Parenthood.2010.S04E12.HDTV.XviD-AFG.txt

(35 KB) Pobierz
[17][47]Jeste ładna, miła|i lubię z tobš rozmawiać.
[73][79]Czeć.
[85][113]/Naprawdę cię kocham,|ale już nie mogę.
[113][141]Cieszę się, że cię poznałem.|Naprawdę.
[171][187]/Jutro zaczyna chemoterapię.
[187][210]Żeby widział te kobiety|po chemii.
[211][226]/Wyglšdajš jak duchy.
[229][263]/Przeraża mnie myl,|/że Kristina musi to przechodzić.
[604][644]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[644][681]On jest jak chusteczka.|Sama nie wiem, co robię.
[682][710]Jest w nim co|fascynujšcego, ale...
[710][725]- W kim?|- Co ja robię?
[725][737]W moim szefie.
[737][770]Mark jest uroczy,|ale jest jak szczeniaczek.
[770][788]- Jeszcze się formuje.|- Nie jest szczeniakiem!
[789][806]- Słodki jest!|- Czemu tak mówisz?
[807][816]Hank to mężczyzna.
[817][853]Facet!|Hank to facet!
[854][885]Ale ma też przeszłoć|i byłš,
[886][900]- i bagaż...|- Tak jak i ty.
[901][936]Wiem, ale fajnie było być z kim,|kto nie miał tego wszystkiego.
[936][957]Ale miło być|z kim dowiadczonym.
[958][985]Rozmawiała z nim?
[986][997]- Powiedziała...|- Hankiem? Nie!
[998][1017]Razem pracujemy,|a potem kończymy w łóżku.
[1017][1044]- To nienormalne.|- Który ma większego ptaka?
[1068][1105]- Tylko to się liczy.|- Dokładnie!
[1106][1122]Muszę to powiedzieć.
[1123][1180]- Powiedz mu: "Słuchaj, Hank.|- Już się ciebie boję.
[1181][1190]Co? No?
[1190][1212]- "Zabierz mnie na randkę...|- Jak damę.
[1212][1233]- Postaw mi kolację jak damie".|- No!
[1234][1253]- Zasługujesz na faceta...|- Dokładnie.
[1254][1274]Ale on mi płaci pensję.
[1275][1292]Więc wiesz, na czym stoisz.
[1292][1310]Więc pewnie czuje,|że już o mnie zadbał.
[1310][1328]- Musi cię szanować.|- Wiem, masz rację.
[1329][1355]- Z pewnociš.|- Trafiła mu się piękna królowa.
[1356][1387]W tym rzecz.|Czy on mnie szanuje?
[1439][1457]No niele.
[1481][1511]Wiesz co? Już pora,|żeby się tego pozbyła.
[1511][1534]Połobuzowała i potańczyła.
[1534][1547]I teraz to już trochę...
[1547][1565]- za wiele włosów na jednš głowę.|- No.
[1572][1580]Chcesz ić?
[1581][1594]- Idziemy?|- Tak.
[1594][1622]- Możemy.|- Mi pasuje.
[2592][2639]{y:b}Parenthood 4x12|Tłumaczenie i synchro: Goldilox
[3065][3078]Adam!
[3082][3109]Kochanie, zbud się.
[3133][3153]- Adam!|- Co?
[3163][3174]Co, do diabła?
[3184][3201]Zrobiłam to.
[3215][3226]Zrobiłam.
[3262][3275]Co ty na to?
[3293][3325]Przez chwilę mylałem, że...
[3332][3341]Nieważne.
[3342][3356]- Co mylałe?|- Wyglšdasz wietnie.
[3356][3388]No co? Kristino,|zaskoczyła mnie.
[3389][3403]- Zamknij się!|- Byłem zaspany.
[3403][3416]Kochanie, wyglšdasz licznie.
[3417][3430]- Zamknij się!|- Kochanie!
[3585][3613]Co masz? Goldberga?|Bar mitzvah?
[3613][3636]- Zasługa długiej ogniskowej.|- Owszem.
[3637][3651]Wyszły naprawdę dobrze.
[3674][3688]Para zabawnych dzieciaków.
[3760][3783]Powiniene mnie kiedy|zaprosić na randkę.
[3791][3799]No wiesz.
[3812][3835]Na takš normalnš randkę?
[3844][3861]Bo inaczej jestemy tu...
[3861][3884]- No tak.|- A czasem tam.
[3885][3908]- Owszem.|- A to jest takie...
[3908][3934]Przeglšdam Goldberga.|To po prostu dziwne.
[3959][3979]- To jest nieco dziwne.|- Jest i to bardzo!
[3980][3999]- Tak.|- Bo to wszystko jest dziwne.
[3999][4018]Ale dobra.|Pójdziemy na randkę.
[4018][4053]Powinienem cię na niš zaprosić?
[4054][4068]- Tak to się...|- Muszę robić wszystko?
[4069][4094]No dobra, wracaj do pracy.
[4147][4154]Tak?
[4155][4189]Chciałaby wyjć|do restauracji czy gdzie?
[4198][4210]Tak, dobra.
[4235][4260]- Może być czwartek?|- Czwartek?
[4260][4295]- Kiedy chcesz.|- Jeste zbyt zajęty w sobo...
[4296][4316]- Niech będzie czwartek.|- W porzšdku.
[4333][4339]To już?
[4350][4363]- Musisz co zaplanować.|- No dobra.
[4374][4395]- Dokšd pójdziemy?|- No dokšd?
[4395][4437]Pójdziemy w miejsce,|o którym już mylisz.
[4446][4461]To... koło 19:00?
[4462][4476]O czym musisz zdecydować.
[4477][4502]- To o 19:00.|- Założę sukienkę.
[4519][4549]Kupię co.|Co nowego.
[4563][4571]Będzie fajnie.
[4572][4585]- No.|- Tak.
[4590][4604]Dziękuję.
[4769][4796]- Dobre naleniki.|- Miło, że ci smakujš.
[4831][4851]Co?
[4887][4905]Moja mama straciła pracę.
[4919][4932]- Poważnie?|- Tak.
[4933][4954]- Kiedy?|- Tuż przed więtami.
[4967][4977]No.
[4978][4997]- Trzyma się?|- Chyba tak.
[5005][5033]Ale potrzebuje pożyczyć pieniędzy.
[5065][5087]- Ile?|- Jakie 5...
[5096][5103]tysięcy.
[5103][5120]- 5 tys.?|- No.
[5120][5148]- Jasmine, 5 tys.?|- Wiem, że to sporo.
[5148][5166]Czyżbym nie wiedział,|że jedzi Bentleyem?
[5166][5186]Co jej powiedziała?|5 tys. dolców?
[5186][5209]Że muszę z tobš pomówić.
[5221][5272]Po prostu to przemyl.|Pomyl o tym z jeden dzień.
[5285][5297]Proszę.
[5325][5336]Przemylę to.
[5353][5385]- To były urabiajšce naleniki?|- Może troszeczkę.
[5443][5460]/Mamy wyniki testów z matmy.
[5481][5520]Pilnie się uczyłe.|Jestem z ciebie dumna.
[5521][5549]Może następnym razem|lepiej się przyłożymy.
[5550][5568]Lepiej niż to?
[5576][5594]93?
[5600][5623]Dostałe 93%?
[5630][5640]O mój Boże!
[5641][5663]93?|Czy to nie pištka?
[5663][5685]Oczywicie, że pištka.
[5686][5702]Nigdy wczeniej|nie dostałem pištki.
[5703][5722]- To niesamowite.|- Pokażemy mojej mamie?
[5722][5750]- Już to zrobiłe.|- Nie jej, prawdziwej mamie.
[5751][5775]Chcę jej pokazać,|jak dobry mi idzie.
[5785][5815]- Jak "dobrze" ci idzie.|- To możemy?
[5825][5840]Pomówimy o tym.
[5884][5909]Mylałem, że w najgorszym wypadku,
[5909][5931]może potrzebować z 800 dolarów.
[5932][5944]- No.|- Albo tysišc.
[5944][5968]A tu 5 tys. dolarów!
[5968][5993]Tyle potrzeba,|by jš z tego wycišgnšć.
[5993][6021]Teoretycznie mamy pienišdze, ale...
[6021][6039]Skoro masz pienišdze,|to w czym problem?
[6040][6063]Nie chcę stwarzać precedensu,
[6063][6088]że w tym miesišcu dam jej 5 tys.,
[6089][6119]a w następnym zechce|4 tys. albo i 5 tys.
[6119][6130]- Nie wiadomo.|- No.
[6131][6143]Dobra, posłuchaj.
[6143][6179]Po pierwsze, przestań|o tym myleć jak o pożyczce.
[6179][6192]- Kapujesz?|- No.
[6192][6199]To prezent.
[6199][6230]Teraz przeszlimy|do obdarowywania jej.
[6243][6256]- Tak.|- To podarunek?
[6256][6290]Przyjaciołom pożyczasz.|Rodzinie dajesz.
[6290][6304]Dostałem lekcję.
[6305][6322]- Od...|- Pożyczajšc ci pienišdze.
[6322][6330]Doprawdy?
[6336][6360]Okazało się,|że były prezentem.
[6361][6388]Jeszcze nie umarłem.|Może je odzyskasz.
[6388][6419]Nie chcę jej dawać|tak drogiego prezentu.
[6419][6438]Dobra, słuchaj.
[6438][6453]Crosby, poważnie.
[6460][6472]W porzšdku?|To rodzina.
[6472][6500]Polubiajšc Jasmine,|polubiłe jej rodzinę.
[6500][6528]Jej problemy sš twoimi,|czy ci się to podoba, czy nie.
[6529][6543]A widać Renee|potrzebuje tej kasy,
[6544][6570]inaczej by nie prosiła.|A Jasmine chce jš jej dać.
[6570][6591]Więc nie mšć.
[6591][6619]To rodzina.
[6620][6645]Tak należy zrobić.
[6678][6701]Mielona wołowina.|Proszę. Miłego dnia.
[6702][6728]- Następny!|- Czeć, Carlos.
[6751][6764]Popatrzmy...
[6764][6789]Kristino,|czym mogę dzisiaj służyć?
[6790][6823]Wezmę pięć włoskich|kiełbasek z indyka
[6824][6875]i kilogram chudej|mielonej wołowiny.
[6894][6914]Kilogram chudej|mielonej wołowiny.
[6914][6939]Pięć włoskich kiełbas.
[6949][6954]Jasne.
[7140][7153]Mogę wejć?
[7153][7182]- Tak.|- Wszystko dobrze?
[7218][7236]- Czuję się dobrze.|- Na pewno?
[7236][7256]Miałam tylko marny dzień.
[7256][7268]Gdziekolwiek dzi poszłam,
[7269][7291]ludzie gapili się na mnie|jak na dziwadło.
[7291][7309]- Carlos, nasz rzenik?|- No.
[7310][7338]Patrzył na mnie jak na trędowatš,|jakby mógł się tym zarazić.
[7339][7352]- Musiałam uciekać.|- Zaskoczyło ich.
[7353][7376]- Ludzie muszš przywyknšć.|- Co ich zaskoczyło?
[7376][7388]Nie rób tego.
[7389][7402]- Nie rób tego.|- Czego?
[7402][7428]Mało mnie teraz obchodzš|uczucia innych.
[7428][7447]W porzšdku.
[7447][7464]A co z Maxem?
[7465][7475]Max jest zachwycony.
[7475][7499]Mówi, że wyglšdam jak zmora|z filmu o Batmanie.
[7499][7533]Kochanie, to częć procesu.|Najcięższa częć.
[7533][7547]Wiedzielimy, że tak będzie.
[7547][7556]- Czyżby?|- Tak.
[7557][7580]- Częć procesu?|- Włosy ci odrosnš.
[7581][7598]- Ty nie rozumiesz.|- To mi w tym pomóż.
[7599][7634]Mylałam, że to będzie|jak transformacja i wyzwolenie,
[7634][7657]a ja zdobędę poczucie wolnoci.
[7658][7681]Tamtego wieczoru wyszłam|jak normalny człowiek
[7682][7735]pobawić się z twoimi siostrami,|tak jak dawniej.
[7757][7779]Nie ma nic złego|w wyluzowaniu.
[7779][7790]Wiem o tym. Dzięki.
[7790][7812]- Nie bšd twarda wobec siebie.|- Nie jestem.
[7812][7844]- Nie musisz mnie pouczać.|- Nie pouczam, tylko nie chcę...
[7845][7870]Nie chcę, żeby...|Kristino, trzymam twojš stronę.
[7871][7881]Wiem o tym.
[7882][7898]Nie wiem, co robić.|Nie złoć się na mnie.
[7898][7920]Nie złoszczę się,|tylko idę do łazienki.
[7920][7937]W porzšdku.
[8089][8123]Chcemy porozmawiać|o twoim tecie z matmy
[8124][8159]i o tym jacy jestemy dumni|i podekscytowani.
[8159][8193]Oczywicie rozumiemy,|że chcesz powiedzieć o tym swojej mamie.
[8193][8232]Ale musimy sobie co wyjanić.
[8232][8263]To może być trudne|do zrozumienia,
[8263][8300]więc będziemy mówić,|aż wszystko się wyjani.
[8349][8364]Sprawa wyglšda tak.
[8382][8418]Victor, nie możesz...|rozmawiać ze swojš mamš.
[8418][8433]Dlaczego nie?
[8454][8477]Ponieważ...
[8477][8509]W przeszłoci pomieszkiwałe|u różnych rodzin przez jaki czas,
[8510][8531]- a potem wracałe do mamy.|- Opieka zastępcza.
[8531][8550]No włanie.|A to co innego.
[8556][8597]Teraz my cię adoptowalimy i...
[8610][8634]jestemy twoimi rodzicami,|ja jestem twojš mamš.
[8635][8657]Ale nie jeste mojš mamš.
[8657][8691]Wiem, kolego, że to trudne.
[...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin