{1}{75}movie info: XVID 640x352 25.0fps 699.9 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/ {233}{294}Spadaj na jezdnię! {316}{397}Przyjdę do twojego domu|i zabiorę ci zabawki. {905}{984}/Sam? słuchasz mnie, Sam? {988}{1038}/Wiem, że mnie słyszysz. {1042}{1115}/Dokładnie cię monitorujemy. {1156}{1213}Powtórz, Alfa 1? {1242}{1303}/Wiemy, że wcišż tam jeste, Sam. {1340}{1394}Macie rację, jestem tu. {1398}{1473}/Ale ostatnio poziom|/twoich reakcji obniża się. {1477}{1513}/Nie poddawaj się, Sam. {1517}{1593}/Dopóki krew kršży w|/twoich żyłach, używaj jej. {1597}{1667}/Musisz walczyć.|/Walcz, Sam. {1671}{1758}/870, zgło się. 870! {1783}{1852}/870, no dalej! {1907}{1950}Phyllis, to ty? {1954}{2010}/Nie, Jane Fonda|/poluje na mężczyzn. {2014}{2052}/Zgłoszono pchnięcie nożem. {2056}{2086}Gdzie? {2090}{2184}/Zakłady tekstylne Crestera, przy|/Queen Mary Road. Mundurowi sš na miejscu. {2207}{2247}Przy Queen Mary Road? {2251}{2310}Alfa 1,|już jedziemy. {2396}{2474}To jednokierunkowa,|więc skręć w lewo i.. {3372}{3422}Paskudna sprawa, szefie. {3578}{3655}Nie wiedziałam, że ludzie|majš w sobie tyle krwi. {3659}{3721}Wiem, szokujšce, prawda? {3738}{3842}To ona go znalazła.|To straszne. Inspektorze? {3846}{3923}- Nie wierzę.|- Sam? {3955}{4050}Mieszkałem tu.|To znaczy będę tu mieszkał. {4054}{4112}- Derek.|- Wszystko w porzšdku, Tino. {4124}{4187}Tato, to jest Jimmy Saunders. {4193}{4222}Ach, tak? {4231}{4282}Idziesz czy nie? {4379}{4429}Tam był garaż. {4456}{4528}Na tym piętrze były cztery apartamenty, {4548}{4623}Za trzydzieci lat będš tu mieszkania. {4683}{4766}To... niewiarygodne. {4891}{4935}Czuć kłopotami na kilometr. {4939}{4999}Operator krosna tkackiego.|Jimmy Saunders. {5003}{5030}Szokujšcy widok. {5034}{5113}Szokujšce jest tylko to,|że nie doszło do tego wczeniej. {5296}{5352}Pod moim kuchennym stołem. {5372}{5422}Jest w moim mieszkaniu. {5467}{5508}/Nazywam się Sam Tyler. {5512}{5586}/Miałem wypadek i|/obudziłem się w roku 1973. {5590}{5675}/Jestem szalony, w pišczce?|/A może cofnšłem się w czasie? {5679}{5762}/Cokolwiek się stało, czuję się,|/jakbym wylšdował na innej planecie. {5766}{5849}/Może jeli poznam tego przyczynę,|/wrócę do domu. {5937}{6069}{C:$aaccff}Life On Mars [1x03]|Odcinek 3 {6073}{6244}{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|korekta: patoriku {7428}{7469}Ciepły, co nie? {7495}{7541}Aż odrzuca, prawda? {7551}{7601}Setki lat charówki. {7605}{7660}Goršczka aż krwawi przez cegły. {7666}{7716}Ożywia je. {7720}{7801}A żywi muszš wcišż pracować wewnštrz. {7818}{7866}Jak tylko przestanš... {7897}{7941}To tylko powłoka. {7946}{7983}W każdym razie... {8040}{8088}Co, jeli go nie złapiecie? {8135}{8166}Złapiemy. {8195}{8264}Saunders kolekcjonował|wrogów jak znaczki. {8268}{8283}Dlaczego? {8287}{8360}Jeli zakład przetrwa do następnego wieku,|zostanie unowoczeniony. {8364}{8419}Saunders był jedynym,|który gotowy był się przystosować. {8423}{8466}Co pan ma na myli, panie Coynes? {8470}{8543}Chcielimy ulepszyć stare krosna. {8547}{8588}Nowe pracowałyby za trzech ludzi. {8592}{8679}- Co oznacza, że kto chciał zostać...|- Musiałby udowodnić swojš przydatnoć. {8683}{8748}Imigranci sš trochę jak bršzowa armia. {8752}{8797}Sš zadowoleni, harujšc za trzech. {8801}{8863}Ale nasi chłopcy to zupełnie inna bajka. {8867}{8923}Po połšczeniu się zwišzków|zrobili się zbyt pyskaci. {8927}{8982}Saunders mylał, że|nie pozwoliliby nikogo zwolnić. {8986}{9095}Więc pracujšc po trzy zmiany,|stawiał się zwišzkowi. {9099}{9144}Widział jak układa się przyszłoć. {9148}{9191}I za to kto go zabił? {9195}{9271}- Co teraz?|- Zamkniemy zakład, {9275}{9318}złapiemy naszych koleżków,|i znów go otworzymy. {9322}{9384}Trochę szybko, co?|To chyba dzień wypłaty. {9388}{9458}Oni oszalejš. To miejsce|już jest beczkš prochu. {9462}{9529}Zostaw to mnie.|Załatwię to w mgnieniu oka. {9704}{9770}Maryka, przesuń się.|Stoisz mi na drodze. {9774}{9807}Pozwól mu wykonywać pracę. {9811}{9866}Niezły bajzel. {9908}{9970}- Chris?|- Tak? {9983}{10055}Odnotuj kształt|tej plamy krwi na podłodze. {10085}{10166}Analiza wzoru krwi?|Autorstwa D.H. Cromby'ego. {10170}{10200}Dzięki, poczekam na ekranizację. {10204}{10263}Spodobałaby ci się ta ksišżka.|Jest w niej dużo obrazków. {10267}{10341}Rany sš z przodu, więc|stał twarzš do napastnika. {10345}{10419}Żadna kobitka nie dałaby|w ten sposób rady takiemu wielkoludowi. {10423}{10456}Zabójca jest mężczyznš. {10509}{10588}wietnie. To zawęża kršg podejrzanych. {10594}{10663}Próbuję go czego nauczyć,|a on nie chce zdobyć tej wiedzy, prawda? {10667}{10709}Nie, nadkomisarzu.|Przepraszam, szefie. {10747}{10808}Sprawy jak układajš się|w pewien schemat. {10812}{10849}Jak jajka na bekonie. {10853}{10902}Ograniczony kršg podejrzanych.|Wiemy, ze to facet, {10906}{10953}i że nie jest to zbrodnia w afekcie. {10958}{10992}Chyba, że to jaki popapraniec. {10998}{11042}To fabryka, a nie ratusz. {11047}{11104}Nie, to zwišzkowiec|z siekierš do naostrzenia. {11108}{11156}A oto decydujšcy argument. {11164}{11263}Złota zasada w takich sprawach -|kto się pierwszy odezwie, ten jest winny. {11365}{11411}To był rabunek. {11415}{11502}Sporo szumowin wiedziało,|że Saunders jest nadziany. {11507}{11551}Zrobili to dla kasy. {11557}{11617}Doprawdy, panie...? {11628}{11698}Bannister. Ted Bannister. {11826}{11875}Zabierzcie go i posadcie w stołówce. {11879}{11946}Dzień dobry panom.|Widzielicie gazety? {12001}{12057}Pomylałem, że cię to zaciekawi. {12079}{12167}{C:$aaccff}Grupa ds największych przestępstw|odnosi wielki sukces {12176}{12244}Robiš ładne nagłówki, prawda, Litton? {12249}{12327}Ładniej brzmi: {12331}{12373}niż: Zabija wszystkich. {12386}{12432}Jasna sprawa, Gene. {12437}{12521}Pomylałem, że to mogłoby podnieć|morale twoich chłopców. {12525}{12563}Co, do czego mogli by dšżyć. {12567}{12616}Chyba przychodzę nie w porę. {12621}{12731}Mój wydział urzšdza jutro wieczorem ceremonię.|Wpadnij jeli chcesz. {12746}{12784}Do widzenia. {12918}{13007}Dobra! Mamy brutalne morderstwo|i dzi przygwodzimy sprawcę! {13012}{13095}Głównym podejrzanym jest Ted Bannister.|Chcę go mieć w areszcie przed herbatkš. {13099}{13173}- Za co, że się pierwszy odezwał?|- Bo jest winny jak cholera, {13177}{13224}i do tego jest dupkiem ze zwišzku. {13232}{13288}Wybacz, ale to jakie jaja.|Kompletna bzdura. {13292}{13359}Aż cię wierzbi, żeby wyskoczyć|z jakš swojš ksišżeczkš, co? {13364}{13442}Robisz z niego głównego podejrzanego|kierujšc się czym, przeczuciem? {13456}{13559}Ray. W cišgu ostatnich dwóch lat,|ilu morderców zapuszkowalimy? {13564}{13584}Tuzin. {13588}{13646}W ilu przypadkach rozpoznałem mordercę|na pierwszy rzut oka? {13651}{13690}- We wszystkich.|- Dziękuję. {13694}{13746}Oprócz tej licznotki z zezem. {13751}{13805}Blimey, to był niezły numer, prawda? {13846}{13874}Nie. {13918}{13940}Że co? {13945}{13987}Wybacz, ale musimy stworzyć... {13992}{14052}Muszę co powiedzieć, i wiem,|że zaraz we mnie czym rzucisz, {14056}{14146}Ale musimy stworzyć profil zabójcy. {14150}{14204}Nie ma mowy. Ta sprawa nie zostanie|rozwišzana w laboratorium. {14209}{14244}Wykluczam z niej techników. {14248}{14298}Pomyl logicznie. {14303}{14414}Ted Bannister jest dwa razy starszy|od ofiary, do tego w kiepskiej formie. {14419}{14511}Więc chcesz mi powiedzieć, że mógł|udać się na przechadzkę po pustej hali, {14516}{14601}i zaatakować Saundersa bez|żadnej próby obrony z jego strony. {14605}{14667}- Twierdzisz, że jest niewinny?|- Bo tak jest. {14671}{14731}- Bzdura.|- Dyszka, że to on. {14744}{14836}- Ja się nie bawię.|- Dyszka i duża puszka Party Seven. {14841}{14906}Jeli mylisz, ze sprowadzę|ledztwo w sprawie morderstwa {14911}{14966}do poziomu placu zabaw... {14970}{15094}Taki tchórz! Taki tchórz!|Ledwo wyszedł, wrócił już! {15098}{15148}To jakie... {15157}{15193}Nie walcz. {15244}{15282}Nie walczyć? {15351}{15387}Nie walczyć? {15655}{15719}Przygotuj masowe przysłuchania. {15723}{15761}Stwórz profil społecznoci fabryki. {15766}{15810}Kto kogo nienawidzi,|kto z kim sypia, {15815}{15856}miej otwarty umysł. {15861}{15901}A co, łšczš sie w jakš bandę? {15905}{15929}Mogliby być bandš. {15933}{15998}Mogliby być bandš wytrenowanych orłów.|Albo ninja. {16003}{16058}Nie ma szans, szefie.|To nie w stylu ninja. {16083}{16109}Annie. {16129}{16194}Kolesie z fabryki sš bardzo nieufni. {16199}{16259}Może wobec kobiet będš inni.|Spróbujcie nakłonić ich do mówienia. {16263}{16316}Wszystkie razem?|Solidarnoć? {16320}{16394}Ale nie naciskaj, zobacz co się stanie.|Uzgodniłem to z twoim sierżantem. {16399}{16456}Więc służę teraz pod tobš, tak? {16520}{16568}Jest sprawa, Tyler. {16573}{16641}Grupa do spraw zbrodni rozwišzała|w tym roku tylko 3 sprawy. {16645}{16746}Z kolei my jestemy wcišż w akcji. {16751}{16777}To Dodds. {16797}{16865}- Paser drugiej klasy.|- Nie wiem, o czym mówisz. {16870}{16950}Zatrzymali go za przejechanie|na czerwonym wietle. A to znaleziono przy nim. {16955}{17045}Kolejny punkt dla chłopaków.|Zamknij go, Ray. {17050}{17160}Bardzo to interesujšce,|ale możemy wrócić do pracy? {17165}{17189}Tak! {17196}{17268}Chodmy przerobić tych|bolszewików na leguminę. {17273}{17323}Dobrze, czy to już wszyscy? {17327}{17396}Poproszę nazwiska, po kolei. {17449}{17532}- Gdzie z tymi brudnymi łapskami?|- Dobra, dobra! {17644}{17680}Jak się nazywasz, kochaniutki? {17715}{17780}Chyba nie doceniasz skali tego ledztwa. {17784}{17827}Zbierzemy dzi masę zeznań {17831}{17881}i jutro z samego rana|napiszę do wydziału. {17885}{17936}Chwila. Jak to z samego rana? {17940}{18023}Na koniec każdego dnia|tworzę podsumowanie. {18028}{18072}Nie dajesz mi tego do przeczytania? {18083}{18151}Potraktuj to jako koło ratunkowe|w razie, gdyby stracił szósty...
Mateex10