Love Hina - 11.txt

(11 KB) Pobierz
00:00:03:TxT do wersji: 640x464/23fps/233MB
00:00:09:Love Hina - 11
00:01:30:TxT By DonCorrado (damato@go2.pl)
00:01:35:Popularna z jej bezradnym wyglšdem...
00:01:38:14-letnia Maehara Shinobu.
00:01:42:Ee...Ja...
00:01:45:Ahh, jaka fajna... W końcu...
00:01:49:Sakata Kentarou i przyjaciele,
00:01:52:prezentujš...
00:01:54:Konkurs Idola Hotelu Hanata!
00:01:56:Zwyciężcš jest...
00:01:59:Narusegawa Naru!
00:02:03:Gratulacje Narusegawa!
00:02:04:Jeste naszym zwyciężcš! Staraj się jak możesz,
00:02:06:jako nasz Idol!
00:02:09:Naru, czy to w porzšdku?
00:02:12:Mieć kochanka...
00:02:14:To tylko uczniowie, wygłupiajš się...
00:02:17:Im to nie przeszkadza, to się zdarza raz w życiu.
00:02:18:To prawda...
00:02:20:Te dziewczyny zostajšce idolami...
00:02:22:Nie możesz zostać idolem,
00:02:25:wygrywajšc mały uniwersytecki konkurs.
00:02:27:Strach TouDai, Idol Jest Poprawkowym Studentem - Piosenka
00:02:35:Przedstawiam Idola, z hotelu Hinata,
00:02:38:Narusegawa Naru.
00:02:45:Naru, nie odkryję nazwy uniwersytetu,
00:02:47:ale jeste studentem sławnego uniwerku, prawda?
00:02:51:Co? Co ty mówisz?
00:02:53:Musisz wzišć pod uwagę, publiczny image idola.
00:02:56:Jestem tylko poprawkowym studentem.
00:03:03:Niespodziewanie, jest we wszystkich magazynach...
00:03:06:Ludzie oczekujš, że będziesz wielka.
00:03:09:Sšdzšc po zdjęciach, wyglšda na to, że zajdziesz daleko...
00:03:14:Ta bezmylna dziewczyna.
00:03:15:Jej prawdziwe ja, niedługo się ujawni.
00:03:17:Ale zanim to nastšpi, dlaczego czytasz to w moim pokoju?
00:03:21:Ponieważ, ty masz wszystkie magazyny z Naru...
00:03:26:Jeli jest idolem, to jest tylko idolem małego miasteczka.
00:03:31:Tak, niedługo wróci.
00:03:34:Wszyscy... Patrz. Jak tylko przemówi...
00:03:37:Wszyscy!
00:03:39:Uczycie się ciężko? Jestem Narusegawa Naru.
00:03:43:Chciałabym co ogłosić.
00:03:45:Moje debiutanckie CD zostało zaplanowane.
00:03:47:Ona już jest dużym idolem.
00:03:50:Dlaczego jest w TV?
00:06:03:Naprzód! Naru! Zdobšd TouDai!
00:06:09:Co ja robię?
00:06:12:Poważnie. Sš pogłoski, że
00:06:14:ty i twój menadżer umawiacie się...
00:06:16:Twój komentarz?
00:06:18:Odpowiadajšc na to. On jest tylko moim menadżerem.
00:06:22:Poprawkowy student jako idol.
00:06:24:Sšdzę, że zadziałało.
00:06:26:Nawet bez łapówki, idzie niele.
00:06:29:Sakata Kentarou mówi, że
00:06:31:majš teraz swojš własnš firmę.
00:06:33:Urashima, chcesz trochę ryżu?
00:06:37:Daj mu spokój. Chwilowo, raczej nic by nie przełknšł.
00:06:40:To nie tak...
00:06:47:Wow... To pyszne, Shinobu!
00:06:50:Ma problemy...
00:06:52:O? To Naru.
00:07:02:Narusegawa...
00:07:04:Co? Jestem teraz zajęta.
00:07:07:Chodzi o to, że nie ma cię od pewnego czasu...
00:07:10:Tak, mam wiele spotkań
00:07:12:i występów w TV... A także
00:07:14:podkładanie głosu w animacjach.
00:07:16:Mimo, że jest to trochę ucišżliwe...
00:07:20:Dzięki. Z tego powodu,
00:07:22:przebywanie w hotelu bardziej się opłaca.
00:07:24:Przyjechalimy zabrać jej rzeczy.
00:07:26:Hotel? Oczywicie jest w tym samym hotelu co ja.
00:07:29:Oczywicie pokoje się różniš, ale bycie razem...
00:07:32:zabiera trochę czasu, więc...
00:07:34:Nie zrozum le Keitaro...
00:07:36:Ja... Nie ma czasu. Chodmy.
00:07:39:Bycie idolem jest wietne.
00:07:41:ale
00:07:43:co z TouDai?
00:08:27:Nie! Nie! Nie!
00:08:36:To jest jak sen.
00:08:38:Czy to prawda?
00:08:42:Byłoby wietnie, gdyby była to prawda.
00:08:49:Narusegawa...
00:08:55:Wróciła?
00:08:57:Czy choć raz nie możesz wejć normalnie, przez drzwi?
00:09:00:Eh..
00:09:02:Uczysz się.
00:09:05:Tak. Opuciłam trochę z powodu pracy...
00:09:07:Jest ciężko, no nie?
00:09:11:Hej, Keitaro. Tak?
00:09:14:W przyszłym roku, chodmy razem do TouDai.
00:09:17:Jasne. Obiecuję,
00:09:19:uczyć się ciężko, Narusegawa.
00:09:22:Co ty mi pokazujesz?!
00:09:36:Mistrzu, obud się.
00:09:39:Nie miałe mieć dzisiaj zajęć?
00:09:43:Wróciła Narusegawa...
00:09:45:Mistrzu...
00:09:48:Shinobu! Czy co zrobiłem?
00:09:51:Nie masz dzisiaj zajęć?
00:09:54:Tak. Czy Narusegawa już wyszła?
00:09:56:Co? Narusegawa jest wcišż w hotelu.
00:09:59:Nie, w nocy...
00:10:05:Może to...był sen?
00:10:07:Oczywicie, że to sen.
00:10:09:Dlaczego idol miałby się pokazać...
00:10:11:w takim miejscu jak to?
00:10:13:Ale i tak mylę, że Narusegawa nie jest typem na idola.
00:10:18:Zawsze umiechnięta,, i udajšca głupiš przed innymi...
00:10:20:To nie w jej stylu!
00:10:22:Tak mylisz, bo chcesz w to uwierzyć.
00:10:25:Ona ma cel. Dostać się do TouDai!
00:10:28:Oh, to... Co mam zrobić...
00:10:32:Co znowu?
00:10:35:Nie wiem czy powinnam to mówić...
00:10:37:Ale ona zakochała się w swoim opiekunie, kiedy była w szkole redniej.
00:10:41:A wcale nie był taki wietny.
00:10:44:Tak, ale był studentem na TouDai...
00:10:48:Więc postanowiła też zdawać na TouDai.
00:10:52:Dawno temu, obiecała komu,
00:10:55:że dostanie się do TouDai.
00:10:57:Ale potem, straciła wszelki kontakt z nim.
00:11:00:Więc Naru, obudziła się w rzeczywistoci.
00:11:03:i przez to...
00:11:05:"Czy naprawdę jest powód by ić do TouDai?"
00:11:08:Jeli jest,
00:11:11:to ona znalazła nowy powód...
00:11:15:I nie ma znaczenia, jeli mi się uda, lub nie.
00:11:25:TxT By DonCorrado (damato@go2.pl)
00:11:35:Co ty robisz?
00:11:42:Hej, widziałe Naru?
00:11:48:Gryzienie żółwia podczas kšpieli...
00:11:50:dziwny dzieciak.
00:11:52:Gdzie jeste, Naru?
00:11:58:Jak długo zamierzasz go gryć?
00:11:59:Co to ma być, pojawiasz się znikšd,
00:12:01:i wskakujesz do mojej wanny...
00:12:03:I wkładasz Tamę w moje usta...
00:12:10:O żesz ty...
00:12:13:Więc uciekła i wróciła tu?
00:12:15:Tak, przepraszam.
00:12:19:Dlaczego uciekła?
00:12:22:Nie chcesz więcej pracować...
00:12:24:Czy wykorzystał cię sexualnie?
00:12:26:Albo kiedy zabrał cie do tego hotelu.
00:12:27:był tam grubas czekajšcy...
00:12:30:"Chod tutaj. Obiecuję, że będę miły.
00:12:32:To rzeczywicie dzieciak z TV"
00:12:34:I zbliżył się do ciebie, więc uciekła.
00:12:37:I twój menadżer cię ledził?
00:12:39:Jestem trochę zmęczona.
00:12:42:pię 2 godziny w nocy.
00:12:45:I mam tylko 5 minut na lunch...
00:12:47:Spojrzałam w jutrzejszy plan zajęć,
00:12:49:i ma trwać 48 godzin.
00:12:52:I w dodatku, gdziekolwiek pójdę,
00:12:54:ludzie rozmawiajš ze mnš, kamera ledzi...
00:12:56:Powiedzmy, że potrzebuję trochę odpoczynku?
00:12:58:I pakowanie Kentarou w kłopoty,
00:13:00:wyglšda interesujšco... Czy to prawda?
00:13:04:Co? O co chodzi? Jak to powiedzieć...
00:13:08:To prawda... Ona już dłużej nie... Odnonie TouDai...
00:13:12:Słyszelimy, że Narusegawa zaginęła.
00:13:14:Jeli nie sš to kłopoty pieniężne,
00:13:15:to może problemy Sataki z kobietami..?
00:13:18:Uspokójcie się, proszę...
00:13:20:Co jest... Jest głono.
00:13:22:Czy co się stało? Co wy robicie
00:13:25:na ganku czyjego domu? Przepraszam! Już idę...
00:13:30:Wy dziewczyny jestecie fajne!
00:13:32:O co chodzi?
00:13:34:Przepraszam, jestem ich menadżerem, Konno...
00:13:36:Nowa drużyna?
00:13:38:Tak. Narusegawa Naru przygotowuje się do nowego singla...
00:13:41:Więc potrzebuje trochę spokoju.
00:13:43:Tak więc w zastępstwie jej,
00:13:44:drużyna złożona z juniorki i seniorki...
00:13:47:przedstawiam... "Miecz i Kwiat".
00:13:50:Kwiat? Miecz?
00:13:54:Z powodu tej dwójki, która jest teraz w wietle reflektorów, możesz uciec.
00:13:58:Shinobu i Motoko...
00:14:00:Mam nadzieję, że nic im nie jest...
00:14:01:Jeli Kitsune jest z nimi...
00:14:03:Chodmy Keitaro.
00:14:08:Dlaczego Keitaro też idzie?
00:14:28:Teraz mogę trochę odpoczšć... Hej Keitaro. Co powiesz na kino?
00:14:31:Co masz na myli?
00:14:33:Ty stawiasz,mimo... kiedy tylko tak chodzisz.
00:14:36:Ale to moje pierwsze wakacje od dłuższego czasu.
00:14:38:I poza tym, ciężej będzie nas znaleć jeli będziemy w kinie.
00:14:41:Chod.
00:14:43:Hej, nie piesz się tak.
00:14:45:Nie wstyd sie.
00:14:54:Wiesz, wybrałe te filmy, mimo iż, idziesz z dziewczynš?
00:14:58:W porzšdku. Spodoba ci się.
00:15:20:Hej, to Naru.
00:15:23:Chod Keitaro.
00:15:25:Zimne... Popiesz się!
00:15:31:Dlaczego uciekła do hotelu Hinata?
00:15:34:Nie lepiej by było, gdyby wróciła do domu?
00:15:38:Dom... To trochę dziwne wracać...
00:15:42:nowi członkowie i reszta...
00:15:44:Nowi członkowie rodziny?
00:15:46:Nie mówiłam ci?
00:15:48:Moja matka ożeniła się po raz 2.
00:15:51:Od tego czsau, nagle mam dużš, małš siostrę.
00:15:55:To dlatego mieszkasz w Hinacie?
00:15:58:To nie jedyny powód.
00:16:01:Ale jestem pewna, że straciłam mojš pewnoć siebie.
00:16:03:Wyglšda, że nowa rodzina jest ważniejsza dla mojej matki...
00:16:07:I jeszcze...
00:16:12:Czuję, że nikt mnie nie kocha...
00:16:15:Mylę, że to nie jest przyczynš.
00:16:17:Ale jeli naprawdę mnie kochajš...
00:16:21:zerwali by ze mnš wszelkie kontakty...
00:16:25:To jest tylko przykład.
00:16:27:O czym ty mówisz?
00:16:29:Masz wielu ludzi, którzy cię kochajš.
00:16:32:Ci wszyscy fani!
00:16:37:Tak... Tak mylę.
00:16:40:Może dlatego podoba mi się bycie idolem.
00:16:45:Narusegawa, lubi bycie idolem...
00:16:59:Daj. Odpytam.
00:17:02:Przepraszam! Nawet nie zdawałem sobie sprawy...
00:17:04:Nic się nie stało.
00:17:06:Też jestem studentem.
00:17:08:Ale ja idę do TouDai z powodu obietnicy.
00:17:13:Ty...
00:17:16:Osoba, której obiecała jest już...
00:17:18:Przepraszam.
00:17:21:Wracajmy do domu. Odprowadzę cię.
00:17:28:Co to ma znaczyć...?
00:17:34:Czekaj Keitaro.
00:17:36:Dlaczego to powiedziałe?
00:17:38:Zachowujesz się dziwnie. To dlatego, że jeste idolem.
00:17:42:Ludzie tacy jak ja, nawet nie powinni rozmawiać z tobš.
00:17:45:Dlatego... Ja
00:17:47:nie chcę być już idolem. Chcę wrócić do Hinaty.
00:17:52:Nie, nie ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin