00:00:03:TxT do wersji: 640x464/23fps/233MB 00:00:09:Love Hina - 11 00:01:30:TxT By DonCorrado (damato@go2.pl) 00:01:35:Popularna z jej bezradnym wyglšdem... 00:01:38:14-letnia Maehara Shinobu. 00:01:42:Ee...Ja... 00:01:45:Ahh, jaka fajna... W końcu... 00:01:49:Sakata Kentarou i przyjaciele, 00:01:52:prezentujš... 00:01:54:Konkurs Idola Hotelu Hanata! 00:01:56:Zwyciężcš jest... 00:01:59:Narusegawa Naru! 00:02:03:Gratulacje Narusegawa! 00:02:04:Jeste naszym zwyciężcš! Staraj się jak możesz, 00:02:06:jako nasz Idol! 00:02:09:Naru, czy to w porzšdku? 00:02:12:Mieć kochanka... 00:02:14:To tylko uczniowie, wygłupiajš się... 00:02:17:Im to nie przeszkadza, to się zdarza raz w życiu. 00:02:18:To prawda... 00:02:20:Te dziewczyny zostajšce idolami... 00:02:22:Nie możesz zostać idolem, 00:02:25:wygrywajšc mały uniwersytecki konkurs. 00:02:27:Strach TouDai, Idol Jest Poprawkowym Studentem - Piosenka 00:02:35:Przedstawiam Idola, z hotelu Hinata, 00:02:38:Narusegawa Naru. 00:02:45:Naru, nie odkryję nazwy uniwersytetu, 00:02:47:ale jeste studentem sławnego uniwerku, prawda? 00:02:51:Co? Co ty mówisz? 00:02:53:Musisz wzišć pod uwagę, publiczny image idola. 00:02:56:Jestem tylko poprawkowym studentem. 00:03:03:Niespodziewanie, jest we wszystkich magazynach... 00:03:06:Ludzie oczekujš, że będziesz wielka. 00:03:09:Sšdzšc po zdjęciach, wyglšda na to, że zajdziesz daleko... 00:03:14:Ta bezmylna dziewczyna. 00:03:15:Jej prawdziwe ja, niedługo się ujawni. 00:03:17:Ale zanim to nastšpi, dlaczego czytasz to w moim pokoju? 00:03:21:Ponieważ, ty masz wszystkie magazyny z Naru... 00:03:26:Jeli jest idolem, to jest tylko idolem małego miasteczka. 00:03:31:Tak, niedługo wróci. 00:03:34:Wszyscy... Patrz. Jak tylko przemówi... 00:03:37:Wszyscy! 00:03:39:Uczycie się ciężko? Jestem Narusegawa Naru. 00:03:43:Chciałabym co ogłosić. 00:03:45:Moje debiutanckie CD zostało zaplanowane. 00:03:47:Ona już jest dużym idolem. 00:03:50:Dlaczego jest w TV? 00:06:03:Naprzód! Naru! Zdobšd TouDai! 00:06:09:Co ja robię? 00:06:12:Poważnie. Sš pogłoski, że 00:06:14:ty i twój menadżer umawiacie się... 00:06:16:Twój komentarz? 00:06:18:Odpowiadajšc na to. On jest tylko moim menadżerem. 00:06:22:Poprawkowy student jako idol. 00:06:24:Sšdzę, że zadziałało. 00:06:26:Nawet bez łapówki, idzie niele. 00:06:29:Sakata Kentarou mówi, że 00:06:31:majš teraz swojš własnš firmę. 00:06:33:Urashima, chcesz trochę ryżu? 00:06:37:Daj mu spokój. Chwilowo, raczej nic by nie przełknšł. 00:06:40:To nie tak... 00:06:47:Wow... To pyszne, Shinobu! 00:06:50:Ma problemy... 00:06:52:O? To Naru. 00:07:02:Narusegawa... 00:07:04:Co? Jestem teraz zajęta. 00:07:07:Chodzi o to, że nie ma cię od pewnego czasu... 00:07:10:Tak, mam wiele spotkań 00:07:12:i występów w TV... A także 00:07:14:podkładanie głosu w animacjach. 00:07:16:Mimo, że jest to trochę ucišżliwe... 00:07:20:Dzięki. Z tego powodu, 00:07:22:przebywanie w hotelu bardziej się opłaca. 00:07:24:Przyjechalimy zabrać jej rzeczy. 00:07:26:Hotel? Oczywicie jest w tym samym hotelu co ja. 00:07:29:Oczywicie pokoje się różniš, ale bycie razem... 00:07:32:zabiera trochę czasu, więc... 00:07:34:Nie zrozum le Keitaro... 00:07:36:Ja... Nie ma czasu. Chodmy. 00:07:39:Bycie idolem jest wietne. 00:07:41:ale 00:07:43:co z TouDai? 00:08:27:Nie! Nie! Nie! 00:08:36:To jest jak sen. 00:08:38:Czy to prawda? 00:08:42:Byłoby wietnie, gdyby była to prawda. 00:08:49:Narusegawa... 00:08:55:Wróciła? 00:08:57:Czy choć raz nie możesz wejć normalnie, przez drzwi? 00:09:00:Eh.. 00:09:02:Uczysz się. 00:09:05:Tak. Opuciłam trochę z powodu pracy... 00:09:07:Jest ciężko, no nie? 00:09:11:Hej, Keitaro. Tak? 00:09:14:W przyszłym roku, chodmy razem do TouDai. 00:09:17:Jasne. Obiecuję, 00:09:19:uczyć się ciężko, Narusegawa. 00:09:22:Co ty mi pokazujesz?! 00:09:36:Mistrzu, obud się. 00:09:39:Nie miałe mieć dzisiaj zajęć? 00:09:43:Wróciła Narusegawa... 00:09:45:Mistrzu... 00:09:48:Shinobu! Czy co zrobiłem? 00:09:51:Nie masz dzisiaj zajęć? 00:09:54:Tak. Czy Narusegawa już wyszła? 00:09:56:Co? Narusegawa jest wcišż w hotelu. 00:09:59:Nie, w nocy... 00:10:05:Może to...był sen? 00:10:07:Oczywicie, że to sen. 00:10:09:Dlaczego idol miałby się pokazać... 00:10:11:w takim miejscu jak to? 00:10:13:Ale i tak mylę, że Narusegawa nie jest typem na idola. 00:10:18:Zawsze umiechnięta,, i udajšca głupiš przed innymi... 00:10:20:To nie w jej stylu! 00:10:22:Tak mylisz, bo chcesz w to uwierzyć. 00:10:25:Ona ma cel. Dostać się do TouDai! 00:10:28:Oh, to... Co mam zrobić... 00:10:32:Co znowu? 00:10:35:Nie wiem czy powinnam to mówić... 00:10:37:Ale ona zakochała się w swoim opiekunie, kiedy była w szkole redniej. 00:10:41:A wcale nie był taki wietny. 00:10:44:Tak, ale był studentem na TouDai... 00:10:48:Więc postanowiła też zdawać na TouDai. 00:10:52:Dawno temu, obiecała komu, 00:10:55:że dostanie się do TouDai. 00:10:57:Ale potem, straciła wszelki kontakt z nim. 00:11:00:Więc Naru, obudziła się w rzeczywistoci. 00:11:03:i przez to... 00:11:05:"Czy naprawdę jest powód by ić do TouDai?" 00:11:08:Jeli jest, 00:11:11:to ona znalazła nowy powód... 00:11:15:I nie ma znaczenia, jeli mi się uda, lub nie. 00:11:25:TxT By DonCorrado (damato@go2.pl) 00:11:35:Co ty robisz? 00:11:42:Hej, widziałe Naru? 00:11:48:Gryzienie żółwia podczas kšpieli... 00:11:50:dziwny dzieciak. 00:11:52:Gdzie jeste, Naru? 00:11:58:Jak długo zamierzasz go gryć? 00:11:59:Co to ma być, pojawiasz się znikšd, 00:12:01:i wskakujesz do mojej wanny... 00:12:03:I wkładasz Tamę w moje usta... 00:12:10:O żesz ty... 00:12:13:Więc uciekła i wróciła tu? 00:12:15:Tak, przepraszam. 00:12:19:Dlaczego uciekła? 00:12:22:Nie chcesz więcej pracować... 00:12:24:Czy wykorzystał cię sexualnie? 00:12:26:Albo kiedy zabrał cie do tego hotelu. 00:12:27:był tam grubas czekajšcy... 00:12:30:"Chod tutaj. Obiecuję, że będę miły. 00:12:32:To rzeczywicie dzieciak z TV" 00:12:34:I zbliżył się do ciebie, więc uciekła. 00:12:37:I twój menadżer cię ledził? 00:12:39:Jestem trochę zmęczona. 00:12:42:pię 2 godziny w nocy. 00:12:45:I mam tylko 5 minut na lunch... 00:12:47:Spojrzałam w jutrzejszy plan zajęć, 00:12:49:i ma trwać 48 godzin. 00:12:52:I w dodatku, gdziekolwiek pójdę, 00:12:54:ludzie rozmawiajš ze mnš, kamera ledzi... 00:12:56:Powiedzmy, że potrzebuję trochę odpoczynku? 00:12:58:I pakowanie Kentarou w kłopoty, 00:13:00:wyglšda interesujšco... Czy to prawda? 00:13:04:Co? O co chodzi? Jak to powiedzieć... 00:13:08:To prawda... Ona już dłużej nie... Odnonie TouDai... 00:13:12:Słyszelimy, że Narusegawa zaginęła. 00:13:14:Jeli nie sš to kłopoty pieniężne, 00:13:15:to może problemy Sataki z kobietami..? 00:13:18:Uspokójcie się, proszę... 00:13:20:Co jest... Jest głono. 00:13:22:Czy co się stało? Co wy robicie 00:13:25:na ganku czyjego domu? Przepraszam! Już idę... 00:13:30:Wy dziewczyny jestecie fajne! 00:13:32:O co chodzi? 00:13:34:Przepraszam, jestem ich menadżerem, Konno... 00:13:36:Nowa drużyna? 00:13:38:Tak. Narusegawa Naru przygotowuje się do nowego singla... 00:13:41:Więc potrzebuje trochę spokoju. 00:13:43:Tak więc w zastępstwie jej, 00:13:44:drużyna złożona z juniorki i seniorki... 00:13:47:przedstawiam... "Miecz i Kwiat". 00:13:50:Kwiat? Miecz? 00:13:54:Z powodu tej dwójki, która jest teraz w wietle reflektorów, możesz uciec. 00:13:58:Shinobu i Motoko... 00:14:00:Mam nadzieję, że nic im nie jest... 00:14:01:Jeli Kitsune jest z nimi... 00:14:03:Chodmy Keitaro. 00:14:08:Dlaczego Keitaro też idzie? 00:14:28:Teraz mogę trochę odpoczšć... Hej Keitaro. Co powiesz na kino? 00:14:31:Co masz na myli? 00:14:33:Ty stawiasz,mimo... kiedy tylko tak chodzisz. 00:14:36:Ale to moje pierwsze wakacje od dłuższego czasu. 00:14:38:I poza tym, ciężej będzie nas znaleć jeli będziemy w kinie. 00:14:41:Chod. 00:14:43:Hej, nie piesz się tak. 00:14:45:Nie wstyd sie. 00:14:54:Wiesz, wybrałe te filmy, mimo iż, idziesz z dziewczynš? 00:14:58:W porzšdku. Spodoba ci się. 00:15:20:Hej, to Naru. 00:15:23:Chod Keitaro. 00:15:25:Zimne... Popiesz się! 00:15:31:Dlaczego uciekła do hotelu Hinata? 00:15:34:Nie lepiej by było, gdyby wróciła do domu? 00:15:38:Dom... To trochę dziwne wracać... 00:15:42:nowi członkowie i reszta... 00:15:44:Nowi członkowie rodziny? 00:15:46:Nie mówiłam ci? 00:15:48:Moja matka ożeniła się po raz 2. 00:15:51:Od tego czsau, nagle mam dużš, małš siostrę. 00:15:55:To dlatego mieszkasz w Hinacie? 00:15:58:To nie jedyny powód. 00:16:01:Ale jestem pewna, że straciłam mojš pewnoć siebie. 00:16:03:Wyglšda, że nowa rodzina jest ważniejsza dla mojej matki... 00:16:07:I jeszcze... 00:16:12:Czuję, że nikt mnie nie kocha... 00:16:15:Mylę, że to nie jest przyczynš. 00:16:17:Ale jeli naprawdę mnie kochajš... 00:16:21:zerwali by ze mnš wszelkie kontakty... 00:16:25:To jest tylko przykład. 00:16:27:O czym ty mówisz? 00:16:29:Masz wielu ludzi, którzy cię kochajš. 00:16:32:Ci wszyscy fani! 00:16:37:Tak... Tak mylę. 00:16:40:Może dlatego podoba mi się bycie idolem. 00:16:45:Narusegawa, lubi bycie idolem... 00:16:59:Daj. Odpytam. 00:17:02:Przepraszam! Nawet nie zdawałem sobie sprawy... 00:17:04:Nic się nie stało. 00:17:06:Też jestem studentem. 00:17:08:Ale ja idę do TouDai z powodu obietnicy. 00:17:13:Ty... 00:17:16:Osoba, której obiecała jest już... 00:17:18:Przepraszam. 00:17:21:Wracajmy do domu. Odprowadzę cię. 00:17:28:Co to ma znaczyć...? 00:17:34:Czekaj Keitaro. 00:17:36:Dlaczego to powiedziałe? 00:17:38:Zachowujesz się dziwnie. To dlatego, że jeste idolem. 00:17:42:Ludzie tacy jak ja, nawet nie powinni rozmawiać z tobš. 00:17:45:Dlatego... Ja 00:17:47:nie chcę być już idolem. Chcę wrócić do Hinaty. 00:17:52:Nie, nie ...
dante433