Young Justice Invasion [2x05] Beneath HDTV.XviD-2HD.txt

(14 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{100}<Napisy by Quickening>|Napisy poleca HeroesMovies.pl
{657}{722}Ty, jest prawie północ, o co chodzi?!
{740}{760}Mam tego doć, Jaime!
{769}{815}Skończyłem z pozwalaniem|Morrisowi na pomiatanie mnš!
{822}{854}Jadę dzi busem do Houston!
{860}{883}Jestem teraz na przystanku!
{904}{927}Przyhamuj, hermano!
{934}{940}Nie!
{947}{962}Nie tym razem.
{976}{1006}Dzwonię, by się pożegnać.
{1010}{1115}Ty, posłuchaj, już tam jadę - spotkajmy się|przy pomniku Cochise, pogadamy.
{1119}{1161}Po prostu obiecaj, że poczekasz, aż tam dotrę.
{1195}{1216}Niczego nie obiecuję.
{1447}{1494}Twoja troska o tego Ty'a jest błaha. 
{1504}{1555}Naszej zbroi przeznaczony jest większy cel. 
{1572}{1634}Staram się powstrzymać przyjaciela|przed popełnieniem ogromnego błędu!
{1638}{1668}Jaki mógłby być większy cel? 
{1971}{2038}- Przepraszam, bus do Houston?|- Włanie ci uciekł.
{2049}{2081}Ale rano będzie kolejny.
{2700}{2824}Dochodzenie w sprawie obcej bomby, która zniszczyła|kroloteańskie siły inwazji cišgle stanowi wysoki priorytet. 
{2836}{2906}Podejrzewamy, że bomba mogła zostać|przeszmuglowana na Ziemię przez boom-tubę. 
{2910}{3016}Skany Biali wykonane przez|Strażnicę wykryły aktywnoć boom-tub. 
{3026}{3061}Drużyno alfa, waszš misjš jest... 
{3065}{3176}Przekrać się za liniš wroga, sprawdzić punkty aktywnoci|boom-tub i znaleć obcš technologię pasujšcš do bomby!
{3181}{3258}O i nie dać się złapać, albo|wywołamy międzynarodowy incydent, tak?
{3276}{3295}To by było wszystko. 
{3312}{3327}Psimon?
{3342}{3445}Mamy potwierdzenie, że bialijski telepatyczny żołnierz|cišgle znajduje się w katatonii w korakijskim szpitalu. 
{3473}{3515}Po jego ostatnim spotkaniu z tobš. 
{3532}{3609}Ale bialijska dyktator, Królowa Bee to co innego. 
{3626}{3734}Jej zdolnoć do kontrolowania umysłów mężczyzn jest|powodem, dla którego alfa w tej misji jest oddziałem czysto żeńskim. 
{3747}{3765}Tak?
{3772}{3864}A czy mógłby uzasadnić czysto|męskie oddziały dla danej misji?
{3945}{4017}Nie ma na to dobrej|odpowiedzi, prawda? 
{4028}{4038}Więc... 
{4057}{4079}Nightwing bez odbioru. 
{4120}{4186}Królowa Bee nie jest jedynš kobietš,|która potrafi namieszać w męskim umyle.
{4426}{4436}Jaime!
{4457}{4480}Co tu robisz?
{4492}{4531}Szukam Ty'a, pani Longshadow...
{4542}{4553}Jest w domu?
{4574}{4666}Nie było go, gdy się rano|obudziłam - powinien być w szkole...
{4674}{4689}Nie ma go tam.
{4693}{4720}I nie odbiera komórki.
{4736}{4778}Zeszłej nocy zadzwonił|do mnie z przystanku busów.
{4782}{4812}Powiedział, że ucieka do Houston.
{4830}{4896}Często grozi, że to|zrobi, wiesz o tym, Jaime.
{4914}{4966}Wiem, ale zeszłej nocy brzmiał...
{4990}{5006}To bez znaczenia.
{5019}{5057}Poszedłem na postój busów i go nie było.
{5069}{5139}Ale kasjer powiedział, że nikt nie kupił|biletu na busa do Houston zeszłej nocy!
{5148}{5166}Nikt nie wsiadł na pokład.
{5182}{5211}No i widzisz?
{5256}{5312}On i Morris, mój chłopak...
{5323}{5387}Wczoraj znowu mieli różnicę zdań.
{5406}{5447}Więc Ty gdzie odreagowuje. 
{5458}{5491}Jakš różnicę zdań?
{5560}{5578}Morris, wróciłe...
{5671}{5697}Zapomniałem lunchu, Shelly.
{5717}{5737}Co dzieciak tu robi? 
{5789}{5824}Szukam Ty'a, panie Buterway. 
{5834}{5855}Wagarujesz!
{5869}{5983}A ja jestem pracownikiem szkoły, dzieciaku, będę|musiał donieć na twój tyłek dyrektorowi Sanchezowi!
{5992}{6004}Proszę bardzo!
{6011}{6031}Mam okno.
{6042}{6117}Bioskan tego całego Morrisa|wskazuje na wrogie zamiary. 
{6124}{6155}Zalecam atak wyprzedzajšcy. 
{6160}{6193}Nie rób mi tu min, dzieciaku!
{6202}{6242}- Albo zajmę się tobš tak, jak...|- Ty'em?
{6263}{6288}Zrobiłe co Ty'owi?
{6296}{6320}Oż ty mały mieciu!
{6330}{6376}Nadcišgajšcy atak! |Aktywuję wyrzutnię plazmy! 
{6387}{6395}Nie!
{6420}{6490}Morris nie tknšł Ty'a|minionej nocy, pokłócili się i...
{6498}{6515}Ty wyszedł.
{6524}{6541}Uciekł.
{6552}{6571}Jak zawsze...
{6579}{6604}Z podwiniętym ogonem.
{6626}{6641}W każdym razie...
{6645}{6674}Jaime włanie wychodził.
{6720}{6746}Nie przejmuj się Morrisem...
{6766}{6786}Ma zły dzień.
{6802}{6837}Słyszałem, że ma sporo złych dni.
{6853}{6877}Dobrych też...
{6903}{6921}Od czasu do czasu.
{6944}{6986}Ale jestem pewna, że Ty'owi nic nie jest.
{6998}{7075}Czasami zostaje u dziadka|- pewnie jest tam teraz!
{7089}{7117}Mam nadzieję, że ma Pani rację.
{7455}{7520}Pozostałe miejscówki z boom|tubami zostały spalone, ale... 
{7524}{7605}Ale tyle ochrony musi strzec|czego ostro obcego, nie?! 
{7619}{7655}Naszym zadaniem jest się tego dowiedzieć. 
{7659}{7713}Batgirl, zajmij się północnym|hangarem, ja wezmę południowy. 
{7721}{7741}Bee - rodkowy. 
{7747}{7778}Wonder Girl - utrzymaj pozycję. 
{7790}{7801}Co?! 
{7814}{7851}Chwila, czemu nie mogę ić?! 
{7859}{7894}Bo jeste Wonder Girl, skarbie. 
{7898}{7927}Nie Niewidzialnš Dziewczynš. 
{7931}{7957}Dam radę! 
{7969}{8070}Nikt nie neguje twojego entuzjazmu,|Cass, i jeli bylibymy pod ostrzałem, 
{8074}{8116}to nie ma nikogo innego, kogo|wolałabym mieć u swego boku, ale... 
{8120}{8148}Chcemy uniknšć walki. 
{8158}{8184}I potrzebujemy czujki. 
{8220}{8254}Używajcie wyłšcznie|mentalnego połšczenia. 
{8258}{8320}Bialianie posiadajš technologię pozwalajšcš|na przechwycenie naszych sygnałów radiowych. 
{8324}{8392}Jeli co pójdzie nie tak, rozpraszamy się|i spotykamy w punkcie zbiorczym. 
{8397}{8415}- Jasne? |- Jasne! 
{8470}{8483}Jasne.
{8507}{8528}Znaczy: 'jasne'! 
{9189}{9215}Sama mogłabym to zrobić!
{9779}{9819}Radio nie jest bezpieczne... 
{9837}{9869}A teraz połšczenie mentalne też! 
{9879}{9926}Muszę ostrzec resztę|w bardziej hardcorowy sposób. 
{10552}{10608}Rozłšczyłam nasze połšczenie|mentalne, ale musimy ostrzec resztę.
{10615}{10652}Ostrzeż Bumblebee, ja ostrzegę Batgirl.
{10666}{10711}Spotkajmy się jak najszybciej w punkcie zbiorczym.
{10738}{10747}Hej.
{10756}{10783}Dobrze się spisała, Cassie.
{11131}{11176}I kto tu teraz jest Niewidzialnš Dziewczynš, co?
{11528}{11546}Wszczšć alarm!
{11552}{11568}Zamknšć wszystko!
{11753}{11776}Proszę, panie Longshadow.
{11799}{11824}Dziękuję, Jaime.
{11841}{11849}Więc...
{11857}{11875}Widział pan Ty'a?
{12016}{12046}Od paru tygodni nie.
{12066}{12091}Ale nie martwiłbym się.
{12107}{12121}Widzisz...
{12130}{12214}Ty pochodzi z długiej|lini wodzów Apaczów Meskalero.
{12232}{12362}Sšdzę, że rozpoczšł podróż przebudzenia,|która połšczy go z jego dziedzictwem.
{12375}{12430}I pokaże mu drogę ku przeznaczeniu.
{12443}{12496}Wštły dziadek wydaje się|być niezrównoważony. 
{12508}{12535}Marnujemy tu czas! 
{12542}{12623}Powinnimy stanowczo i bez|litoci przesłuchać Morrisa. 
{12688}{12714}To już co.
{12731}{12789}Ale sšdzę, że chłopak|matki Ty'a, Morris mógł mieć...
{12950}{12966}Morris...
{12984}{13086}Lata temu był zazdrosny o rolę ojca|Ty'a jako przywódcy naszego plemienia.
{13100}{13147}A teraz jest zazdrosny o Ty'a.
{13168}{13199}Ale ostatecznie jest bez znaczenia.
{13217}{13277}Nie gra żadnej roli|w duchowej podróży Ty'a.
{13296}{13337}Po prawdzie, w twojej też nie.
{13345}{13354}Mojej?!
{13382}{13416}Szukasz odpowiedzi...
{13430}{13493}Ale odpowiedzi, których szukasz odnajdš ciebie.
{13511}{13612}Tylko wtedy pogodzisz się z tym wewnštrz ciebie.
{13616}{13653}Wie za dużo, wyeliminuj go! 
{13662}{13691}Dzięki, panie Longshadow! 
{13707}{13735}Dam panu znać, gdy znajdę Ty'a!
{13749}{13776}Smacznej wody!
{14268}{14292}A ty kim do diaska jeste?!
{14305}{14333}Wonder Dzieciak?!
{14345}{14360}Wonder Bachor?!
{14375}{14401}Blond-Cud?!
{14415}{14448}Co się dzieje, Devastation?!
{14468}{14486}Kto to?!
{14499}{14563}W tym momencie jest ostatniš,|która się tu zjawiła, Junior.
{14583}{14644}Ale założę się, że nie jest tu sama. 
{14933}{14944}Zatrzymać jš!
{15131}{15190}Przeszukać każdy cal placówki.
{15632}{15715}Laska, wyglšdasz jak nadzienie|do indyka na więto Dz...
{15719}{15758}Dzięki, to bardzo pomocne.
{15776}{15807}To była twoja droga ucieczki?
{15819}{15833}Nie!
{15841}{15910}Byłam tu, gdy odezwał się|alarm a połšczenie mentalne padło.
{15920}{15938}Co się tam stało?
{15951}{15964}Nie mam pojęcia.
{15972}{16011}Chodmy do punktu zbiorczego i się dowiedzmy.
{16018}{16063}Ale nie przez hangary - szczelnie je zamknęli.
{16117}{16189}Przeskanowałam tunele wentylacyjne|- łšczš wszystkie trzy hangary, ale prowadzš
{16193}{16224}również do większej komnaty.
{16232}{16253}Dwadziecia metrów niżej.
{16521}{16569}Powiesz "wištynia Zagłady'?
{16620}{16664}To miejsce musi mieć tysišce lat!
{16680}{16703}Co o tym mylisz, Batgirl?
{16754}{16764}Batgirl?!
{17746}{17762}Ty na poważnie?!
{17772}{17863}Reszta z tych dzieciaków to uciekinierzy,|przybłędy, nikomu nie będzie ich brakować.
{17867}{17887}Ale Batbachor?! 
{17941}{18000}Na tę chwilę Batman jest bez znaczenia.
{18005}{18044}A jeli kto inny będzie za niš tęsknić...
{18065}{18129}Psimon mówi: wisi mu to.
{18146}{18159}Psimonie...
{18175}{18250}Podoba mi się sposób, w jaki|myli ten twój piękny móżdżek.
{18266}{18342}Dziękuję, Devastation, a teraz|pomóż Mammothowi załadować ładunek
{18353}{18413}łšcznie z Batbachorem do samolotu.
{18424}{18511}Shima, przygotuj go do odlotu a potem|pójd na górę i potwierd plan lotu.
{18516}{18568}Chcę mieć tego ptaszka|w powietrzu w dziesięć minut. 
{19362}{19419}Wyrzutnia plazmy zapewniłaby|bardziej bezporedniš taktykę! 
{19430}{19467}I rozwaliłaby Ty'a, jeżeli jest w rodku!
{19531}{19565}Aktywuję wyrzutnię plazmy - teraz! 
{19588}{19601}Nie!
{19613}{19650}Wkroczenie na cudzš własnoć|i do tego włamanie, dzieciaku?
{19654}{19678}Muszę wezwać gliny!
{19686}{19712}Jestemy atakowani! 
{19719}{19742}czemu się opierasz?! 
{19748}{19775}Zniszcz Morrisa! 
{19779}{19800}Powiedziałem: nie!
{19829}{19857}Żadnych glin, co?
{19870}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin