{1737}{1808}Zrobilimy też sobie trochę wolnego.
{1812}{1858}- Wolnego?|- Wakacje.
{1862}{1933}Dawno nie mielimy okazji odpoczšć.
{1937}{2079}Proponuję więc odwiedzić góry|równikowe. Widoki sš wspaniałe.
{2137}{2208}- Był pan tu kiedy?|- Wiele razy.
{2213}{2284}Traktuję to miejsce jak osobisty azyl.
{2288}{2409}Koniecznie odwiedcie baseny|termalne Ren-gham.
{2463}{2534}- Gdzie one sš?|- Na wyspach polarnych.
{2538}{2633}227 kilometrów na południe|od wyspy Rykos.
{2637}{2733}Poszukajcie szczštków wulkanicznych,|i idcie wzdłuż kanałów lawy.
{2737}{2858}- Chyba przydałby się przewodnik...|- Chętnie was zaprowadzę.
{2863}{2909}- W niczym nie przeszkadzamy?|- Ależ skšd.
{2913}{3065}Spotkamy się przy waszej prawej luzie.|Pomogę wam zaplanować wolne.
{3113}{3209}Według T'Pol to niezbyt|ugodowy gatunek.
{3213}{3259}Lubiš się kłócić.
{3263}{3355}Uważajš je za rodzaj sportu.
{3363}{3469}Powinien poznać mojš byłš dziewczynę.
{4089}{4191}Star Trek Enterprise S2E25 - Bounty
{6090}{6161}Strzały na pokładzie E.|Przy luzie.
{6165}{6211}Wylij ochronę.
{6215}{6236}Mostek do kapitana Archera.
{6240}{6301}NAGRODA
{6315}{6361}Tellarycki statek próbuje|odbić z zabezpieczonš luzš.
{6365}{6449}Włšcz klamry awaryjne.
{6591}{6703}- Wchodzi w nadwietlnš.|- Kurs pocigowy.
{6716}{6786}Uszkodził prawš gondolę,|nie mogę go cigać.
{6790}{6884}cišgnij ludzi z powierzchni.
{7091}{7162}/Nie możemy wyizolować sygnatury.|/Musiał jš zamaskować.
{7166}{7212}Kiedy będziemy mieli napęd?
{7216}{7262}Za mniej niż godzinę.
{7266}{7337}/- Idę na mostek.|- Zrozumiałem.
{7341}{7387}Obawiam się, że nigdzie|pani nie pójdzie.
{7391}{7487}Przywielimy z sobš|niezwykłego mikroba.
{7491}{7562}- Czy jest zaraliwy?|- Muszę zrobić więcej testów.
{7566}{7651}Powinnimy się odkazić.
{8417}{8487}Czego chcesz?
{8517}{8595}Zadałem ci pytanie!
{8617}{8688}Na twoim miejscu nie zbliżałbym się|do emiterów.
{8692}{8811}Najnowsza technologia.|Niedawno zainstalowane.
{8817}{8862}Twój statek nie ma szans|z Enterprise.
{8867}{8996}Zabezpieczyłem się, nie zobaczymy już|twojego okrętu.
{9042}{9123}Dokšd mnie zabierasz?
{9192}{9288}Moja załoga nie odpuci,|póki mnie nie znajdzie.
{9292}{9388}Jeli odstawisz mnie z powrotem,|zapomnę o wszystkim.
{9392}{9488}Albo się zamkniesz,|albo cię ogłuszę.
{9493}{9557}Co wolisz?
{9793}{9889}Ten mikrob jest bardziej|żywotny, niż sšdziłem.
{9893}{9963}Jest odporny na promieniowanie teta.
{9967}{10088}- Może zwiększy pan dawkę?|- To uszkodziłoby pani komórki.
{10093}{10138}Musi być inny sposób.
{10143}{10239}Żel odkażajšcy E może|zneutralizować mikroba,
{10243}{10339}ale dopiero za kilka godzin|będziemy wiedzieli czy zadziałał.
{10343}{10389}Nie mogę zostać tu na kilka godzin.
{10393}{10439}Nie ma pani wyboru.
{10443}{10603}To organizm chorobotwórczy, ludzie będš|bardziej podatni niż pani czy ja.
{10668}{10808}Komandor Tucker poradzi sobie.|W razie czego znajdzie paniš.
{11168}{11289}Na szczęcie mikrob nie zaatakował|nikogo więcej.
{11294}{11401}Musielimy złapać go w drugim wšwozie.
{11419}{11515}Nie dziwi mnie to bioršc pod uwagę|mnogoć rolinnoci.
{11519}{11615}Prawdopodobnie zarazilimy się|od torbaczy, które znalazłem.
{11619}{11665}Mówiłam, żeby ich nie ruszać.
{11669}{11740}Ich lina to naturalny rodek|przeciwzakrzepowy.
{11744}{11829}Musiałem zdobyć próbkę.
{11994}{12078}Potrzebuję pani pomocy.
{12244}{12290}Nie widziałam, że|zainstalowano parawan.
{12294}{12390}Nie każdy lubi rozbierać się|przy innych.
{12394}{12465}Dziwna postawa dla lekarza.
{12469}{12565}Denobulańscy mężczyni tacy sš.|Jestemy inni niż nasze kobiety.
{12570}{12666}Prowadzi to do wielu|niezręcznych sytuacji.
{12670}{12764}Zwłaszcza w szpitalach Floty.
{13044}{13120}Jeli pan może...
{13370}{13466}- Czujniki wykryły słaby lad warp.|- Możesz ustalić kierunek?
{13470}{13541}0-7-1 na 3-2.|Bardzo nieregularny,
{13545}{13616}ale pasuje do naszego|tellaryckiego przyjaciela.
{13620}{13717}Wprowad kurs.|Maksymalna warp.
{13821}{13967}/- Używasz bezpiecznego kanału.|- Muszę pomówić z kapitanem Gorothem.
{13971}{14042}/Spróbujemy cię połšczyć.|/Czekaj.
{14046}{14158}/- Tu Goroth, czego chcesz?|- Mam zbiega.
{14170}{14286}/- Złapałe go?|- Stoi pięć metrów ode mnie.
{14295}{14416}Nadal żyje. Zgodnie z umowš|zabieram go na Kronos.
{14421}{14492}/Nie. Przesyłam współrzędne|/miejsca spotkania.
{14496}{14592}/- Bšd tam za dwa dni.|- Masz całš kwotę?
{14596}{14742}/- Dostaniesz to, co obiecałem.|- Interesy z panem to przyjemnoć.
{14746}{14851}- Za każdym razem.|- Ile ci zapłacš?
{14922}{15017}Wymieniłe planetę Klingonów Kronos.
{15022}{15134}Pewnie chodzi o mojš ucieczkę|z więzienia.
{15196}{15242}Nawet nie wiesz, o co|mnie oskarżajš?
{15246}{15338}Zgadza się.|I nie dbam o to.
{15722}{15818}Sygnatura jest wyrana.|Jest na orbicie gwiazdy typu G.
{15822}{15896}Alarm taktyczny.
{15972}{16093}To jaki sygnalizator. Emituje|sygnaturę identycznš z tellaryckš.
{16097}{16189}Wabik?|Sensory co pokazujš?
{16222}{16268}Musimy zaczšć od poczštku.
{16272}{16368}Zbyt duże zakłócenia z tego urzšdzenia.
{16372}{16480}- To się go pozbšd.|- Z przyjemnociš.
{16697}{16768}Nie mam pojęcia ile|płacš ci Klingoni.
{16773}{16843}Nieważne ile,|Gwiezdna Flota da dwa razy tyle.
{16848}{16944}- Nie biorę łapówek od przestępców.|- Nie jestem przestępcš.
{16948}{17094}- Klingoni mówiš, że jeste.|- Mojš zbrodniš była pomoc uchodcom.
{17098}{17169}To bardzo szlachetne z twej strony.
{17173}{17268}Następnym razem mocniej się|zastanowisz.
{17272}{17360}Nie będę miał już okazji.
{17398}{17494}Skazano mnie na dożywocie,|w Rura Penthe.
{17498}{17544}Słyszałe o tym miejscu?
{17548}{17619}Znam Rura Penthe.
{17623}{17738}Następnym razem sšd|nie będzie tak łagodny.
{17773}{17859}Pewnie zostanę stracony.
{17873}{17994}- To nie moje zmartwienie.|- Wysyłasz niewinnego na mierć.
{17999}{18140}Ujšłem dziesištki zbiegów.|Każdy twierdził, że jest niewinny.
{18149}{18244}Mogło tak być, jeli|poszukiwali ich Klingoni.
{18248}{18294}Nie musisz tego robić.
{18298}{18344}Goroth wie już, że jeste|na pokładzie.
{18348}{18469}Jeli cię nie dostarczę wyznaczy|nagrodę za nas obu.
{18473}{18582}Nauczyłem się nie denerwować|Klingonów.
{18624}{18741}Musi być ciężko...|pracować dla takich ludzi.
{18749}{18860}Nie pracuję dla nich,|pracuję dla siebie.
{18874}{18960}Stšd wyglšda to inaczej.
{18999}{19114}Gdyby wiedział ile mi płacš,|zrozumiałby.
{19124}{19195}Tu nie chodzi o ciebie.
{19200}{19271}Pewnie nie jeste złym człowiekiem.
{19275}{19359}Po prostu miałe pecha.
{19825}{19896}Utrudnia mi pan medytację.
{19900}{19946}Ma pani lekkš goršczkę.
{19950}{20021}Wykrywam także zwiększony|poziom dopaminy.
{20025}{20096}Wirus zaatakował pani układ limbiczny.
{20100}{20171}Nie mogę skoncentrować się|w tych warunkach.
{20175}{20221}Nie chcę być natrętny.
{20225}{20271}Kapitan został porwany.
{20275}{20345}Może nawet nie żyje.
{20349}{20441}Moje miejsce jest na mostku.
{20500}{20575}Dokšd pani idzie?
{20600}{20621}Proszę otworzyć.
{20625}{20696}- Rozniesie pani chorobę.|- Pójdę do siebie!
{20700}{20821}Jeli wyłšczę wentylację, zmniejszy się|ryzyko zakażenia innych.
{20825}{20946}Pani kwatera jest na pokładzie C.|Po drodze skazi pani pół okrętu.
{20950}{21025}Proszę otworzyć!
{21051}{21122}Wydałam panu rozkaz.
{21126}{21147}Nie mogę go wykonać.
{21151}{21222}- Postawię pana przed sšdem.|- Wštpię.
{21226}{21290}Otwieraj!
{21475}{21543}Przepraszam.
{21550}{21636}Nie mogę stłumić emocji.
{21676}{21747}Za kilka godzin dowiemy się,|czy żel działa.
{21751}{21822}Do tego czasu...
{21826}{21935}może pomoże łagodny|rodek uspokajajšcy.
{22001}{22072}Klingoni zapłacš dziewięć|tysięcy darseków.
{22076}{22172}- Wystarczy by wydostać Tezrę.|- Nie mylisz realistycznie.
{22176}{22272}Mam już człowieka.|Nagroda jest gwarantowana.
{22277}{22416}- Już wczeniej to obiecywałe.|- Przekonasz się za dwa dni.
{22426}{22522}Nawet jeli zdobędziesz pienišdze,|nie zmieni to mojej decyzji.
{22526}{22597}Chcesz do końca życia czycić|iniektory plazmy?
{22601}{22681}Daję ci szansę by...
{22826}{22897}- Kim jest Tezra?|- To nie jest osoba.
{22902}{22973}To frachtowiec.
{22977}{23098}- Dużo lepszy niż ten zabytek.|- Chcesz za nagrodę wykupić statek?
{23102}{23148}Lepiej milcz.
{23152}{23274}Klingoni płacš tyle samo|za żywego lub martwego.
{23302}{23348}Zbliża się okręt.
{23352}{23476}Nie cieszyłbym się za bardzo,|to nie twój statek.
{23627}{23673}Masz co, czego chcę.
{23677}{23823}- Kago, jak zawsze krok za mnš?|- Wyjd z nadwietlnej i oddaj więnia.
{23827}{23948}- Czemu miałbym to zrobić?|- Nie zmuszaj mnie bym zaczšł działać.
{23952}{24023}Goroth powiedział ci gdzie jestem?
{24027}{24073}Miałe dwa...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin