{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 348.5 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {35}{70}/Poprzednio w Justified... {71}{154}Potem Johnny powie ci,|gdzie ma następnym razem uderzyć ręka Boga. {155}{231}Tracisz czas, mylšc,|że zrobię dla ciebie cokolwiek. {232}{304}Wiemy, iż doprowadziłe|interes Bo do ruiny. {305}{369}Więc nie trzeba być prorokiem,|żeby przewidzieć przyszłoć. {370}{465}Możesz sobie siedzieć|i czekać na kulkę... {466}{496}albo... {497}{597}Możesz przyjšć ochronę|ze strony szeryfów. {804}{845}Mamy dwa wyjcia. {846}{952}Uciekamy albo zabijesz Bo. {970}{1099}Wyjdziesz ze mnš, nawet gdybym|musiał cię aresztować i zakuć w kajdanki. {1136}{1187}Musisz jš dzisiaj przenocować. {1188}{1262}Co jest grane? {1263}{1316}Rodzina Crowderów jej groziła. {1317}{1383}Z niš też spieprzyłe sprawę? {1384}{1438}A jak mylisz? {1439}{1542}Mawiam, że jeli masz być|niedwiedziem, to bšd grizzly. {1543}{1662}Ale to, mój drogi, jest istny kodiak. {1773}{1840}Bo uważa, że go orżnšłem. {1841}{1863}A nie orżnšłe? {1864}{1922}Wzišłem swojš częć,|ale nic więcej. {1923}{1956}Więc go orżnšłe. {1957}{2042}Przecież włanie to powiedziałem. {2067}{2165}Ile pieniędzy zebrałe dla Bo Crowdera,|kiedy był w więzieniu? {2166}{2232}Jakie 100-150 tysięcy. {2233}{2314}Wzišłem swojš częć|i przekazałem resztę Johnny'emu. {2315}{2361}Więc czemu uważa,|że wisisz mu pienišdze? {2362}{2423}Zaczęło się od spadku wpływów.|Potem poszło z górki. {2424}{2460}Nowi zaczęli wypychać starych, {2461}{2530}a ja nie mogłem nic zrobić|bez mięniaków Bo. {2531}{2619}Więc teraz on chce swojego udziału,|a ty nie masz mu z czego dać. {2620}{2737}Powiem wam wszystko,|co wiem o o działaniach Bo. {2738}{2839}Wszystko rozbija się o przedawnienie.|Inaczej jest dla każdego przestępstwa. {2840}{2918}Widziałe, jak kogo|mordujš lub porywajš? {2919}{2993}Cokolwiek, co pomogłoby nam|zbudować solidnš sprawę RICO? {2994}{3032}RICO? {3033}{3060}Terroryzm. {3061}{3128}Jasne, Bo wiedział,|jak zaprowadzić terror. {3129}{3169}Więc mógłby nam podać|daty i nazwiska? {3170}{3188}Raczej nie. {3189}{3236}- A co z Boydem?|- Nigdy z nim nie pracowałem. {3237}{3270}Nie. {3271}{3366}Raylan chce przez to powiedzieć,|że rednio interesuje nas przeszłoć. {3367}{3416}Bardziej skupiamy się|na czasie teraniejszym. {3417}{3498}Co to niby znaczy? {3499}{3571}Że jeli chcesz pozbyć się|Bo Crowdera ze swojego życia, {3572}{3651}to musisz znaleć sposób,|żeby wkrać się z powrotem w jego łaski {3652}{3699}i dostarczyć nam pewnš informację, {3700}{3821}dotyczšcš na przykład Boyda|i mierci tego faceta w wybuchu wytwórni. {3903}{3963}Chcesz, żebym został kapusiem. {3964}{4135}To niebywałe, że dopiero teraz|zdałe sobie sprawę, po co tu jestemy. {4239}{4319}Ile za to dostanę? {4803}{4874}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|/przedstawia {4875}{4955}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot {4956}{5123}Justified [01x12]|/Fathers and Sons {5170}{5243}KLUB GOLFOWY MIAMI GLADES {5244}{5289}Panie Crowder. {5290}{5343}Jak minšł lot? {5399}{5433}Nie za bardzo lubię latać, {5434}{5523}ale ten twój prywatny odrzutowiec|bije autokar na łopatki. {5536}{5621}Doceniam to, że przyjechałe,|by porozmawiać osobicie. {5622}{5679}Raczej nie miałem wielkiego wyboru. {5680}{5762}Nie, raczej nie miałe. {5771}{5847}To jest Ernesto i Pilar. {5848}{5932}Sš ze mnš od ponad dziesięciu lat. {5933}{5987}Zawierzam im własnym życiem. {5988}{6075}Jutro wsišdš do ciężarówki,|zacznš jechać {6076}{6223}i za dwa dni dostarczš efedrynę,|o którš prosiłe. {6224}{6276}Sprowadziłe mnie taki kawał,|żeby mi to powiedzieć? {6277}{6319}Nie. {6320}{6414}Kazałem ci przylecieć,|by upewnić się, że rozumiesz konsekwencje {6415}{6536}przyjęcia transportu|takiej iloci towaru. {6556}{6603}Wiesz, czym jest krótki autobus? {6604}{6630}Krótki autobus? {6631}{6744}To mały autobus dla opónionych dzieci,|który zabiera je do szkół specjalnych. {6745}{6821}Może nie mam własnego samolotu|ani modnej bryki {6822}{6885}i kiedy na mnie patrzysz,|widzisz pewnie durnego buraka, {6886}{6980}który na niadanie je padlinę|i posuwa swoje kuzynki. {6981}{7035}Nie jem padliny,|nie rucham swoich krewnych {7036}{7106}i nie wysiadłem włanie|z krótkiego autobusu. {7107}{7183}Więc to, że sprowadzasz mnie tu,|żeby mi grozić, {7184}{7292}jakbym już nie rozumiał|postanowień naszego porozumienia... {7293}{7387}Chłopie, to jest cholernie obraliwe. {7388}{7459}Atakujesz mnie bezceremonialnie. {7460}{7569}Straciłem łowcę, wspólnika,|którego wysłałem do Kentucky {7570}{7677}i dwóch ludzi na meksykańskiej granicy.|Wszystkich zabił marshal, {7678}{7753}który zastrzelił mojego wspólnika,|Tommy'ego Bucksa, {7754}{7812}nie tak daleko stšd. {7813}{7840}Raylan Givens. {7841}{7882}Tak. {7883}{7952}Słyszałem, że za tobš też|zbytnio nie szaleje. {7953}{7987}Raczej nie. {7988}{8114}Ale na szczęcie mogę go połknšć,|popijajšc zaledwie szklankš wody. {8115}{8169}Umawiamy się na dwa miliony. {8170}{8256}Spłacane w równych ratach|przez kolejnych szeć miesięcy. {8257}{8346}Masz rodki i popyt,|żeby dotrzymać tych terminów? {8347}{8436}Gdybym nie miał,|nie byłoby mnie tutaj. {8508}{8594}Niezbyt martwiłe się przepisami,|kiedy ratował twoje dupsko. {8595}{8658}Nie, i teraz jak widać|jestemy jego dłużnikami. {8659}{8699}Tu nie chodzi o dziewczynę.|Co, Gary? {8700}{8744}Chodzi o fakt, że Raylan tu był. {8745}{8816}Cholernie szybko się tu wkręcił. {8817}{8864}Ładny macie dom. {8865}{8892}Winona, tak? {8893}{8931}Tak.|Dzień dobry. {8932}{8960}Czeć, jestem Gary. {8961}{8985}Jestem mężem Winony. {8986}{9033}Czeć. {9034}{9120}Brawo, że chodzisz na siłownię. {9121}{9236}Przepraszam, że uciekam tak szybko. {9240}{9281}Jakš chcesz kawę? {9282}{9342}Z odrobinš burbona. {9345}{9418}- W porzšdku.|- Mam nadzieję, że nie narobiłam kłopotów. {9419}{9503}Nie. {9504}{9552}Przepraszam.|Głupio mi. {9553}{9602}Nic się nie stało. {9603}{9667}Wiesz co?|Doceniam waszš gocinę. {9668}{9749}Ale gdyby miała ksišżkę telefonicznš,|to chętnie wezwałabym taksówkę. {9750}{9823}Chyba Raylan chciał z tobš pogadać,|zanim gdziekolwiek pojedziesz. {9824}{9902}Chcę jak najszybciej|dać ci więty spokój. {9932}{10003}To nie moja sprawa, a ty jeste dorosła|i możesz robić, co chcesz, ale... {10004}{10078}Cokolwiek chce mi powiedzieć,|nie będzie to nic nowego. {10079}{10151}Dobrze. {10152}{10200}Mylisz, że przekonasz Bo Crowdera,|by znów ci zaufał? {10201}{10265}Z Bo nie chodzi o zaufanie,|tylko o przydatnoć. {10266}{10311}Mylisz, że znowu mu się przydasz? {10312}{10342}Może. {10345}{10381}Z całym szacunkiem, panie Givens, {10382}{10425}nie mogę z tym pójć do mojego szefa. {10426}{10521}Chcecie Crowderów za kratkami,|ale nie wnosicie nic do gry. {10522}{10620}Ja mogę stracić wszystko, a wy nic. {10646}{10697}Czego pan oczekuje, panie Givens? {10698}{10758}Muszę dać Bo jakš kasę. {10759}{10801}Zmniejszyć trochę presję. {10802}{10827}W porzšdku. {10828}{10856}O jakiej kwocie mówimy? {10857}{10913}Sto tysięcy w gotówce. {10914}{10966}- Dobra, damy panu 20.|- Bo chce stu. {10967}{11045}Bo wemie 20, a pan zaproponuje,|że odpracuje resztę. {11046}{11105}Nietykalnoć. {11149}{11177}Zobaczę, co da się zrobić. {11178}{11242}Będzie musiał pan co jaki czas|kontaktować się z zastępcš szeryfa {11243}{11308}i zgłaszać wszystko, czego dowie się|pan o działaniach Crowdera. {11309}{11401}Niech nosi podsłuch. {11414}{11498}Z tym człowiekiem wszystko musi być jawne.|Trzeba go ledzić. {11499}{11591}Pierdolicie, Hipolicie. {11592}{11619}Nie nalegam na to. {11620}{11712}Panowie, chcemy spędzić lata,|budujšc sprawę przeciwko Bo, {11713}{11768}czy chcemy mieć teraz na tamie co, {11769}{11870}co powstrzyma Boyda i jego ludzi|od zabijania innych? {11871}{11898}Jakš tu macie kawę? {11899}{11923}- Kijowš.|- Kijowš. {11924}{11989}To napijmy się. {11990}{12044}Bycie przydatnym działa w obie strony. {12045}{12160}Tylko że wy tak pragniecie mnie wykorzystać,|że dla was mogę nawet zginšć. {12161}{12247}Arlo, jeste tu tylko dlatego,|że nie masz innego wyjcia. {12248}{12302}Chcesz z tego wycišgnšć,|co się da? W porzšdku. {12303}{12395}Ale to twoje decyzje|doprowadziły cię tutaj. {12396}{12472}Wolałby, żebym tyrał|całe życie w kopalni? {12473}{12526}Miał czarne płuca jak mój ojciec? {12527}{12632}- Nigdy by nie pracował tak ciężko.|- Żałosny z ciebie sukinsyn, Raylan. {12633}{12725}Dobrze, że twoja matka|nie dożyła tej chwili. {12726}{12833}- Nie mieszaj jej w to.|- Nie założę pieprzonego podsłuchu. {12876}{12934}W porzšdku. {12935}{12994}Id. {13052}{13094}No już. {13095}{13167}miało!|Wynocha! {13283}{13399}Zobaczysz, czy Bo będzie|bardziej gocinny od nas. {13461}{13533}Poszło całkiem niele. {13582}{13681}Zechcesz się wycofać z tej sprawy? {13682}{13782}Nie, może póniej.|Na przykład po niadaniu. {13783}{13861}Minie sporo czasu, zanim kto|znowu będzie miał takš szansę u Bo. {13862}{13948}Nawet bez podsłuchu|ten dziadek byłby przydatny. {13949}{14032}Jeli faktycznie jest w takim bagnie,|to założy podsłuch. {14033}{14082}Nie.|Starczy ci. {14083}{14206}Jestem komisarzem, to jest moje biuro,|mój informator i moja decyzja. {14207}{14299}A to jest moja butelka|i nie pozwolę ci wypić wszystkiego, {14300}{14404}bo twój tatu nie przytulał cię,|gdy byłe mały. {14405}{14462}Jeli nie wycofasz się z tej sprawy, {14463}{14542}to zaciniesz wary,|zabierzesz jutro swoje dupsko do Harlan {14543}{14603}i przekonasz swojego ojca,|żeby tu wrócił. {14604}{14680}Jeli nie zechce nosić podsłuchu,|to go nie założy. {14681}{14729}Wemiesz na siebie odpowiedzialnoć? {14730}{14778}Biorę odpowiedzialnoć za ciebie...
chester24