[62][79]Minšł Miesišc. [81][89]Jak wam się razem mieszka? [91][105]Oh, jest wspaniale. [135][160]- Za wyjštkiem...|- Zaczyna się. [162][177]Nie, tylko Callie dzwoni do mnie|każdego ranka [179][187]podczas naszego dojazdu do pracy. [198][210]Na to się nie pisałe. [212][237]Hej kochanie.|Zgadnij jak szybko jadę. [239][253]19 KM na godzinę! [255][274]Nie pozwoliłam ci zgadnšć. [276][285]<Potrzebuję czasu dla siebie w samochodzie. </i> [287][299]Czy to co złego? [301][320]Nie. Mam 18 miesięczne dziecko,|któremu włanie rosnš zšbki. [322][347]Nie nabierzesz mnie na twój|czas dla siebie w samochodzie. [349][372]siedziałam w toalecie,|gdy zobaczyłam ten dwudzieciopak reginy. [374][408]I Pomylałam|O Boże, Adam i ja będziemy ze sobš [410][419]Przez całš długoć tego papieru toaletowego. [421][448]Za dużo mylisz. [450][477]Rzecz w tym,|że mój dojazd do pracy to czas na relaks. [479][492]Relaks?|Wiem, wiem. [494][511]Żałuję tego momentu w którym to powiedziałem,|ale chodzi mi o to, że [513][533]ona jest wspaniała,|ale przed 10 rano [535][549]Nie jest zbytnio sobš. [551][567]Hej słodziutki, Stoję w korku. [585][600]<i>0 KM na godzinę</i> [602][622]Więc po prostu jej powiedz, że nie chcesz z niš rozmawiać. [624][638]Dobra, nie wiem jakie reguły panujš [640][652]tam skšd pochodzisz, ale tu na ziemi [654][665]Jeli powiesz tak swojej dziewczynie, [667][681]To ona po prostu przejedzie cię swoim samochodem. [683][701]Słuchaj, jako mšż i prawnik, [703][726]radzę ci przerwać to zanim zajdzie za daleko. [738][748]Ja mam z takim czym do czynienia włanie teraz. [750][758]Z dziewczynš z którš się spotykam. [760][769]Ah tak, Natasha. [771][784]Mylałem że wemiesz jš ze sobš. [786][800]Musiałem to trochę spowolnić. [802][815]Mam zasadę|"Nie pozostawiania niczego po sobie" [817][829]A ta dziewczyna łamie tš regułę, [831][846]za każdym razem kiedy do mnie przychodzi|- To nie dobrze. [848][888]- Pa. [921][943]Błyszczyk, pa-pa. [967][991]Ah, gumka do włosów [1017][1032]Dobre oko Carl. [1034][1046]<Robię to dla pań. </i> [1048][1066]<i>W przeciwnym wypadku, gdybymy się rozstali, </i> [1068][1084]<Przychodzš po swoje gumki</i>|<i>i ich różne kosmetyki. </i> [1086][1098]<i>To jest dla nich upokarzajšce</i> [1100][1121]<i>I serio, Carl czasem się w tym gubi</i>\ [1132][1152]Wiem malutki. [1154][1170]Wow.|Co? [1172][1195]Dobrze panowie.|Rozegrajmy to właciwie. [1197][1205]Mówcie do mnie|Gdzie ona jest? [1207][1215]Ganek. Na jedenastej. [1217][1225]chodzę do akcji. [1227][1242]Więc mnie osłaniajcie ok? [1244][1261]Nie gap się, bo będzie strasznie. [1263][1301]Co się tam dzieje specjalnego.. [1303][1322]Po prostu powiedz mi co się dzieje.|Musisz być moimi oczami [1324][1347]Idzie tutaj.|Zajmę się tym [1349][1368]Panowie przez najbliższe 30 minut|jestem bratankiem Stinga? [1370][1380]O Czeć. [1382][1391]hej, to przyjemnoć... [1393][1399]Jeste Mike Reilly, tak? [1401][1410]Jasne, [1412][1424]W teorii jestem Michael. [1426][1445]Jestem Michelle.|Przyjaciele mówiš mi Mike. [1447][1460]Hej, Michael.|Czeć, Michael. [1462][1486]Słyszałem że prowadziłe kilka spraw [1488][1509]Przed sędziš Loncar. [1511][1531]Przyznaje się,|to znaczy nie tak się przyznaję. [1533][1557]W istocie to wygrałem tę sprawę.|Jestem od sporów sšdowych. [1559][1578]Będę miała z nim rozprawę w następnym tygodniu. [1580][1597]I byłoby wspaniale, gdybymy mogli się spotkać. [1599][1618]Mogłabym poznać twój sposób rozumowania.|Mogę dostać twój numer? [1630][1652]To jest moja żona Lisa. [1654][1669]Hej, miło cię poznać.|Ciebie także [1671][1687]Jestemy po lubie...|ze sobš. [1689][1709]Więc dostanę twój numer? [1711][1728]To moja żona. [1730][1750]To znaczy, nie mam długopisu. [1752][1770]Kurcze, ja też nie. [1772][1797]Na szczęcie ja mam, masz. [1799][1814]- wspaniale [1816][1829]To na serio ciekawsze, [1831][1851]niż gdybym to ja z niš rozmawiał [1853][1891]<font color=#00FF00>Traffic Light 1x03</font> [1942][1973]A cóż to?|oh, nie dziękuję. [1975][1988]Nie jestem zainteresowany. [2005][2020]Czemu wyrzucasz numer Michelle? [2022][2051]Ponieważ sekretem naszego udanego małżeństwa [2053][2067]jest to że przestałem chodzić na randki. [2080][2101]Ok, jeste niemożliwy. [2103][2117]To jest dokładnie [2119][2136]przykład pieprzenia bzdur, [2138][2149]z którymi kobiety muszš się użerać. [2151][2171]Mike, ona jest koleżankš. [2173][2192]Liso, ten numer został wyrzucony z jednego powodu, [2194][2222]a tym powodem jest seksowny tyłeczek. [2224][2248]Przede wszystkim,|kiedy dała ci swój numer, [2250][2259]miałe ze sobš dziecko. [2261][2270]ma słaboć do tatusiów. [2272][2283]Boże. Większoć ma. [2285][2312]Co? Po prostu mówię że twój mężczyzna [2314][2329]nadal jest w stanie wyrywać laski. [2331][2350]wyrywać?.|Daj spokój Mike, mówimy o tobie. [2352][2365]Co to miało znaczyć? [2367][2404]To znaczy że to co czyni jš kobietš [2406][2428]nie będzie miało z tobš nic wspólnego. [2430][2439]A to niby co znaczy? [2441][2452]TO znaczy żeby się z tym pogodził. [2454][2472]Ona jest koleżankš. [2474][2498]Prosi cię o przysługę do pracy, [2500][2522]a ty będziesz jadł z niš obiad. [2543][2571]nie możesz robić tej rzeczy z bup. [2573][2584]Ona jest moja. [2604][2620]Mamy czwartek winny przyjemnoci, [2622][2649]a następnie,|dziesięć hitów z rzędu z lat 80. [2651][2661]O tak! [2663][2681]Dajmy więcej mocy tej muzyce. [2708][2725]Serio? hej.. [2727][2750]Hej, znowu się to przydarzyło.|trzy dni z rzędu. [2752][2776]8:37, i dopiero będę przejeżdżać pod mostem Dana Ryana. [2778][2795]To tak jakby odjeżdżała z tego miejsca [2797][2810]każdego dnia o tej samej porze. [2812][2841]Hej otworzyli sklep ze zwierzakami|obok kawiarni na głównej. [2843][2872]Bierz swojš kawę|i psie żarcie. [2874][2900]Pewnie nie majš złotej rybki. [2915][2931]Oh, wiesz co kochanie?|Mike do mnie dzwoni. [2933][2950]To musi być co ważnego,|Więc oddzwonię... [2952][2962]Oh, nic się nie stało, poczekam. [2964][2978]Ok. [2980][2999]O mój boże, to straszne stary. [3001][3023]Teraz to ona nie tylko nuci, [3025][3047]Ale i sama piewa własnš wersję. [3049][3073]To co musisz zrobić|to ukrać jakiego tira, [3075][3093]i wjechać nim mi prosto w twarz. [3095][3121]To cišgle ja. [3224][3243]Ethan, nie widziałe mojej szczoteczki do zębów? [3253][3271]Nie. [3273][3293]Jeste pewna że jš tu zostawiła? [3295][3324]Tak, wiedziałam, że jutro przyjdę na noc. [3358][3391]To bardzo dziwne. [3411][3444]Oh, tutaj jest. [3446][3471]Była po prawej stronie zlewy, tam gdzie jš zostawiłam. [3473][3486]Obok mojego błyszczyku. [3488][3507]Musielimy je przeoczyć. [3535][3569]Tak, na pewno. [3571][3615]Po prostu włożę jš tutaj, obok twojej. [3617][3643]Wspaniale. [3645][3660]<i>To niedobrze stary</i>|<i>To naprawdę nie dobrze</i> [3662][3673]<i>Nigdy przedtem się ze mnš nie rozłšczyła</i> [3675][3696]Ok, wyluzuj. Nawaliłe. [3698][3709]Nawet bardzo, nie będę cię okłamywał. [3711][3737]Ale mam gocia.|Masz gocia? Gocia od czego? [3739][3751]Zadzwoń do mojego kumpla Antona w kwiaciarni Segala, [3753][3763]On ci pomoże. [3765][3783]Ale ty nie możesz rozmawiać czy widzieć się z Callie. [3785][3793]Zanim te kwiaty zostanš dostarczone. [3795][3809]No nie wiem. [3811][3826]Hej! Jego specjalnociš sš kwiaty na przeprosiny [3828][3847]chcesz to naprawić?|Słuchaj się mnie! [3849][3861]Dobra, słucham. Co takiego? [3863][3872]Kiedy Tommy się urodził, [3874][3888]Byłem pozbawiony snu. [3890][3903]I przez przypadek powiedziałem Lisie, [3905][3927]"Hej, Kocham mieć syna,|ale nie jestem całkiem pewny, [3929][3944]czy kocham ciebie jako matkę. [3946][3972]Hej, to nie jest mieszne. [3974][3996]Jak to możliwe że nadal jeste żonaty? [3998][4011]Jestem żonaty bo kumpluję się z Antonem. [4013][4033]Po prostu zadzwoń i popro o bukiet dla drania. [4035][4050]Ile on mnie będzie kosztował? [4052][4069]Nie wiem.|Lisa płaci rachunki. [4104][4115]Kochanie, nie powiniene [4117][4135]ubierać swojego ulubionego T-shirta|na lekcję muzyki. [4137][4162]Och chciałbym, ale nie dam rady ić tam dzisiaj. [4164][4176]Mam sprawę którš muszę się zajšć. [4178][4192]Hej, mylałam że oboje się zgodzilimy, [4194][4206]że te lekcje sš dobre dla Tommiego. [4208][4219]I że razem przez nie przejdziemy. [4221][4230]wiem, wiem. [4232][4240]Niestety ten obiad, [4242][4268]Na który namówiła mnie żebym szedł z Michelle. [4270][4290]Mógł tylko wypalić dzisiaj. [4292][4307]Oh, zrobiłe to celowo. [4309][4320]Co zrobiłem celowo,|Wykonywanie poleceń żony? [4322][4337]Jasne że zrobiłem|Hej, Szybkie pytanko dla ciebie: [4339][4349]Co do tego T-shirta? [4351][4362]Mylisz ze powinienem nosić nie zagięty kołnierz? [4364][4376]Ludzie tak jeszcze robiš? [4378][4391]'Bo czuję się z tym fajnie. [4393][4408]Powiniene tak ić|W ten sposób [4410][4420]ludzie będš wiedzieć że jeste palantem. [4422][4445]Ok, wietnie, wszystko jasne.|Kocham cię kochanie. [4447][4462]Bawcie się na zajęciach muzycznych. [4464][4480]Zdobšd dla mnie ból głowy. [4482][4508]Kocham cię, pa. [4524][4555]Nie wiem.|To sš tylko przybory toaletowe, prawda? [4557][4571]Sšdzisz, że popadam w paranoję? [4573][4584]Nie, wcale.|Zdecydowanie się stara wprowadzić. [4586][4602]Po 6 miesišcach od spotykania sie z callie, [4604][4624]Wszystko co nie zabrało dwóch facetów, [4626][4634]było już w moim mieszkaniu. [4636][4648]Widzisz. Musze co zrobić. [4650][4661]Nie chcę z niš zerwać. [4663][4677]Chce tylko zerwać z jej rzeczami. [4679][4690]Ta dziewczyna jest niesamowita. [4692][4700]Ale ta sprawa ze szczoteczkami [4702][4716]I jeste pewny? [4718][4734...
Gwiazda2611