Traffic Light [1x05] Breaking Bread.txt

(24 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[8][23]Dobrze, dla pewnoci.
[25][38]Twierdzisz że
[39][57]Creedence Clearwater Revival
[59][73]Jest najlepszym Amerykańskim zespołem rockowym.
[74][90]Nie mówię, że na pewno jest to Creedance.
[92][113]Wiesz, czuję się niewygodnie| mówišc że to Creedence.
[115][126]Mówię, że
[128][146]bardzo ciężko jest| znaleć zespół lepszy od niego.
[147][168]- Nevada.| - Nie, Już to przerabialimy.
[169][187]- Brakuje w nim długowiecznoci| - Długowiecznoci powiadasz.
[207][221]Więc to długowiecznoć
[223][235]wpływa na inne zespoły.
[237][252]Dodajšc wkład do gatunku,| oraz
[254][274]Wyjštkowoć, która jest w The Pixies.
[275][295]- Nie w The Pixes.| - Mógłbym znaleć przykład.
[297][303]Nie, nie mógłby.
[308][337]- Sš dobrzy.| - Ok, o to chodzi:
[341][356]Muzyka w Ameryce opiera się
[358][373]na artystach solowych,  którzy wyróżniajš się ewangelicyzmem.
[375][388]Elvis Presley, Bob Dylan.
[390][408]- Beach Boys.| - Co mówisz Phil?
[412][431]Najlepszy Amerykański zespół...| The Beach Boys.
[433][449]To oczywiste.| No jasne.
[450][470]Nie wiem dlaczego na to nie wpadłem| Jeste jedyny Phi.
[472][487]Serio?
[489][507]Tylko dlatego że Phil tak powiedział,| nie znaczy że to prawda.
[509][530]Byłem w Internecie i Wybingowałem to.
[531][548]I szeć na siedem głównych| rockowych krytyków jest po mojej stronie.
[550][563]Widzisz,| - Kocham cię Phil.
[565][587]Zawsze jeste tam dla mnie.| Dosłownie.
[589][608]Nie opuciłem swojego mieszkania od siedmiu lat.
[610][626]Ogromny lęk społeczny i agorafobia.
[628][641]Jeste zabunkrowany.
[642][656]Nikt cię nie osšdza.
[657][670]Uważam to za całkiem pocieszajšce.
[672][698]Hej Ethan, To co czuję to cebule?
[699][709]No jasne Phil.
[711][723]Gotuję moje gumbo.
[724][741]Mam nadziej, że jest tego warta.
[742][767]Oh jest.
[769][787]Nie obchodzi mnie,| że cię nigdy nie przytulił.
[789][820]- To sš jego urodziny i jest twoim ojcem.| zadzwoń do niego.
[821][845]Nie zapomnij kierunkowego.
[847][873]To 01144.
[875][888]To jest dziwne.| Sam jeste dziwny.
[889][932]Nienawidzę go.| To ja cię nienawidzę Mike.
[964][976]Ok, chodmy.
[978][996]Jeli się popieszymy to zdšżymy| na seans o 4:30.
[997][1011]Ale jeli będziesz się limaczyć
[1013][1037]to możemy ić na póniejszy seans.| Jestem za limaczeniem
[1039][1053]Nie mówiłem na serio
[1054][1074]Po prostu przypieszmy. Chodmy.
[1075][1094]Hej, czekaj
[1096][1104]Co?
[1106][1119]Mylę że ten pie się komu zgubił.
[1121][1135]Wcale że nie.| Skšd wiesz?
[1137][1155]Ponieważ nie mamy teraz czasu na to| żeby ten pies był zgubiony.
[1157][1174]Nic mu nie jest.| Pewnie do kogo należy
[1175][1189]Na pewno do kogo.
[1190][1208]Do kogo kto teraz myli,| gdzie jest jego pies.
[1210][1233]Ponieważ gdyby wiedział gdzie jest,| to byłby z nim tutaj prawda?
[1235][1255]Jeste taki słodki.
[1257][1271]Patrz.
[1273][1291]Gdybym się zgubił, dzwoń. "
[1293][1304]Hj, mam wietny pomysł.
[1306][1320]Przywišżmy go do tego słupa.
[1330][1348]Kto by tak postšpił?
[1350][1360]Nie ja| We go.
[1361][1378]Dobrze.| Zadzwonię.
[1394][1403]Nie liż.
[1404][1416]Ah, brak zasięgu.
[1418][1436]Zostań z nim.| Pójdę za róg
[1454][1482]Od trzech tygodni próbuję obejrzeć ten film.
[1484][1510]Mishka! Mishka!
[1512][1535]Znalazłe mojš Mishkę!
[1537][1554]Oh, dobrze. Należy do ciebie.
[1576][1601]Mieszkasz w moim budynku.
[1603][1612]Tak.
[1614][1632]Nie byłam pewna co do ciebie.
[1634][1647]Ale bardzo ci dziękuję.
[1648][1686]Wiele ludzi by po prostu przeszło obok.
[1688][1707]Ja taki nie jestem.
[1709][1728]Tak jak ona.
[1729][1738]Witam.
[1740][1767]Czemu Bóg nie może| uczynić więcej ludzi takich jak ty.
[1769][1781]Jeste wielkim bohaterem.
[1783][1797]No nie dokładnie...
[1826][1837]Chod Mishka.
[1839][1860]Chod, do domu.
[1900][1917]To się przed chwilš zdarzyło/
[1919][1951]Pocałowała mnie w usta.
[1995][2016]Mike, ten palant w drzwiach obok| znowu obudził Tommiego.
[2018][2050]Przestań!| Chyba sobie żartujesz!
[2052][2075]Gdzie sš moje spodnie?
[2077][2088]Kochanie gdzie sš moje spodnie?
[2090][2107]Przepraszam, dałam je do prania.
[2121][2133]Były na kupce na podłodze.
[2135][2151]Krzywdziły kogo?
[2153][2173]Widzisz, włanie dlatego| nigdy nie powinna brać męskich spodni.
[2175][2200]Ponieważ muszę być gotowy| do walki w każdym momencie.
[2202][2215]Walki?| Tak.
[2216][2236]Od kiedy się ten kole wprowadził.
[2237][2259]Co chwila co wyprawia.
[2260][2271]Najpierw kršżkiem do hockeya
[2273][2287]bawił się w tyle przy ogrodzeniu.
[2289][2309]Następnie wymalowane dziewczyny| przychodziły w połowie nocy.
[2310][2337]I ta muzyka. Zawsze huczy,
[2339][2361]Kochanie, czekaj
[2362][2376]Chyba tam nie idziesz, prawda?
[2378][2390]Próbowałem wszystkiego.
[2392][2406]Ten kole jest niepojęty.
[2407][2432]Czas na kulturalnš rozmowę się skończył.
[2433][2445]Ok, po prostu zadzwońmy po policję.
[2447][2459]To nie w moim stylu.
[2461][2479]Ja nie dzwonię po prawo.| Ja jestem prawem.
[2481][2502]Dobrze.
[2503][2515]Ale żeby było jasno.
[2517][2536]Nie planujesz wdać się w bojkę prawda?
[2538][2553]Nie planuję tego Liso.
[2555][2568]Ale chodzi o to| gdy dwóch kolesi
[2569][2591]dojdzie do kłótni,| to się to może zakończyć bójkš.
[2592][2604]Tylko mówię.
[2606][2621]A wiesz kto wygrywa te walki?
[2623][2645]Kole który zrobi wszystko| by zniszczyć swego przeciwnika.
[2647][2680]Boże wybacz.| Ale strasznie to w tobie lubię.
[2682][2700]Jasne że lubisz.
[2702][2722]I Mówię tylko że to nie fair.
[2724][2749]Dostałe całe uznanie.| A chciałe go przywišzać do słupa.
[2751][2776]Uh, słup.| Powiedziałem to dla żartu..
[2777][2799]Magda jest stara. I najwyraniej| nie zna dobrze języka.
[2801][2815]Ale znała słowo bohater.
[2817][2835]Na pewno miała na myli Bohaterów.
[2836][2857]Wiesz co? Pewnie nauczyła się mówić po Angielsku
[2858][2874]kiedy miała jakie 70 lat.
[2876][2892]Dobra, skoro oboje jestemy bohaterami,
[2893][2905]Gdzie jest mój babczyni buziak wdzięcznoci.
[2906][2924]Nie, nie, nie chcesz tego.
[2926][2950]Nic tylko cebule i włosy.
[2951][2967]Chwila.
[2969][2991]Dlatego nie podobało ci się,| gdy zapuciłem wšsy.
[2993][3007]Ale to łaskocze.
[3036][3062]tak, ale wietnie wyglšda
[3063][3082]o tak. Włanie dlatego nie lubiłam wšsów.
[3084][3106]Dzięki temu wšsikowi| czułem się szczęliwy jak nigdy.
[3108][3136]Słuchaj, kogo obchodzi kto dostał uznanie?
[3137][3168]Może osobę, która go nie dostała?
[3170][3183]To nic nie znaczy kochanie.
[3185][3197]Ponieważ jestemy parš.
[3199][3223]I mamy łšczone konto dobrych uczynków.
[3224][3247]Jak ludzie mylš o mnie, to także o tobie.
[3249][3265]i vice-versa
[3267][3278]Tak, to dopiero brzmi jak bzdura.
[3280][3293]Nawet trochę słodko.
[3295][3303]Nie mogę się zdecydować.
[3305][3325]Słuchaj, po prostu mylę
[3327][3344]że powinienem dostać za to korzyci| bez najmniejszych wštpliwoci.
[3345][3365]Ponieważ jestem swego rodzaju bohaterem
[3390][3410]Wrócisz.
[3411][3423]Włanie, że nie!
[3425][3437]Włanie że tak.
[3488][3510]Hej, jak leci?
[3511][3536]Jak leci? Poważnie?| To wszystko co masz mi do powiedzenia?
[3537][3562]Sorry. Zwykle chcę mieć krótkš rozmowę przed...
[3564][3582]Gdzie jest pizza?
[3584][3602]Kole, nie jestem dostarczycielem pizzy.
[3604][3615]Jestem twoim sšsiadem
[3617][3640]obudziłe mojego syna, chyba z dziesišty raz.
[3642][3659]Stary, przepraszam.
[3660][3679]Zazwyczaj gramy z zamkniętymi drzwiami tarasowymi,
[3681][3709]Ale Flea i Chad chcieli mieć trochę wentylacji,
[3710][3722]Serio? Flea i Chad? Mylisz że jeste zabawny?
[3724][3746]Wydaje ci się że jeste w Red Hot Chilly Peppers?
[3748][3759]Nie jestem.
[3760][3770]Ale oni najwyraniej sš.
[3772][3784]Znaczy ma na imię Flea.
[3786][3812]Z reguły zajmuję się tym okresowo.
[3814][3828]Grałem trochę w albumie Stadium Arcadium.
[3829][3846]Nie lubię o tym opowiadać.
[3848][3862]Wow, naprawdę uwielbiam ten album.
[3863][3875]Nom, jest wspaniały.
[3877][3886]Biorę udział w produkcji ich kolejnego albumu.
[3888][3904]Naprawdę?| Taa.
[3916][3929]Wkrótce zostanie wydany.
[3930][3944]Mam nadzieję że dołšczę do zespołu.
[3946][3964]Czy to nagroda Grammy?
[3966][3990]Nie, to jest szklane naczynie.
[3991][4014]Ale to jest nagroda Grammy.
[4016][4034]Serio?| Taa.
[4036][4058]Hej, chcesz trochę soku z granatowca?
[4059][4085]Kupiłem o wiele za dużo niż zdołam wypić,
[4087][4101]a wkrótce się przeterminuje.
[4102][4116]Jasne.
[4134][4151]Idę idę.
[4153][4179]Teraz to nigdy nie poznam zakończenia snu.
[4181][4214]Taa, taa, taa.
[4241][4262]Oh, dzień dobry pani Slivovitz.
[4263][4284]Tylko nie pani Slivovitz.
[4286][4294]Magda.
[4296][4319]To dla ciebie.
[4321][4338]Nagroda za uratowanie Mishki.
[4339][4355]Oh, dziękuję,| bardzo ci dziękuję
[4356][4373]To strasznie miło z twojej strony przynosić to
[4375][4394]o 5:15 rano.
[4396][4426]Zrób dobry uczynek, kiedy słońce wstaje.
[4427][4465]Nie wiem czy to wyrażenie| tłumaczy się w wszystkich kulturach.
[4467][4476]Ale dziękuję.
[4477][4502]W moim kraju to jest jak złoto.
[4504][4517]Ok.
[4519][4535]Muchos gracias.
[4557][4591]Oh, nie wiem dlaczego to powiedziałem.
[4593][4615]Nawet nie wiem w jakim jest to języku.
[4632][4644]Jak dobry jest ten chleb z dżemem?
[4646][4655]Jest wyborny.
[4656][4668]Prawie to wynagrodziło
[4670][4686]twoje skradnięcie mojego uznania za psa.
[4687][4704]Mylę, że oboje dostalimy uznanie,
[4706][4723]Ponieważ jak widać jest go wystarczajšco dla dwóch osób.
[4790][4804]Oh, Czeć.| Wejd do rodka
[4806][4823]to dokładka.
[4824][4846]Oh, dziękuję.
[4848][4857]Dla niego.
[4875][4926]W moim kraju kobieta jest u...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin