DatabaseEditor.txt

(311 KB) Pobierz
AI_INCOME|Income|Recettes|AI_INCOME|Income|Ingresos|Income
AI_MEDICAL|Medical|Examen médical|AI_MEDICAL|Medical|Médico|Medical
AI_REPRESENTATION|Representation|Représentation|AI_REPRESENTATION|Representation|Representación|Representation
AI_SCOUTING_TRANSFERS|Scouting and Transfers|Supervision et transferts|AI_SCOUTING_TRANSFERS|Scouting and Transfers|Ojeadores y traspasos|Scouting and Transfers
AI_STADIUM|Stadium|Stade|AI_STADIUM|Stadium|Estadio|Stadium
AI_STRATEGY_GENERAL|General|Général|AI_STRATEGY_GENERAL|General|General|General
AI_TRAINING|Training and Youth|Entraînement et juniors|AI_TRAINING|Training and Youth|Entrenamiento y juveniles|Training and Youth
Application.Exception.DllError|DBGHELP.DLL not found.|DBGHELP.DLL introuvable.|Application.Exception.DllError|DBGHELP.DLL not found.|DBGHELP.DLL no encontrado.|DBGHELP.DLL not found.
Application.Exception.SaveError|Failed to save dump file to '_FILE_NAME' (error _ERROR).|La sauvegarde du fichier de vidage vers '_FILE_NAME' (erreur _ERROR) a échoué.|Application.Exception.SaveError|Failed to save dump file to '_FILE_NAME' (error _ERROR).|No se ha podido guardar el archivo de volcado de memoria en "_FILE_NAME" (error: _ERROR)|Failed to save dump file to '_FILE_NAME' (error _ERROR).
Application.Exception.SaveSuccess|Saved dump file to '_FILE_NAME'.|Fichier de vidage sauvegardé sur '_FILE_NAME'.|Application.Exception.SaveSuccess|Saved dump file to '_FILE_NAME'.|Archivo de volcado de memoria guardado en "_FILE_NAME".|Saved dump file to '_FILE_NAME'.
Application.Exception.Title|Unhandled Exception|Exception non traitée|Application.Exception.Title|Unhandled Exception|Excepción automática|Unhandled Exception
Assistant.CheckBadges.Archive|BIG archive|Archive BIG|Assistant.CheckBadges.Archive|BIG archive|Archivo BIG|BIG archive
Assistant.CheckBadges.CheckResultFormat|Standard path: _STANDARD_PATH<BR>Saved path in the editor: _BADGE_PATH<BR>Existing badges for the club:<BR>|Chemin standard : _STANDARD_PATH<BR>Chemin sauvegardé dans l'éditeur : _BADGE_PATH<BR>Ecusson existant pour le club :<BR>|Assistant.CheckBadges.CheckResultFormat|Standard path: _STANDARD_PATH<BR>Saved path in the editor: _BADGE_PATH<BR>Existing badges for the club:<BR>|La ruta del escudo es: _STANDARD_PATH<BR>La ruta guardada en el editor es: _BADGE_PATH<BR> Para el equipo existen los siguientes escudos: <BR>|Standard path: _STANDARD_PATH<BR>Saved path in the editor: _BADGE_PATH<BR>Existing badges for the club:<BR>
Assistant.CheckBadges.FileSystem|Filesystem|SystèmeFichiers|Assistant.CheckBadges.FileSystem|Filesystem|Sistema de datos|Filesystem
Assistant.CheckBadges.NoBadge|No badge assigned to the club.|Aucun écusson attribué au club.|Assistant.CheckBadges.NoBadge|No badge assigned to the club.|Sin escudo asignado al club.|No badge assigned to the club.
Assistant.CheckBadges.Title|Check badges|Vérifier les écussons|Assistant.CheckBadges.Title|Check badges|Controlar escudos|Check badges
Assistant.Countrylist.Title|Country List|Liste de pays|Assistant.Countrylist.Title|Country List|Lista de países|Country List
Assistant.DatabaseSnapshot.CreateTitle|Creating database snapshot|Création aperçu base de données...|Assistant.DatabaseSnapshot.CreateTitle|Creating database snapshot|Creando instantánea de la base de datos|Creating database snapshot
Assistant.DatabaseSnapshot.RestorePrompt|Are you sure you want to restore the official database? All your changes would be lost.|Voulez-vous vraiment restaurer la base de données officielle ? Tous vos changements seront perdus.|Assistant.DatabaseSnapshot.RestorePrompt|Are you sure you want to restore the official database? All your changes would be lost.|¿Seguro que quieres restaurar la base de datos oficial? Se perderán todos los cambios.|Are you sure you want to restore the official database? All your changes would be lost.
Assistant.DatabaseSnapshot.RestoreTitle|Restoring database|Restauration base de données...|Assistant.DatabaseSnapshot.RestoreTitle|Restoring database|Restaurando base de datos|Restoring database
Assistant.DatabaseSnapshot.UpdatePrompt|A database update was installed. Do you want to use the updated database instead of your current custom database? In this case your edited data would be lost.|Une mise à jour de la base de données a été installée. Voulez-vous l'utiliser à la place de votre base de données perso actuelle ? Dans ce cas, vos données modifiées seraient perdues.|Assistant.DatabaseSnapshot.UpdatePrompt|A database update was installed. Do you want to use the updated database instead of your current custom database? In this case your edited data would be lost.|Se ha instalado una actualización de la base de datos. ¿Quieres usar la base de datos actualizada en vez de tu base de datos personalizada actual? Si has editado algún dato, se perdería.|A database update was installed. Do you want to use the updated database instead of your current custom database? In this case your edited data would be lost.
Assitant.CheckStartOfContract.AddError|No matching date found.|Aucune date correspondante trouvée.|Assitant.CheckStartOfContract.AddError|No matching date found.|No se han encontrado datos correspondientes.|No matching date found.
Assitant.CheckStartOfContract.AddInfo|(The date remains unmodified.)|(La date ne change pas.)|Assitant.CheckStartOfContract.AddInfo|(The date remains unmodified.)|(No se han realizado modificaciones.)|(The date remains unmodified.)
Assitant.CheckStartOfContract.AddSuccess|Date successfully updated|Date mise à jour|Assitant.CheckStartOfContract.AddSuccess|Date successfully updated|La fecha ha sido actualizada|Date successfully updated
Assitant.CheckStartOfContract.Format|The start year of the contract from _PLAYER_NAME is _START_YEAR. The player history has _HISTORY_YEAR as the current start year. _ADDINFO.|La première année du contrat de _PLAYER_NAME est _START_YEAR. L'année actuelle dans la carrière du joueur est _HISTORY_YEAR. _ADDINFO.|Assitant.CheckStartOfContract.Format|The start year of the contract from _PLAYER_NAME is _START_YEAR. The player history has _HISTORY_YEAR as the current start year. _ADDINFO.|El contrato de _PLAYER_NAME comienza en el año _START_YEAR. El comienzo del contrato es _HISTORY_YEAR en la historia de contrato. _ADDINFO|The start year of the contract from _PLAYER_NAME is _START_YEAR. The player history has _HISTORY_YEAR as the current start year. _ADDINFO.
Assitant.CheckStartOfContract.Title|Check start of contracts|Vérifier le début des contrats|Assitant.CheckStartOfContract.Title|Check start of contracts|Controlar comienzo de los contratos|Check start of contracts
Club.Abbreviation|Abbreviation|Abréviation (4)|Club.Abbreviation|Abbreviation|Abreviatura (4)|Abbreviation
Club.GenericNationalStadium|National Team Stadium|Stade équipe nationale|Club.GenericNationalStadium|National Team Stadium|Estadio selección nacional|National Team Stadium
Club.GenericStadium|_TOWN Stadium|Stade _TOWN|Club.GenericStadium|_TOWN Stadium|Estadio de _TOWN|_TOWN Stadium
Club.Ground.Media.00|Press room|Salle de conférence|Club.Ground.Media.00|Press room|Sala de prensa|Press room
Club.Ground.Media.01|Press centre|Centre de presse|Club.Ground.Media.01|Press centre|Centro de prensa|Press centre
Club.Ground.Media.02|Own studio|Studio privé|Club.Ground.Media.02|Own studio|Estudio propio|Own studio
Club.Ground.Media.03|Own luxury studio|Luxueux studio privé|Club.Ground.Media.03|Own luxury studio|Estudio propio de lujo|Own luxury studio
Club.Ground.Media.04|Own broadcasting centre|Centre de télévision privé|Club.Ground.Media.04|Own broadcasting centre|Centro de retransmisión propio|Own broadcasting centre
Club.Ground.Media.05|Transmitting facility|Station émettrice|Club.Ground.Media.05|Transmitting facility|Instalaciones de transmisión|Transmitting facility
Club.Ground.Medical.00|Emergency Medical Staff|Equipe médicale d'urgence|Club.Ground.Medical.00|Emergency Medical Staff|Personal médico de emergencia|Emergency Medical Staff
Club.Ground.Medical.01|Doctor's Small Surgery|Petite clinique|Club.Ground.Medical.01|Doctor's Small Surgery|Pequeña consulta médica|Doctor's Small Surgery
Club.Ground.Medical.02|Doctor's Surgery with Physio Room|Clinique avec salle de kiné|Club.Ground.Medical.02|Doctor's Surgery with Physio Room|Consulta médica con sala de fisio|Doctor's Surgery with Physio Room
Club.Ground.Medical.03|Doctor's Surgery with Psychology Centre|Clinique avec département psy|Club.Ground.Medical.03|Doctor's Surgery with Psychology Centre|Consulta médica con centro psicológico|Doctor's Surgery with Psychology Centre
Club.Ground.Medical.04|Sickbay with Operating Facilities|Infirmerie avec salle d'opération|Club.Ground.Medical.04|Sickbay with Operating Facilities|Enfermería con quirófano|Sickbay with Operating Facilities
Club.Ground.Medical.05|Ultramodern clinic|Clinique ultra moderne|Club.Ground.Medical.05|Ultramodern clinic|Clínica ultramoderna|Ultramodern clinic
Club.Ground.Merchandise.00|Sales Van|Camionnette|Club.Ground.Merchandise.00|Sales Van|Furgoneta de ventas|Sales Van
Club.Ground.Merchandise.01|Own Shop|Magasin|Club.Ground.Merchandise.01|Own Shop|Tienda propia|Own Shop
Club.Ground.Merchandise.02|Large Shop|Grand magasin|Club.Ground.Merchandise.02|Large Shop|Gran tienda|Large Shop
Club.Ground.Merchandise.03|Fan Centre|Siège du fan club|Club.Ground.Merchandise.03|Fan Centre|Centro de aficionados|Fan Centre
Club.Ground.Merchandise.04|Own Distribution|Société de distribution|Club.Ground.Merchandise.04|Own Distribution|Distribución propia|Own Distribution
Club.Ground.Merchandise.05|Own manufacturing|Société de fabrication|Club.Ground.Merchandise.05|Own manufacturing|Fabricación propia|Own manufacturing
Club.Ground.Office.00...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin