The Black Swan [Czarny łabędź] [1942] [napisy pl].txt

(62 KB) Pobierz
{1465}{1551}{c:$0000ff}CZARNY ŁABĘD
{1990}{2138}Opracowanie tekstu polskiego: YaReX|{c:$00ff00}yarex.republika.pl
{2590}{2661}{c:$0000ff}To opowieć o|{c:$0000ff}hiszpańskich morzach...
{2665}{2761}{c:$0000ff}...kiedy to Rozbójnicy mieli na oku przepaskę,|{c:$0000ff}a jedynym politycznym kredo była...
{2765}{2874}{c:$0000ff}...Miłoć, Złoto i Przygoda.
{3240}{3308}{y:i}Północ!
{3315}{3424}{y:i}Północ i wszystko jest w porzšdku!
{3465}{3561}Noc jest piękna,|a wiatr osłabł!
{3565}{3669}A córka kapitana nie jest już chora!
{3690}{3750}Północ!
{3790}{3836}Północ!
{3840}{3956}Ludzie Guadeli dziękujš|i niech piš dobrze!
{3965}{4111}I dzięki ci Boże w niebie, ponieważ|jest północ i wszystko jest w porzšdku!
{4115}{4176}Północ!
{4190}{4291}Północ i wszystko jest w porzšdku!
{4340}{4401}Północ!
{4415}{4476}Straże!
{6415}{6486}Co ubogo i za łatwo nam poszło.
{6490}{6615}Pójdzie nam lepiej w Maracaibo|(port w Wenezueli).
{6640}{6711}Dlaczego taka posmutniała?
{6715}{6786}Masz, wypij to.
{6790}{6846}Nie?
{7015}{7077}O tak...
{7090}{7186}Poszło łatwo, co nie "Jamie-Boy"?
{7190}{7236}To prawda.
{7240}{7286}Czy stało się co?
{7290}{7394}- Rozmylam nad czym.|- A nad czym?
{7415}{7461}W tym tygodniu powieszš kapitana Morgana.
{7465}{7536}Zawinie w dokach Londynu.|I to mnie trapi.
{7540}{7644}A zatem wypijmy za kapitana Morgana.
{7665}{7808}Kapitan Morgan to dobry człowiek|i nie zasłużył, aby zawisnšć.
{8190}{8236}Daj mi to.
{8240}{8311}Puszczaj, to moje.
{8315}{8361}Cholera, to moje.
{8365}{8411}{y:i}- To moje.|{y:i}- Puszczaj!
{8415}{8480}Daj mi to.
{9215}{9286}Wypijmy za pomylnoć,|kapitanie Waring.
{9290}{9411}Nie zawsze mamy okazję wznosić|toast na takich goci.
{9415}{9486}Cóż za niezwykły dokument.
{9490}{9586}Drugi dowódca na pokładzie, a odpowiedzialnym|za napać na Panamę był Henry Morgan.
{9590}{9715}I na grabieży w Maracaibo,|Porto Bello i Trujillo.
{9740}{9811}To kwestia czasu nim go złapiemy.
{9815}{9886}Ale ten dokument nie wspomina|o napaci na Granadę.
{9890}{9961}Byłem tam, aby zabijać Hiszpanów.
{9965}{10036}Angielski pies wcišż szczeka.
{10040}{10136}Czy twoja pamięć poprawiła się?
{10140}{10236}Czy pamiętasz,|gdzie jest kapitan Morgan?
{10240}{10261}- Całkowicie.|{y:i}- Więc gdzie jest?
{10265}{10311}- W Anglii.|- Pleciesz bzdury.
{10315}{10386}A powinien być w tej Anglii...
{10390}{10486}...zwisajšc z szubienicy jak|reszta waszych szumowin z morza.
{10490}{10599}Usłyszałem od ambasadora, że on uciekł.
{10615}{10661}Próbujesz mnie rozweselić, Don Miguelu.
{10665}{10736}Skšdże. Może to ciebie rozweseli,|żeby mógł zaczšć mówić.
{10740}{10820}Ćwierć obrotu kołem!
{10890}{10936}Gdzie planowałe spotkać się z Morganem?
{10940}{11011}"Po Ciemnej Stronie Księżyca".
{11015}{11086}Gdzie jest twój statek?
{11090}{11161}Uspokój się i pożegluj|ze swoimi wšsami, Don Miguelu.
{11165}{11236}Pełen obrót kołem!
{11240}{11365}Gadajże bękarcie diabła,|zanim całego cię połamię!
{11465}{11511}Co to jest?
{11515}{11603}Diabeł we własnej osobie.
{11740}{11786}Odsuń się, Szarlatanie.
{11790}{11836}Tom Blue...
{11840}{11886}Witamy w Corrientes.
{11890}{11961}Wpadłem po was, kapitanie Jamie.
{11965}{12061}Rzuć ten miecz,|póki jestem w dobrym nastroju.
{12065}{12086}Naprzód marsz!
{12090}{12136}Jest was mniej niż nas.
{12140}{12186}Więc potrzebowałby całego swojego Imperium.
{12190}{12309}Zabierzcie im broń zanim zrobiš sobie krzywdę.
{12365}{12411}Wpłynęlimy do portu po trochę wody...
{12415}{12511}...i zadalimy sobie pytanie:|"Co słychać u starego Miguela?"
{12515}{12586}No cóż, jak to wspominał,|Hiszpanie to bardzo gocinny naród.
{12590}{12661}"Gocinni?" Pytam się.|"Wród naszych goci" mówił...
{12665}{12761}..."jest Jamie Waring". Dobrze!|Mówię, że powinnimy go odwiedzić.
{12765}{12811}No i jestemy.
{12815}{12886}Opowiesz mi to potem, Tom...
{12890}{12936}Kto jest z tobš na statku?
{12940}{13011}Dwie piękne, oddane ci koje.
{13015}{13061}Przynoszę ci dobre wieci.
{13065}{13111}Sš już mi znane.|Lepiej przynie mi butelkę wina.
{13115}{13175}Szybko!
{13515}{13652}Nie ma to jak spragniony koń,|po swoim ciężkim dniu pracy.
{13665}{13784}- Przynieć ci następnš butelkę, Jamie?|- Nie.
{14265}{14336}Oczyć swój łeb, Tom.|Mamy robotę.
{14340}{14386}Miłe miejsce do pracy.
{14390}{14461}Zawsze pracowało mi się|najlepiej jako pijany niż trzewy.
{14465}{14561}Zobaczymy, który z nas jest twardszy,|Don Miquelu. Zobaczysz jak gryzę.
{14565}{14611}Ale jestem bezbronny.
{14615}{14761}Ano jeste, bo gdyby chwycił za miecz już by|leżał martwy, podany na stole samemu Diabłu.
{14765}{14836}Zwišzać mu łapska.|I to ciasno.
{14840}{14916}A teraz ruszaj...
{14990}{15011}Co chcesz robić?
{15015}{15086}Okazać ci podobnš gocinę,|Don Miguelu.
{15090}{15136}- Na stojak!|- Nie, proszę.
{15140}{15232}Zlituj się.
{15265}{15341}Zawiniesz za to!
{15365}{15411}Niedaleko stšd jest angielski gubernator.
{15415}{15486}W imię Boga, rozkazuję|ci aby mnie uwolnił.
{15490}{15536}Na imię Lorda Denby!
{15540}{15586}Ładny tytuł.
{15590}{15661}Twoje błagania prawie|już sięgajš kopalń w Andaluzji.
{15665}{15686}Obrót.
{15690}{15811}Jak mawiał jeden poeta: "jeden|dobry obrót zasługuje na kolejny".
{15815}{15861}Stójcie, wy, przeklęci złodzieje.
{15865}{15936}Rozkazuje wam go uwolnić|w imieniu króla Karola.
{15940}{16011}A kim ty jeste, podkurczony króliku?
{16015}{16061}Jestem Lord Denby, gubernator Jamajki.
{16065}{16186}Lord Denby, ten, który kierował|procesem kapitana Morgana w Andaluzji?
{16190}{16211}Miło cię widzieć.
{16215}{16286}I zobaczysz, jak zawiniesz|w porcie, po egzekucji.
{16290}{16336}Umieram ze miechu.
{16340}{16386}- Wynocie się, renegaci!|- Renegaci?
{16390}{16461}I mówi to kto, kto paktuje|z Hiszpanami zamiast ze swoimi rodakami?
{16465}{16511}Opucie swš broń.
{16515}{16561}Anglia i Hiszpania podpisały traktat pokojowy.
{16565}{16611}A był podpisany na tym stojaku?
{16615}{16686}Mamy tutaj, na Jamajce,|angielskiego kata.
{16690}{16761}Stryczek do wspinaczki...
{16765}{16811}Jamie, rzuć mi stryczek...
{16815}{16861}Kto może mi pomóc, aby go zawiesić?
{16865}{16911}Nie Tom,|nie zasłużył na stryczek.
{16915}{16936}Powiemy ich.
{16940}{16986}Stryczek jest dla odważnych ludzi.
{16990}{17036}Zdrajców czeka loch.
{17040}{17086}Razem z jego hiszpańskimi przyjaciółmi.
{17090}{17136}Będziesz za to wisiał.
{17140}{17186}Niech pozna osobicie wilgotny hiszpański loch.
{17190}{17286}Wy szczury morskie, pełnię ten|urzšd w imieniu Jego Wysokoci...
{17290}{17388}Nie dam się więcej na to nabrać.
{17465}{17529}Ale ubaw!
{17540}{17611}Zostaw butelki, Tom,|tu jest skarb.
{17615}{17711}Ten zameczek jest bardzo bogaty.
{17715}{17811}Łap Tom, wemiemy to|i zrobimy sobie z tego parę gaci.
{17815}{17861}Powiedziałe, że dwa statki?
{17865}{17961}Załadujemy na nie wszystko|i wylemy je do Maracaibo.
{17965}{18061}Hiszpańskie morza zostawimy splšdrowane.
{18065}{18136}Spójrz tylko...
{18140}{18186}...poddał się...
{18190}{18278}...albo znudził się nami.
{18290}{18336}- Zamknij oczy, Don Miguelu.|- Ojcze!
{18340}{18386}- Diabeł dopomina się o ciebie.|- Ojcze!
{18390}{18473}Gdzie jest mój ojciec?
{18490}{18536}Ja, panowie.|Ja będę mówił.
{18540}{18607}Gdzie jest?
{18640}{18661}Stój albo strzelę.
{18665}{18711}Jestem córkš Lorda Denby.
{18715}{18786}Co za miła niespodzianka.
{18790}{18861}Lady Margaret, tak?
{18865}{18886}Kim jeste?
{18890}{18986}Morski szczur, który grasuje na wodach|hiszpańskich w imię Jego Królewskiej Moci.
{18990}{19036}Chronišc angielski grubasków przed Hiszpanami...
{19040}{19111}...i ich niesympatyczne córki.
{19115}{19136}Moje imię to Waring...
{19140}{19211}...ale zwš mnie "Jamie-Boy".
{19215}{19286}Nie boję się ciebie,|tancerzyku z szubienicy.
{19290}{19336}Tancerzyk z szubienicy?|Cóż za ładne okrelenie, moja pani.
{19340}{19461}Twój taniec przypomina mi|taniec gęsi na wietrze.
{19465}{19486}Był niemal identyczny.
{19490}{19536}Gdzie jest mój ojciec?
{19540}{19586}Mów albo strzelę.
{19590}{19661}Twój ojciec i reszta|ludzi zdobiš mury lochu.
{19665}{19789}Ale przypomnę ci,|że każdy zwie mnie "Jamie-Boy".
{19865}{19954}Precz, jeste zwierzęciem.
{19990}{20061}Zawsze smakuję wino przed jego kupnem.
{20065}{20202}Więc sprawdmy, jak długo mi to|zajmie i czy będzie warto.
{20365}{20454}Ty wiedmo!|Ugryzła mnie!
{20840}{20886}Niech mnie strzeli, to duch.
{20890}{20961}Witaj "Jamie-Boy".
{20965}{20986}Kapitan Morgan.
{20990}{21061}Nie stój tak, jakbym się ci objawił.
{21065}{21086}Henry!
{21090}{21186}- Więc cię nie powiesili?|- Bez sukcesu.
{21190}{21211}- Uciekłe?|- Nie.
{21215}{21286}Zostałem ułaskawiony przez króla|i o wiele więcej.
{21290}{21311}Jestem oszołomiony.
{21315}{21386}To były te dobre wieci.|Miałem ci je włanie przekazać.
{21390}{21436}Tak, dobre wieci, "Jamie-Boy".
{21440}{21486}Załóż swojš koszulę,|bo wyglšdasz niegodnie jak na Anglika.
{21490}{21611}I sprowad mi tu mojego wielbiciela,|Gubernatora Jamajki.
{21615}{21686}Jeli ta dziewczyna jest jego córkš,|przyniesie niektórym zaszczyty.
{21690}{21738}Ty - Blue, przekaż moim kapitanom,
{21742}{21790}że majš na mnie czekać wieczorem|w tawernie wiński Zad.
{21794}{21886}- Tak jest, sir.|- Mam ci dużo do opowiedzenia, "Jamie-Boy".
{21890}{21936}TAWERNA|WIŃSKI ZAD
{21940}{22038}Uciszcie się!|Posłuchajcie mnie.
{22065}{22136}Jeli kto chce się sprzeczać,|to niech się podniesie...
{22140}{22186}...a jego głowa zostanie roztrzaskana.
{22190}{22261}Mówię wam - kapitan Morgan|jest królewskim szpiegiem.
{22265}{22361}Wykupił swš wolnoć|i życie swoich przyjaciół.
{22365}{22411}Morgan jest tchórzem.
{22415}{22461}Zaczekajmy z tym, kapitanie Leech.
{22465}{22486}Musimy zobaczyć, co sam|kapitan Morgan ma do powiedzenia.
{2249...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin