Episode 13 - My Balancing Act.txt

(17 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{49}{172}{Y:i}No dobra, umówiłe się z tš dziewczynš,|a nawet nie widziałe jej twarzy.
{176}{284}{Y:i}Pamiętaj: jakkolwiek|wyglšda, bšd opanowany.
{314}{354}Tak! Tak!
{358}{416}Tak! Jeste seksowna!|Zajebicie seksowna!
{420}{476}A masz!
{505}{589}{Y:i}Tego wieczora poszlimy|na pierwszš randkę...
{593}{682}{Y:i}zjedlimy pierwszš kolację...
{694}{785}{Y:i}wypożyczylimy|pierwszy film...
{790}{843}{Y:i}pojechalimy na|pierwszš przejażdżkę...
{847}{896}Uwaga!
{900}{955}{Y:i}... zabilimy pierwszego szopa.
{959}{1081}{Y:i}I od tamtej pory nasze randki|kończš się zawsze tak samo.
{1086}{1181}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1182}{1218}Nie!
{1222}{1280}Cox wzywa mnie do szpitala.
{1284}{1386}- Ale wezwanie jest do Lillian.|- Tak, to ja.
{1491}{1558}{Y:i}Ale padaka.
{1581}{1706}{Y:i}To nie był chyba najlepszy moment,|żeby poprosić o szybki numerek.
{1710}{1800}{C:$e49a99}{y:b}Tłumaczenie:|Henioo
{1840}{1962}{C:$e49a99}Scrubs 01x13 - "My Balancing Act"|{y:b}"Mój balans"
{1995}{2133}Powiem tak. Siły Zła zmusiły mnie do|przeprowadzenia dzisiejszego obchodu...
{2137}{2188}Czemu ty musisz zrobić obchód?
{2192}{2249}Bo ja jestem pišcy.|Co ty na to?
{2253}{2317}...więc, żeby było|mi przyjemniej,
{2321}{2372}nie będę na was|wołał po imieniu.
{2376}{2508}Zamiast tego nadam wam ksywki na podstawie|czego, co fizycznie inne pierwsze zauważę.
{2512}{2565}Ty - Kurzy Dziobie.
{2569}{2648}Co powoduje zapalenie|płuc wraz z biegunkš?
{2652}{2693}- Legionella.|- Dobra robota.
{2697}{2784}Okazuje się, że twój umysł|jest równie ostry, co i nos.
{2788}{2837}I ty - Tleniona.
{2841}{2924}Co powoduje triadę Whipple'a?
{2952}{3084}{Y:i}Ciężko opisać strach, jaki się|czuje, gdy nie zna się odpowiedzi.
{3168}{3241}Nie pamiętam.|Bardzo przepraszam.
{3245}{3296}Niby za co!?
{3300}{3355}Dr Kelso krzyczy, jak nie znamy...
{3359}{3391}Dzieci...
{3395}{3492}nie pozwalajcie sobie dać się|zastraszyć tej torbie wypchanej nienawiciš.
{3496}{3588}W byciu lekarzem ważniejsze jest|znajdywanie odpowiedzi, a nie znanie jej.
{3592}{3676}Dla przykładu spójrzcie na pacjenta|Clarabelle, pana Yeagera.
{3680}{3726}Nie mamy pojęcia, co mu jest.
{3730}{3846}Musimy zbadać go na wszystko.|Od zapalenie opon mózgowych aż po guz.
{3850}{3907}A według tych wyników...
{3911}{3965}na wszystko wychodzi negatywnie.
{3969}{4064}Co nie od razu znaczy,|że Clarabelle się pomyliła.
{4068}{4139}Wcale nie. Oznacza to,|że musi wcišż próbować,
{4143}{4210}bez znaczenia,|jak będzie sfrustrowana.
{4214}{4292}Ale oczywicie, jeli będziesz|leniwa i niekompetentna,
{4296}{4392}to tak, kupisz tym sobie|bilet w jednš stronę na ulicę.
{4396}{4436}Doug.
{4440}{4566}Słuchajcie uważnie. Kelso nie może|was nawet tknšć, jeli le odpowiecie.
{4570}{4605}To tak nie działa.
{4609}{4629}Idziemy dalej.
{4633}{4676}Ty nie. Ty masz|co do zrobienia.
{4680}{4710}- Johnny-nieopalony.|- Tak?
{4714}{4802}Przedstaw mi następnego pacjenta.
{4815}{4863}Kocham cię.
{4867}{4941}A teraz powiedz to po hiszpańsku.
{4945}{5018}A teraz powiedz to jak Astro.|(Pies z "Jetsonowie" - przyp. tłum. )
{5022}{5084}Khoam ciehm.
{5156}{5245}- Jeste bardzo przystojny.|- Wiem.
{5249}{5320}Mylałem sobie o|tym całym "kocham cię".
{5324}{5389}To wszystko ułatwi.
{5393}{5480}Jestemy zsynchronizowani,|lepiej nam się rozmawia,
{5484}{5551}lepiej tańczy...
{5572}{5608}I?
{5612}{5691}O wiele lepsze ciupcianie.
{5727}{5789}TAAAAAAAAAK!
{6125}{6186}Przepraszam.
{6190}{6285}Nigdy wczeniej mi|się to nie zdarzyło.
{6312}{6368}{Y:i}Kurde, jaka ona piękna.
{6372}{6457}{Y:i}Ja chciałbym być|tym bekonem. Chwila.
{6461}{6496}{Y:i}Ja JESTEM tym bekonem.
{6500}{6541}No włanie.
{6545}{6632}Mógłby się na mnie|nie gapić, gdy jem?
{6636}{6672}Nie lubię tego.
{6676}{6732}- Ale ja nie...|- Co ja robię?
{6736}{6804}- Jesz.|- A co ty robisz?
{6808}{6868}Gapię się.
{6960}{7024}Masz. Teraz nikt|tego nie zje.
{7028}{7105}- Zadowolony?|- Niezbyt.
{7109}{7175}- Hej.|- Czeć.
{7240}{7302}Wiesz, czemu jest fajnie,|że tu pracujesz?
{7306}{7384}Nawet, jeli co nam przeszkodzi,|możemy się spotkać tutaj.
{7388}{7452}Powiedzmy, że chcesz ić do teatru.
{7456}{7546}Możemy obejrzeć wykład|o chorobach wenerycznych.
{7550}{7608}Sš zabawne i dajš do mylenia.
{7612}{7700}Lepiej by było, gdyby nasza randka
{7704}{7785}- miała koniec.|- A jak się kończš randki z tobš?
{7789}{7842}Mogłaby się zaczšć od|pocałunku przy drzwiach,
{7846}{8010}a skończyć "na niadanie mam tylko jogurt i nie|mam talerzy, więc musisz zjeć z mojego brzucha".
{8042}{8150}- Dzisiaj. Kolacja. W Hyde's.|- Jestemy umówieni.
{8210}{8375}Na podstawie ataksji, dyzartrii i otępieniu,|stwierdzam, że pan Yeager cierpi na... kuru.
{8394}{8434}- Kuru?|- Kuru.
{8438}{8479}- Kuru?|- Tak, kuru.
{8483}{8554}- Nigdy bym się nie domylił.|- No a jak!
{8558}{8635}Zdajesz sobie sprawę z tego,|że jedyne udokumentowane przypadki
{8639}{8728}mały miejsce wród członków|kanibalistycznych plemion Papui-Nowej Gwinei?
{8732}{8778}- Nie.|- Właciwie, doktorze,
{8782}{8829}byłem w Nowej Gwinei|tydzień temu.
{8833}{8892}- Serio?|- Nie.
{8896}{9002}- Wiesz może, czym jest zebra?|- On mnie włanie wymiał.
{9006}{9100}To głupie zdiagnozowanie|niejasnej choroby,
{9104}{9209}gdy jest to zwykła choroba|z niezwykłymi objawami.
{9213}{9286}Innymi słowy,|jeli słyszysz odgłosy kopyt,
{9290}{9378}to załóż, że to koń,|a nie zebra.
{9392}{9459}Okej, głupiutki?
{9588}{9636}- Co nie tak?|- To sprawa osobista.
{9640}{9690}Czemu nie chcesz się|przede mnš otworzyć?
{9694}{9806}Ja przyszłam do ciebie, jak mylałam,|że złamałam koć ogonowš, a był to okropny pryszcz.
{9810}{9879}Chodzi o narzšdy|rozrodcze. OK?
{9883}{10029}Czyli, że płeć czy współżycie płciowe?|Bo przeczytałam o obydwu wszystkie ksišżki.
{10038}{10092}No Carla...
{10096}{10164}Wykorzystaj mnie.
{10214}{10289}- No i wczoraj, jak byłem z Carlš...|- Stary, nie mogę gadać.
{10293}{10353}Muszę skumać|tego pana Yeagera.
{10357}{10421}Spoko.|Spoko.
{10427}{10478}Mój koń nie ukończył wycigu.
{10482}{10554}Chłopaki już chcš skakać,|ale pilot nie daje pozwolenia.
{10558}{10603}- Jestem na skuterze...|- Załapałem!
{10607}{10701}- Dobrze, bo nie wiedziałem, jak to rozwinšć...|- Nie, załapałem, co z panem Yeagerem.
{10705}{10795}Dokšd? Z kim mam|pogadać o seksie!?
{10803}{10871}No to zaczynajmy.
{10881}{10941}Jak ziomal z ziomalem.
{10945}{11018}{Y:i}Popołudniowy obchód|zaczšł się jak każdy inny.
{11022}{11141}Ten pacjent ma hipoglikemię.|Co wskazuje na guz insulinowy, dr Reid?
{11145}{11183}Podwyższony poziom peptydu C.
{11187}{11275}Gol! Ale zanim|zaczniesz się cieszyć:
{11279}{11371}Co łšczy płyn mózgowo-rdzeniowy|z zespołem Guillaina-Barrégo?
{11375}{11421}- Ksantochromia?|- le!
{11425}{11550}{Y:i}I wtedy to się stało. Nagle|dr Kelso przestał być straszny.
{11564}{11625}Dr Reid, co masz|na swojš obronę?
{11629}{11676}Raz wygrywasz,|raz przegrywasz.
{11680}{11795}{Y:i}Właciwie, to cokolwiek by|zrobił, nie balimy się.
{11831}{11895}{Y:i}Już nie.
{11939}{12050}{Y:i}Nawet najokropniejsza|rzecz, jakš mógłby zrobić.
{12108}{12187}Siema, witamy na OIOM-ie!|Dziękuję, ale możecie usišć.
{12191}{12282}Patrzcie, ksišżka kucharska dla kobiet,|co nie umiejš gotować. Wsadziłem tu żółte strony.
{12286}{12387}Jakie żarcie chcecie? Meksykańskie?|Włoskie? Japońskie? Kuchnia amerykańska?
{12391}{12429}Taka o ksišżka.
{12433}{12505}Będę miał zawał. Biiiip!
{12509}{12543}Ratować go!
{12547}{12624}Zawołajcie pielęgniarki.
{12659}{12759}{Y:i}I mylę, że wiedział,|kto za tym stał.
{12790}{12843}Cox.
{12868}{12929}{Y:i}Porozmawiaj ze mnš.
{12933}{13000}{Y:i}Porozmawiaj ze mnš.
{13004}{13077}Robisz się irytujšca.
{13084}{13212}Za każdym razem, gdy to mówisz,|bardziej nie chcę z tobš rozmawiać.
{13239}{13308}{Y:i}Porozmawiaj ze mnš.
{13312}{13371}No dobra!
{13469}{13560}Wczoraj ja i Turk, wiesz,|zabawialimy się.
{13564}{13666}- Było ostro, jak zawsze.|- Jak ostro? Opisz.
{13678}{13724}Stary!
{13728}{13816}A nagle nic się nie dzieje.|Rozumiesz?
{13820}{13927}Nie rozumiem. Zmieniło się tylko tyle,|że powiedzielimy sobie, że się kochamy.
{13931}{13963}To prawda,
{13967}{14068}nigdy wczeniej nie mówiłem|innej kobiecie, że jš kocham.
{14072}{14123}To jak je zacišgasz do łóżka?
{14127}{14229}To tylko dwa słowa. Nie powinny|mieć takich skutków, co nie?
{14233}{14363}Powiedziałam mu, że to nie jego wina.|Takie rzeczy się czasem zdarzajš.
{14367}{14432}Raczej cišgle.
{14457}{14530}Mam zimne dłonie i...
{14542}{14637}Więc jak rano spytałem|"jak twój penis?",
{14641}{14735}to nie chciałe o|tym rozmawiać, bo...
{14743}{14769}Stary.
{14773}{14804}Nie chodzi o mnie.
{14808}{14856}Chodzi o mnie.
{14860}{14937}Wczoraj po raz pierwszy|w naszym zwišzku,
{14941}{15076}bez znaczenia, jak długo się staralimy,|to ja nie byłam w stanie mieć...
{15145}{15207}- Aha!|- No.
{15244}{15354}Dr. Cox, mam Opad Biernackiego|pana Yeagera. A co na to tato?
{15358}{15404}No to pokaż mnie to.
{15408}{15499}Zauważyłem, że miał wysypkę|a potem nie mógł ruszać szczękš.
{15503}{15563}- Pomylałem wtedy o...|- Zapalenie tętnicy skroniowej.
{15567}{15688}Oczywicie. Siostro, podajcie panu Yeagerowi|metyloprednizolon i wylijcie do niego chirurga.
{15692}{15747}Potrzebuje natychmiast|biopsji tętnicy skroniowej.
{15751}{15786}Nowy, już sobie sam poradzę.
{15790}{15866}- Chyba i tak miałe wzišć wolne?|- Nieważne, pomogę ci.
{15870}{15931}No dobra.|Chodmy leczyć pacjentów.
{15935}{16039}{Y:i}Taki dzisiaj jestem|wietny, że aż strach.
{16181}{16236}O tak!
{16285}{16355}{Y:i}Spóniłe się tylko 80 minut.|Na pewno tu będzie.
{16359}{16399}{Y:i}Proszę, bšd tu.|No dawaj, Alex.
{16403}{16513}{Y:i}Proszę, bšd tu. Proszę,|bš...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin