Jeremy.Clarkson.The.Italian.Job(2010).txt

(80 KB) Pobierz
1
00:00:36,537 --> 00:00:37,570
Siema 

2
00:00:38,237 --> 00:00:39,737
Witam we Wウoszech

3
00:00:40,037 --> 00:00:50,037
Napisy by _walander94_ :)

4
00:01:12,557 --> 00:01:15,597
Zacz麝i徇y "Wウoskケ robot・ w Anglii

5
00:01:15,897 --> 00:01:19,507
W Kent, dokウadnie na torze Lydden Hill

6
00:01:19,657 --> 00:01:24,697
Gdzie wezm・udziaウ w wy彡igu przeciwko kierowcom rajdowym

7
00:01:24,897 --> 00:01:27,497
Wybierajケc klasyczne samochody

8
00:01:28,097 --> 00:01:29,497
Istnieje jednak kilka problem 

9
00:01:29,677 --> 00:01:32,745
Jeden: nigdy nie je歸ziウem klasycznym samochodem

10
00:01:32,907 --> 00:01:36,245
I dwa... nigdy wcze從iej t鹽y nie je歸ziウem

11
00:01:41,407 --> 00:01:47,885
Aby sprowa・jak si・prowadzi, znalazウem samoch, kty je歸zi jak klasyk

12
00:01:50,277 --> 00:01:53,045
Nowy Chevrolet Camaro

13
00:01:53,577 --> 00:01:59,885
Moソe by・nowy, ale jego 6.2 l V8 produkuje...


14
00:02:00,177 --> 00:02:02,888
Prawie zero mocy

15
00:02:03,887 --> 00:02:07,445
A od 0-100 km / h ... w ciケgu tygodnia

16
00:02:08,877 --> 00:02:10,045
Pr鹽ko懈 maksymalna?

17
00:02:10,887 --> 00:02:14,895
15 kilometr na godzin・... prawie jak w latach 70-tych

18
00:02:16,377 --> 00:02:18,805
Prowadzenie rnieソ pochodzi z lat 70-tych

19
00:02:20,177 --> 00:02:23,185
No, dajesz dajesz・

20
00:02:23,877 --> 00:02:24,877
Przepadウo...

21
00:02:25,177 --> 00:02:27,245
Wyszウo bardzo ソle

22
00:02:30,477 --> 00:02:34,345
Jest taki mi麑ki ... tylko sprzcie na niego!

23
00:02:35,777 --> 00:02:38,045
Znacie 釘umblebee・z Transformers?

24
00:02:38,277 --> 00:02:40,745
To powinno uratowa・忤iat

25
00:02:41,277 --> 00:02:44,545
Ten ... oczywi彡ie uznaウ, ソe najlepszym sposobem, aby ocali・忤iat ...

26
00:02:44,877 --> 00:02:46,545
Jest zabicie mnie

27
00:02:46,887 --> 00:02:51,345
Je徑i czuje si・jak samoch z lat 70-tych, jak podejrzewam ...

28
00:02:51,887 --> 00:02:54,485
Nigdy nie b鹽・si・tu 彡iga・

29
00:02:54,587 --> 00:02:57,005
Nawet za milion ... lat!

30
00:02:58,187 --> 00:03:00,885
Wi鹹 poszedウem szuka・instruktora

31
00:03:05,377 --> 00:03:08,477
Przyspiesz, przyspiesz, delikatnie ... delikatnie przyspiesz ...

32
00:03:10,887 --> 00:03:13,885
Mniej delikatnie ... trzymaj go, skr鹹aj teraz ...

33
00:03:14,077 --> 00:03:16,345
Przy wyj彡iu, kontroluj ...

34
00:03:16,877 --> 00:03:18,345
Kontroluj, kontroluj!

35
00:03:19,477 --> 00:03:20,885
Chcesz driftowa・

36
00:03:21,077 --> 00:03:23,245
- Przepraszam ...
- Nie driftujemy, 徑izgali徇y si・

37
00:03:29,277 --> 00:03:31,045
Dobrze, staraj si・lewケ ...

38
00:03:31,887 --> 00:03:33,245
To nie jest dobre!

39
00:03:33,377 --> 00:03:34,885
To jest dobre, je徑i trzymasz si・na torze ...

40
00:03:36,287 --> 00:03:41,885
Po wielu godzinach jazdy i "nie driftuj, nie driftuj" nadal nie szウo mi lepiej

41
00:03:42,477 --> 00:03:44,245
I pojawiウ si・kolejny problem

42
00:03:44,877 --> 00:03:45,845
- Bill
- Tak?

43
00:03:45,945 --> 00:03:46,945
To nie jest dobre ...

44
00:03:48,887 --> 00:03:52,385
Oczywi彡ie musisz by・zdolny do konkurowania w sportach motorowych

45
00:03:52,577 --> 00:03:55,145
Wi鹹, poniewaソ ten program nazywa si・"Italian Job" Poszedウem na siウowni・...

46
00:03:55,877 --> 00:03:56,977
We Wウoszech

47
00:04:00,077 --> 00:04:03,045
Jest to tradycyjny spos, aby wyzdrowie・

48
00:04:03,545 --> 00:04:07,845
Jesz mntwo saウaty a nast麪nie ruszasz swoimi spoconymi pachami

49
00:04:08,485 --> 00:04:11,845
Po przej彡iu do wspnego prysznicu z m・czyznami ...

50
00:04:15,045 --> 00:04:18,845
C, jak wida・ waga 107 kg ...

51
00:04:19,045 --> 00:04:21,345
Oczywistym jest ソe ten zegarek waソy 13 kg ...

52
00:04:21,885 --> 00:04:26,545
Wi鹹 teraz zrobi・jakie・誣iczenia, aby zobaczy・o ile moソna schudnケ・

53
00:04:34,885 --> 00:04:39,445
To si・nazywa "orbitek", co znaczy "gウupie" po wウosku ...

54
00:04:40,077 --> 00:04:41,077
Jak wiemy ...

55
00:04:41,845 --> 00:04:45,045
Jazda na rowerze jest ... dla ludzi, ktzy nie mogケ sobie pozwoli・na samoch

56
00:04:45,345 --> 00:04:47,445
To, oczywi彡ie, jest dla ludzi, ktzy nie mogケ pozwoli・sobie na rower

57
00:04:51,245 --> 00:04:52,885
To juソ zrobiウem ...

58
00:04:53,245 --> 00:04:56,185
To co robi・zwie si・"Ukrzyソowanie"

59
00:04:58,845 --> 00:05:02,045
Podnie懈, obniソy・ podnie懈, obniソy・ podnie懈 jケ ...

60
00:05:02,345 --> 00:05:05,345
coソ, nawet zwierz・nie powie "podnie・ten kamie・i odウ"

61
00:05:05,885 --> 00:05:07,345
"Nie, podnie・
62
00:05:07,585 --> 00:05:09,885
"Nie, czekaj, za niskie ... i odrodziウ si・

63
00:05:10,045 --> 00:05:12,085
Zwierz黎a nie robiケ tego, bo sケ inteligentne

64
00:05:12,545 --> 00:05:13,545
Podnie・...

65
00:05:14,345 --> 00:05:15,345
Odウ ...

66
00:05:17,345 --> 00:05:20,345
Ale je徑i to jest to, czego potrzebuj・dla mojej kariery ...

67
00:05:22,445 --> 00:05:23,445
Niech b鹽zie

68
00:05:31,345 --> 00:05:34,345
Co! To jest dokウadnie tak samo!

69
00:05:35,145 --> 00:05:36,685
Tyle pracy ...

70
00:05:37,045 --> 00:05:40,545
A ja nie straciウem nawet uncji!

71
00:05:41,145 --> 00:05:45,005
Jak to jest, ソe przeciwietwem tウuszczu normalnego czウowieka jest spocony grubas?

72
00:05:45,745 --> 00:05:48,845
Musi by・lepszy spos i my徑・ ソe jest

73
00:05:49,445 --> 00:05:51,885
Wi鹹 zapraszam do mojej idei zdrowego ruchu

74
00:05:52,345 --> 00:05:53,345
Imola

75
00:06:02,345 --> 00:06:06,605
Kaソda krzywa tego ukウadu zabytkowego centrum miasta ...

76
00:06:06,805 --> 00:06:12,885
Jest peウna ego i zウamanych ko彡i ludzi, ktzy starali si・jケ zdominowa・

77
00:06:15,885 --> 00:06:20,045
A niekte zakr黎y, oczywi彡ie ... sケ czym・wi鹹ej 

78
00:06:28,145 --> 00:06:31,045
Rni si・od tego, jak powinno by・

79
00:06:31,545 --> 00:06:34,545
Ale jest wciケソ szybkie i niebezpieczne

80
00:06:35,245 --> 00:06:38,345
I absolutnie wspaniaウe

81
00:06:48,685 --> 00:06:51,345
Widziaウe・kiedy・grubego kierowc・wy彡igowego?

82
00:06:51,697 --> 00:06:56,497
Nie, poniewaソ jazda czyni ich chudych, lekkich i cienkich

83
00:06:57,887 --> 00:07:04,197
B鹽・trenowa・poprzez wykonywanie ...

84
00:07:04,897 --> 00:07:06,597
Nie, powinienem trenowa・...

85
00:07:07,897 --> 00:07:08,897
Za pomocケ tego

86
00:07:29,397 --> 00:07:31,897
To, oczywi彡ie, jest Porsche 911

87
00:07:32,197 --> 00:07:34,497
Samoch ... ktego wウa彡iwie nigdy nie lubiウem

88
00:07:35,397 --> 00:07:37,397
Podoba mi si・jego historia

89
00:07:37,897 --> 00:07:39,597
Nie podobaウa mi si・ich stylistyka

90
00:07:39,887 --> 00:07:42,297
Nie podobaウo mi si・ jakiego uzywali silnika

91
00:07:42,687 --> 00:07:45,397
I nie podobaウy mi si・efekty prowadzenia

92
00:07:46,297 --> 00:07:51,797
Cho・nienawidziウem 911 dawno temu, kiedy jeszcze miaウ wウosy i gウos dziwnie ostry ...

93
00:07:54,297 --> 00:07:57,397
Zakozyウem to niszczケc jeden

94
00:07:59,497 --> 00:08:02,397
Z biegiem lat, jednak moja postawa zウagodniaウa

95
00:08:02,597 --> 00:08:05,597
Zaczケウem szanowa・jako懈 i inソynieri・

96
00:08:05,797 --> 00:08:08,707
Zaczケウem cieszy・si・wraソeniami z jazdy

97
00:08:10,197 --> 00:08:12,897
A w tym roku posunケウem si・nawet dalej

98
00:08:13,197 --> 00:08:14,897
Pojechaウem 911-stkケ

99
00:08:15,097 --> 00:08:16,597
I spodobaウo mi si・to

100
00:08:22,397 --> 00:08:25,597
GT3 to samoch peウen pyta・

101
00:08:26,187 --> 00:08:30,097
B鹽・z tobケ szczery, spodziewaウem si・ ソe b鹽zie to co・hardkorowego,

102
00:08:30,497 --> 00:08:35,097
gウo從ego i wygodnego, jak upadek ze schod

103
00:08:35,297 --> 00:08:38,187
Ale ... tak nie jest!

104
00:08:42,497 --> 00:08:47,887
Oczekiwaウem rownieソ, ソe wn黎rze b鹽zie opustoszaウe niczym jaskinia

105
00:08:50,097 --> 00:08:51,397
Ale nie ...

106
00:08:51,597 --> 00:08:55,597
Jasne, masz jakie・rury w miejscu tylnych siedze・ co jest gウupie ...

107
00:08:55,797 --> 00:09:00,397
Ale ma GPS, klimatyzacje i tempomat

108
00:09:02,397 --> 00:09:05,397
Moソna by pomy徑e・ ソe GT3 jest mi麑ki

109
00:09:05,597 --> 00:09:11,127
ッe Porsche jest na torze miekkie niczym poduszka

110
00:09:11,887 --> 00:09:12,887
Ale nie jest

111
00:09:16,397 --> 00:09:21,497
W Ferrari masz specyficzne uczucie, gdy idziesz szybko

112
00:09:21,887 --> 00:09:23,797
Rni si・od wszystkich innych aut

113
00:09:24,297 --> 00:09:26,887
I, je徑i mam by・szczery, to rnieソ

114
00:09:29,887 --> 00:09:36,189
Daje tak wiele wraソe・podczas mijania zakr黎u, ソe wiesz jakim kolorem jest pomalowany

115
00:09:37,837 --> 00:09:39,529
Czerwony, biaウy, czerwony, biaウy, czerwony, biaウy

116
00:09:42,337 --> 00:09:48,089
To 徇ieszne ... ソe lubi・ten d毆i麑 niczym Gordon Brown miケcy:

117
00:09:48,237 --> 00:09:51,889
"Wiesz co? Lepiej gウosowa・na Parti・Konserwatywnケ ... "

118
00:09:52,837 --> 00:09:53,837
Moソe i tak ...

119
00:09:54,337 --> 00:09:58,629
Zresztケ, nie tylko prowadzenie i komfort, mnie ukierunkowujケ

120
00:10:03,537 --> 00:10:09,889
Przede wszystkim, jak samochody sケ wi麑sze i wi麑sze, dobrze jest znale滓 taki, kty jest w miar・maウy ...

121
00:10:13,887 --> 00:10:16,029
I wtedy jest haウas

122
00:10:16,537 --> 00:10:22,329
Wi麑szo懈 szybkich samochod majケ dzisiaj sztucznie zmodyfikowany ukウad wydechowy

123
00:10:22,537 --&gt...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin