{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2}{48}W POPRZEDNICH ODCINKACH: {50}{101}W telewizji serce bije ci na widok dziewczyny. {103}{156}Głupio myleć, że to jest, no wiesz {158}{194}co więcej, niż właciwie jest. {197}{212}Jestem na odwyku. {213}{247}Więc, chcesz wszystko naprawić? {249}{307}Jeste najlepszš rzeczš, |jaka mnie spotkała od długiego czasu. {309}{333}Spotykam się z kim. {338}{396}To winnica Greendale. {398}{460}William Walker czuł, że {463}{540}Ojai Food powinno zajmować się winnym biznesem. {547}{623}Mam nadzieję, że|pewnego dnia, będę wart {626}{710}twojej miłoci i szacunku,|nieważne czy jestemy razem, czy nie. {712}{758}Jestemy tu ponad minutę. {760}{784}Nic nie zrobilimy. {787}{806}To nie to, że nie chcę... {808}{861}Nie chodziło mi o to, że chcę. {863}{916}Chodzi o to, że nawet gdybym chciała. {918}{947}Nie mogłabym. {1439}{1523}W porzšdku? {1527}{1566}W porzšdku. Nic mi nie jest... {1568}{1614}- Jeste pewna?|- Tak. A jak ty się czujesz? {1616}{1676}Ok. Nie martw się. {1678}{1709}Przywykniesz do moich włosów| o poranku. {1712}{1789}Nie. Nie chodziło... {1791}{1817}To nie to. {1820}{1882}- A co?|- To było trzęsienie ziemii. {1894}{1923}- Trzęsienie ziemii?|- To się zdarza... {1925}{1959}To się zdarza w kalifornii. {1961}{2064}Było koło 5, albo nawet 6.2, |albo co w tym rodzaju. {2074}{2124}- A ty nie czułe?|- Nie. {2189}{2266}Sprawdzę wiadomoci. {2268}{2297}- Pójdę do...|- Jasne. {2299}{2347}No wiesz, do łazienki. {2391}{2462}- To garderoba.|- Tak. {2487}{2515}Wiedziałam... {2549}{2601}Co za cudowny, cudowny dzień. {2630}{2700}Tu jest łazienka. {2733}{2800}- Hej, Kit. Jak twoje walentynki?|- Sarah, dzięki Bogu. {2803}{2868}Sarah, dzięki ci Boże.|Dzięki, że odebrała. {2870}{2925}Nie uwierzysz, co się stało. {2932}{2985}Spałam z McCallisterem. {2988}{3031}Boże, Kitty, przeraziła mnie. {3033}{3100}-Mylałam, że stało się co złego.|-Włanie stało się co złego. {3103}{3150}Przecież ja dla niego pracuję. {3153}{3201}- Jest moim szefem.|- Proszę. {3203}{3258}Spanie ze współpracownikiem|to twój naturalny odruch. {3261}{3323}A przypadkiem nie mówiła, że|uważasz go za atrakcyjnego? {3326}{3357}Owszem, ale ustaliłymy,| że to bez znaczenia. {3359}{3417}- Co ja teraz zrobię?|- Daj mi wytchnšć. {3419}{3477}Spała kiedy z kim,|kto z tobš nie pracował? {3479}{3529}Wiesz co, Sarah?|Mogłaby być milsza. Po prostu miła, ok? {3532}{3601}Wiesz... to...|stało się tak szybko. {3604}{3635}Do ubiegłej nocy |nawet się nie całowalimy. {3637}{3680}I nagle spędzamy razem noc? {3683}{3743}Co jeli myli, że jestem łatwa? {3745}{3764}Chodzi mi o to, no wiesz. {3767}{3839}Wróć mylami do koledżu,|kiedy ty i ci wszyscy faceci... {3841}{3930}Dokończ tylko, a zadzwonię|do mojego ulubionego brukowca. {3954}{4011}- Więc, jaki był?|- Sarah, proszę {4014}{4069}jeli kiedy mogłabym...|Wiesz co, był wietny. {4071}{4088}Naprawdę? {4090}{4172}A mylałam, że republikanie |robiš to tylko na "misjonarza". {4174}{4198}Możemy wrócić do tematu. {4201}{4294}Siedzę w hotelowym pokoju|z nagim politykiem, moim szefem. {4306}{4388}- Zaczekaj. Kevin do mnie dzwoni.|- Ok. {4390}{4452}Hallo, Kevin. Posłuchaj,|po prostu nie mogę teraz rozmawiać {4455}{4505}Jestem w... |Jestem w trakcie czego bardzo ważnego. {4508}{4560}Nic nie jest ważniejsze od tego. {4594}{4654}- Spałem z nim.|- Z kim, z Chad`em? {4656}{4702}Nie, nie z Chad`em . |Już wczeniej z nim spałem. {4704}{4733}Co może być większš niespodziankš, {4735}{4800}niż romans z gwiazdš opery mydlanej? {4803}{4850}Scotty. Spałem ze Scotty`m. {4853}{4908}To wspaniale. Lubię Scottie`go. {4910}{4951}Nie, to nic wspaniałego. Jest moim eks. {4954}{4973}Wiesz, co to znaczy? {4975}{5021}Możesz chwilę zaczekać...poczekaj chwilę. {5023}{5059}Sarah jest na drugiej lini. {5069}{5124}Hej, Sarah, nie uwierzysz. {5126}{5179}Kevin spał ze Scotty`m. {5239}{5263}Hallo? {5265}{5347}I włanie w ten sposób|naruszasz moje zaufanie. {5349}{5378}Proszę. Wiesz co, Kevin? {5380}{5450}W naszej rodzinie jeste jak CNN.| Poczekaj. {5469}{5498}Hej, Sarah, przepraszam. {5500}{5574}Ubiegłej nocy Kevin spał ze Scotty`m. {5577}{5646}Nie gadaj! Zdrad szczegóły.|Nikomu nie powiem. {5649}{5742}I nie powiem mu o |"Panu Smith, jadšcym do Waszyngtonu," |jeli wiesz co mam na myli. {5745}{5771}Dobra, Kevin, mów szybko. {5774}{5829}- Mam kryzys do zażegnania.|- Jaki kryzys? {5831}{5853}Jest 8 rano. {5855}{5915}Stało się co ubiegłej nocy? |Nawaliła się? {5927}{5953}O mój Boże. {5956}{6008}- Ty i Mccallister?|- Nie! Nic nie zrobiłam! Nie zrobniłam! {6011}{6047}- Nie zrobilimy! Nie zrobilimy!|- Jak wyglšda nago? {6049}{6076}Założę się, że dobrze. {6078}{6155}Było goršco, w taki moralnie|karygodny sposób? {6186}{6224}Dzwoni Justin. Zaczekaj. {6234}{6306}- Zgadnij, co się stało?|- Niele się wpakowałem, brachu. {6344}{6411}No, ale wcišż żyjesz. {6414}{6452}Nie wzišłem dragów, matole... {6455}{6534}to tylko... tylko Tyler. {6553}{6572}Ty dupku. {6574}{6620}Poważnie, |nie powinienem jeszcze uprawiać seksu. {6620}{6658}Pomylš, że zastępuję nim uzależnienie |od dragów... {6658}{6749}- Po kuracji chcesz żyć w celibacie?|- Co w tym stylu. {6788}{6816}Muszę kończyć. {6824}{6855}Ok, jak chcesz. {6867}{6946}- Justin zszedł się z Tyler ubiegłej nocy.|- Żartujesz. {6948}{7008}- Powiedziałe mu?|- Że oboje uprawiamy seks z eks? {7011}{7051}Nie, ale nie mogę się doczekać. {7075}{7135}Dzwoni mama. Odłożę słuchawkę,|co skieruje jš od razu na pocztę, {7138}{7174}albo wyczuje, że unikam rozmowy. {7176}{7217}W porzšdku, pa. {7229}{7274}Lepiej, żeby miała dla mnie garć plotek. {7277}{7341}Ubiegłej nocy Justin spał z Tyler. |Wiem od Kevina. {7344}{7377}Wszyscy jestecie puszczalscy! {7380}{7481}Jak to jest, że jako jedyna,| nie umiem się wyluzować w Walentynki? {7517}{7562}Mama próbuje się do mnie dodzwonić. |Zaczekaj. {7565}{7588}Nie waż się, kazać mi czekać. {7591}{7651}Chcę szczegółów. Oddzwonisz. {7653}{7711}Czy senator sypia nago? {7716}{7768}W istocie... {7771}{7804}sypia. {7812}{7881}Mama dzwoni teraz do mnie.|Twoja kolej na czekanie. {7888}{7951}Czeć, mamo. |Z Justinem wszystko dobrze. Jest z Tyler. {7953}{7998}To dobrze. {8001}{8058}Ale niezupełnie po to dzwonię. {8070}{8097}Kochanie, musisz wiedzieć, że {8099}{8164}próbowałam się z tym zwrócić| do Kitty albo Kevina. {8166}{8212}Doceniam to, mamo. {8219}{8269}W czym mogę ci pomóc? {8274}{8358}Sarah, |mogłaby po mnie wpać... w niedługim czasie? {8361}{8411}Mylę, że jestem blisko twojej pracy. {8416}{8468}I musisz przynieć swojš ksišżeczkę czekowš. {8471}{8497}Gdzie jeste? {8502}{8598}Kojarzysz biały budynek |przy bulwarze Huntington naprzeciw banku, {8600}{8655}jedyny z prawdziwie wysokim ogrodzeniem? {8660}{8708}Masz na myli posterunek policji? {8711}{8778}Tak, kochanie, o niego mi chodzi. {8790}{8826}Włanie o niego. {8835}{8883}24 GODZINY WCZENIEJ {8890}{8931}- Złe wiadomoci, Sarah.|- Oddzwonię. {8934}{8991}Włanie skończyłem rozmowę|z naszym agentem nieruchomoci. {8994}{9092}Greendale było nasze,|dopóki Santa Ynez Food nie podbiło stawki. {9094}{9121}To rzeczywicie zła wiadomoć. {9123}{9168}Tata pijał z Billem Harmsenem. |Wierzcie mi {9171}{9252}ostatnia rzecz, jakš powinien robić facet, |to kupować winnicę. {9255}{9300}- Ile więcej zaoferowali?|- Cztery miliony. {9305}{9341}- Co?|- Potrzebujemy ponad 8 milionów. {9344}{9430}Tyle z gadki Holly, że|winny biznes jest niedoceniany. {9432}{9499}Nie znaczy to, że|nie byłaby to pewna inwestycja. {9502}{9521}Żartujesz? {9523}{9583}Saul, nie ma nic pewnego|w winnym biznesie. {9586}{9667}szczególnie gdy, wchodzisz do gry|bez żadnego dowiadczenia. {9670}{9749}Dokładnie. Czy możemy to zakończyć? {9751}{9792}Holly dostanie tętniaka. {9794}{9837}Jeli Holly nie zgodzi się|z mojš decyzjš, prezesa, {9840}{9945}musi stanšć przed zarzšdem|i otrzymać 75% głosów przeciwko mnie. {9948}{9979}To też jej się nie uda. {9981}{10046}Ale cišgle posiada spore|akcje Ojai, Sarah. {10049}{10118}Daj spokój, Saul.| Każdy z udziałowców, który przyszedłby {10120}{10171}z tak niedorzecznym projektem,|otrzymałby takš samš odpowied. {10173}{10197}Co do Holly, {10200}{10250}tak długo, jak nie posiadamy jej częci, {10252}{10327}jest absolutnie nieużyteczna|dla Ojai Foods albo dla mnie. {10360}{10422}- Co to było?|- Football... {10425}{10468}podstawa amerykańskiego sportu. {10478}{10554}- Mylałam, |że sezon footballowy się skończył.|- Biurowy football jest bezsezonowy. {10557}{10605}Podatek od dolara za ciężkš pracę. {10607}{10717}- Czy możemy chwilę porozmawiać?|- Jasne. O co chodzi? {10720}{10765}Osoba odpowiedzialna|za twój harmonogram, powiedziała {10768}{10818}że muszę jechać na noc do San Diego. {10823}{10861}Przykro mi, spotykam się z darczyńcš, {10864}{10933}chcę, żeby było widać, |że ludzie dla mnie pracujš. {10940}{10993}Jadę tylko ja bo... {10996}{11029}Bo sš Walentynki, {11032}{11070}a reszta personelu jest zaręczona. {11072}{11130}Skšd wiesz, że mogę jechać|do San Diego? {11132}{11178}- Skšd wiesz, że nie mam planów?|- Nie, nie, nie, nie, nie. {11180}{11235}Wiem to. Mówiła mi. |Jeste na męskiej diecie. {11240}{11293}To man-fast. To jest man-fast. {11295}{11343}Bo tak brzmi dużo lepiej. {11350}{11391}- Kim jest darczyńca?|-To Michael Pellington. {11394}{11458}Masz na myli tego...miliardera? {11461}{11528}Mam nadzieję.|Chcę poprosić o dużš sumę. {11542}{11573}- Gdzie idziesz? {11576}{11643}Jadę do domu, spakować się. {11645}{11700}To tylko jedna noc.| Po prostu wrzuć co do torby. {11708}{11799}Jadę do San Diego z senatorem U.S.,|spotkać się z miliarderem. {11801}{11856}Jadę, po możliwoci. {11861}{11887}Hej, Kitty....
michael_au_pl