Star Trek Enterprise Season 3 Episode 23 - Countdown.txt

(26 KB) Pobierz
{62}{133}/Poprzednio w Enterprise:/
{137}{158}/Jak chcecie dostać się do rodka?/
{162}{208}Jestemy pewni, że znalelimy wejcie.
{212}{258}/Wysyłam tam promem ekipę./
{262}{358}Kule kontrolowane sš sieciš|sztucznej inteligencji.
{362}{433}/W tej sekcji znajduje się zapasowy|rdzeń pamięci./
{437}{508}/Powinien zawierać znaczne|iloci informacji./
{512}{607}/Mamy nadzieję, że również dane|o Budowniczych Kul./
{612}{676}/Hawkins!/
{711}{782}Będę po twojej stronie,|cokolwiek się stanie.
{786}{857}Przejęlimy kontrolę nad broniš.
{861}{932}Zamierzamy jš uruchomić.
{936}{1004}Zaczekajcie.
{1086}{1157}Mamy zdjęcia twojego okrętu,|strzelajšcego...
{1161}{1257}- Nie dali mi wyboru.|- A ty nie dałe wyboru mnie.
{1261}{1395}Załoga tego okrętu to ostatni Xindi,|których zdradziłe.
{1411}{1525}Nie można uruchomić broni|bez trzech kodów.
{1536}{1631}Naprawdę uważasz,|że nie pomylelimy o tym?
{1635}{1694}Hoshi!
{2334}{2405}Po co mnie tu cišgnęlicie?|Czego chcecie?!
{2409}{2480}Bylimy pod wrażeniem twoich|zdolnoci językowych.
{2484}{2530}Język Wodnych jest niezwykle trudny.
{2534}{2679}Słyszałem go przez całe swoje życie,|a mimo to mam z nim problemy.
{2683}{2704}Może powiniene bardziej się starać.
{2708}{2804}Mamy zaszyfrowane dane,|które musimy przetłumaczyć.
{2808}{2929}- Nie jestem kryptologiem.|- Wierzę w twoje umiejętnoci.
{2934}{3004}Pochlebia mi to, ale będziecie|musieli radzić sobie sami.
{3009}{3131}Jeli odmówisz...|nie będziesz nam już potrzebna.
{3208}{3299}Przygotujcie jš do zabiegu.
{3383}{3502}Ma zadziwiajšco silnš wolę,|jak na naczelnego.
{3558}{3714}Zobaczymy, czy będzie równie harda,|gdy już skończš z niš nasi lekarze.
{3732}{3841}Wkrótce będziemy mieli kody|aktywacyjne.
{6054}{6118}ODLICZANIE
{6154}{6200}Musimy dostać się do tych danych,
{6204}{6250}spotkajmy się w centrum dowodzenia|za pół godziny, pomogę ci.
{6254}{6325}- Co przegapilimy?|- Gady zabrały broń.
{6329}{6349}- Uruchomili jš?|- Nie wiemy.
{6354}{6424}Kapitan jest w drodze na powierzchnię,|chce ustalić nasz następny krok.
{6429}{6499}- I zabrali Hoshi.|- Kto?
{6504}{6639}Gady, Owady, nie wiemy...|Przetransportowali jš z mostka.
{6653}{6699}Gdzie kapral Hawkins?
{6703}{6819}Kula miała automatyczny|mechanizm obronny...
{6827}{6929}Został zabity.|Przykro mi, majorze.
{7002}{7098}Jestem pewien, że zrobił pan wszystko,|co było możliwe...
{7102}{7200}Czy mógłbym dostać pełen raport?
{7478}{7499}Gdzie oni sš?
{7503}{7598}Próbujemy ustalić ich położenie,|trudno namierzyć ich wewnštrz portalu.
{7603}{7648}Mogš lecieć na Ziemię.
{7653}{7698}Nie mogš odpalić broni.|Na razie.
{7703}{7823}Każda z pięciu ras ma zestaw komend,|które rozpoczynajš uzbrojenie.
{7827}{7947}- Potrzebne sš trzy, by aktywować broń.|- Oni majš tylko dwa.
{7951}{7997}My oczywicie nie zamierzamy|oddać im naszych.
{8001}{8072}- A Wodni?|- Ich działania niełatwo przewidzieć.
{8076}{8147}Ale jak dotšd nie opowiedzieli się|po żadnej stronie.
{8151}{8272}Bardziej prawdopodobne jest, że Gady|i Owady spróbujš obejć kody.
{8276}{8347}A to potrwa...
{8401}{8497}Porwali mojego oficera|komunikacyjnego.
{8501}{8547}Aż to teraz nie wiedziałem, po co.
{8551}{8622}Sšdzi pan, że każš jej odszyfrować|sekwencję uzbrojeniowš?
{8626}{8764}- Nie będzie z nimi współpracowała.|- Może nie mieć wyboru.
{8876}{8970}- To może być podprocedura dowodzenia.|- A może list do więtego Mikołaja.
{8974}{9045}Bez Hoshi możemy się tego|nie dowiedzieć.
{9049}{9095}Będziemy musieli poradzić sobie|bez niej.
{9099}{9170}Mam nadzieję, że nic jej nie jest.
{9174}{9320}Jestemy tu, by zbadać te dane, a nie|spekulować na temat losu choršży Sato.
{9324}{9402}Dobrze się czujesz?
{9449}{9495}Ja również lubię Hoshi.
{9499}{9620}Ale to, co się z niš stało, nie może|nas rozpraszać.
{9625}{9646}Jakie sukcesy?
{9650}{9746}Mamy sporo danych do przeanalizowania,|ale zrobilimy krok naprzód.
{9750}{9846}Wiemy, że Kule sš połšczone|podprzestrzennš sieciš energetycznš.
{9850}{9920}Cztery z nich sš kluczowe|dla tej sieci.
{9925}{10019}Najbliższa znajduje się tutaj.|Oznaczylimy jš numerem 41.
{10023}{10069}W jaki sposób kluczowe?
{10073}{10219}Sšdzę, że działajš jako Kule kontrolne,|pozwalajš działać całej sieci.
{10223}{10319}Jeli uszkodzimy jednš z nich,|czy zaburzy to całš sieć?
{10323}{10369}Być może.
{10373}{10444}Może to również nie dać żadnego|rezultatu. Mamy zbyt mało informacji.
{10448}{10543}- Szukajcie dalej.|- Tak jest.
{10598}{10719}Zgód się na współpracę,|a to nie będzie konieczne.
{10723}{10769}Zaczekaj.
{10773}{10894}Po zastrzyku pasożyty zaatakujš|twojš korę mózgowš.
{10898}{10968}Kiedy zacznš zmieniać twoje|cieżki synaptyczne,
{10972}{11042}będziesz bardziej skłonna|do współpracy.
{11047}{11203}Zanim twój mózg ulegnie zbyt dużym|uszkodzeniom, by rozumieć cokolwiek,
{11221}{11358}chcę podziękować ci za pomoc|w zniszczeniu twojego wiata.
{11696}{11767}Gdyby zostali w portalu|nie znalelibymy ich.
{11771}{11817}Sš o mniej niż cztery lata|wietlne stšd.
{11821}{11893}Dlaczego się zatrzymali? Mogli być już|w połowie drogi na Ziemię.
{11897}{11943}Próbujš uzbroić broń.
{11947}{12017}By to zrobić, napęd musi być wyłšczony.
{12021}{12067}Jak szybko możemy się tam dostać?
{12071}{12142}To nie byłoby mšdre. Dołšczył do nich|przynajmniej tuzin okrętów.
{12146}{12191}My mamy prawie tyle samo okrętów.
{12196}{12316}Pewnie zauważył pan, że Gady i Owady|sš bardziej bojowe niż my.
{12321}{12416}- Ich okręty sš też lepiej uzbrojone.|- Nie możemy się z nimi równać.
{12420}{12466}Już walczylimy z silniejszymi|przeciwnikami.
{12470}{12591}Nie przylecielimy tu, by poddać się|bez walki.
{12595}{12641}Czy Wodni mogš się z nimi równać?
{12645}{12716}Ich okręty sš potężne.
{12720}{12791}Ale oni widzieli pańskie dowody|i nie przekonało to ich.
{12795}{12891}To było zanim Gady zamordowały Degrę|i ukradły broń.
{12895}{13017}Czeka was wojna domowa.|Czy mogš nic nie zrobić?
{13045}{13143}Pozwólcie mi z nimi porozmawiać.
{13294}{13384}To zły czas na rozpad Rady.
{13494}{13622}Czyli mamy powierzyć nasz los|w ręce Gadów i Owadów?
{13718}{13764}Nie zgadzam się.
{13768}{13900}Nie można zignorować dowodów|dostarczonych przez ludzi.
{13943}{14014}Nie zrozumiałem ostatniego zdania.
{14018}{14064}Zgodzili się spotkać z nami.
{14068}{14190}Ale niech pan za wiele|nie oczekuje, kapitanie.
{14393}{14464}Jak długo każš nam czekać?
{14468}{14538}Musimy przystać na ich warunki.
{14543}{14654}Sš bardzo powolni|we wszystkim, co robiš.
{14767}{14838}Dobrze się czujesz?
{14842}{14913}My nie lubimy wody.
{14917}{14971}Sš.
{15042}{15088}/Dziękuję, że zgodzilicie się|mnie wysłuchać./
{15092}{15212}Niestety mój oficer komunikacyjny|został porwany przez Gady.
{15216}{15312}/To przykre, ale jej obecnoć|nie jest już konieczna./
{15316}{15362}/Mielimy doć czasu,|by zbadać wasz język./
{15366}{15437}/Przejdę więc do sedna./
{15441}{15487}/Potrzebujemy waszej pomocy./
{15491}{15562}/Jasno przedstawilimy nasze stanowisko.|Wasz dowód jest intrygujšcy,/
{15566}{15612}/ale nie rozstrzygajšcy./
{15616}{15686}/Potrzebujemy więcej czasu,|by go ocenić./
{15691}{15761}/A jeli w tym czasie mój wiat|zostanie zniszczony?/
{15766}{15861}/Gady i Owady nie mogš same|uruchomić broni./
{15866}{15911}To może nie być prawda.
{15915}{16011}Sšdzę, że porwali mojego oficera,|by pomógł im odszyfrować trzeci kod./
{16015}{16136}/Może okazać się, że decyzja została|podjęta bez was./
{16140}{16161}/To niczego nie zmienia./
{16165}{16285}/To, że Gady działajš pochopnie,|nie znaczy, że my zrobimy to samo./
{16289}{16360}- Wolicie więc nie robić nic...|- Kapitanie.
{16364}{16436}podczas gdy oni skazujš wszystkie|pięć ras na zagładę?
{16440}{16511}/Możesz wrócić na swój okręt.|Powiadomimy cię o naszej decyzji./
{16515}{16561}Ostatnie pytanie.
{16565}{16704}/Czy Strażnicy powiedzieli wam,|gdzie będzie wasz nowy dom?/
{16715}{16811}/Ten, który majš zniszczyć ludzie?/
{16815}{16885}/Czy to tutaj, w Obszarze?/
{16890}{16935}/Gdybycie nie zauważyli,/
{16940}{17035}/Kule zmieniajš go w między-wymiarowe|pole nieużytków./
{17040}{17138}/Nie będziecie mogli tu przeżyć./
{17164}{17234}/Mówilicie, że Strażnicy wam pomagali./
{17238}{17309}/Czy próbowali kiedy|unieszkodliwić Kule?/
{17313}{17410}Bo my znalelimy na to sposób.
{17463}{17534}/Pomóżcie mi ocalić moich ludzi,/
{17538}{17637}/a ja pomogę wam ocalić waszych./
{18286}{18307}Raport!
{18311}{18427}Złamała pierwszš warstwę szyfru.|Nic więcej.
{18461}{18557}Rozumiesz, czego od ciebie oczekujemy?
{18561}{18671}Mam ominšć protokoły szyfrujšce|Wodnych.
{18687}{18783}I rozumiesz, że to musi zostać|zrobione szybko?
{18787}{18872}Nie znam takich szyfrów.
{18912}{18933}Staram się.
{18937}{18997}Czyżby?
{19187}{19257}Jeste bardziej oporna,|niż przypuszczałem.
{19262}{19367}Przygotujcie jš do kolejnego zabiegu.
{19810}{19906}Powięciłaby się,|by nas powstrzymać?
{19910}{20055}Nie martw się, nie będziesz musiała|długo żyć z poczuciem winy.
{20160}{20181}Komandorze.
{20185}{20256}Nie mogę dostać się|do matrycy uzbrojeniowej.
{20260}{20404}- Dodała kolejnš warstwę szyfru.|- Rozkazałem ci jš obserwować!
{20608}{20654}Impuls z deflektora mógłby zaburzyć|połšczenie podprzestrzenne.
{20658}{20740}Nie miałby doć mocy.
{20758}{20854}Moglibymy włšczyć reaktor impulsowy|bezporednio do sieci.
{20858}{20955}O ile chcesz spalić wszystkie|kanały EPS na okręcie...
{20959}{21030}Kapitan powiedział Wodnym,|że potrafimy unieszkodliwić Kule.
{21034}{21105}A ja staram się, by|nie wyszedł na kłamcę.
{21109}{21180}- Czyżby?|- Co chcesz przez to powiedzieć?
{21184}{21255}Odrzuciłe wszystkie moje propozycje.
{21259}{21330}Kiedy wymylisz co, co|nie skończy się samozniszczeniem,
{21334}{21380}wykażę więcej entuzjazmu.
{21384}{21493}A może ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin