Konwencja SCHENGEN pol.doc

(626 KB) Pobierz
KONWENCJA SCHENGEN

KONWENCJA WYKONAWCZA

DO UKŁADU Z SCHENGEN

z dnia 14 czerwca 1985 r.

pomiędzy rządami państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec i Republiki Francuskiej dotyczącego stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach

 

 

KRÓLESTWO BELGII, REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC, REPUBLIKA FRANCUSKA, WIELKIE KSIĘSTWO LUKSEMBURGA, KRÓLESTWO HOLANDII, zwane dalej „Wysokimi Umawiającymi się Stronami”,

 

MAJĄC NA WZGLĘDZIE Układ zawarty w Schengen w dniu 14 czerwca 1985 roku między rządami państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec i Republiki Francuskiej dotyczące stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach.

 

Królestwo Belgii, Republika Federalna Niemiec, Republika Francuska, Wielkie Księstwo Luksemburga, Królestwo Holandii, nazywane dalej Stronami Układającymi się,

 

MAJĄC NA WZGLĘDZIEMając na względzie Układ z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 r.oku o dotyczący stopniowegoym znoszeniau kontroli na wspólnych granicach,

 

POTWIERDZAJĄC wyrażoną w tym Układzie wolę doprowadzenia do zniesienia kontroli na wspólnych granicach w przepływie osób i w celu ułatwienia transportu i przepływu towarów,

 

MAJĄC NA WZGLĘDZIE, że Traktat ustanawiający Wspólnoty Europejskie, uzupełniony Jednolitym Aktem Europejskim, przewiduje, że przyszły rynek wewnętrzny stanowić będzie obszar bez granic wewnętrznych,

 

UZNAJĄC, że cel zamierzony przez Układające Wysokie Umawiające się Strony jest zbieżny z tym dążeniem, bez uszczerbku dla działań, które zostaną podjęte przy zastosowaniu postanowień Traktatu,

 

UZNAJĄC, że wypełnienie tej woli wymaga wprowadzenia stosownych działań a także ścisłej współpracy między Układającymi Wysokimi Umawiającymi się Stronami,

 

UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:

 

TYTUŁ I

 

DEFINICJE

 

Artykuł 1

 

W rozumieniu niniejszej Konwencji, wymienione poniżej pojęcia oznaczają:

 

Ggranice wewnętrzne:    wspólne granice lądowe Układających Wysokich Umawiających się stron, jak również ich lotniska przeznaczone do ruchu wewnętrznego, ich porty morskie przeznaczone do regularnych połączeń promowych wyłącznie z lub do innych portów znajdujących się na terytorium Wysokich UmawiającychUkładających się Stron, bez zawijania do portów znajdujących się poza tym terytorium;

 

Ggranice zewnętrzne:    granice lądowe i morskie, jak również lotniska i porty morskie należące do Wysokich UmawiającychUkładających się Stron, o ile nie są one granicami wewnętrznymi;

 

Lloty krajowe:        wszelkie loty odbywające się wyłącznie z i do terytorium Wysokich UmawiającychUkładających się Stron, bez lądowania na terytorium państwa trzeciego;

 

Ppaństwo trzecie:     każde państwo niebędące Układającą Wysoką Umawiającą się Stroną;

 

Ccudzoziemiec:       każda osoba niebędąca obywatelem państwa członkowskiego Wspólnoty Europejskiejch;

 

Ccudzoziemiec, któremu odmówiono zgody na wjazd:     każdy cudzoziemiec zgłaszany jako osoba niemająca prawa wjazdu w ramach Systemu Informacji Schengen, zgodnie z postanowieniami Artykułu art. 96;

 

Pprzejście graniczne: każde przejście graniczne wyznaczone przez właściwe władze i przeznaczone do przekraczania granic zewnętrznych;

 

Kkontrola graniczna: kontrola przeprowadzana na granicy, która, niezależnie od jakichkolwiek innych przyczyn, wynika wyłącznie z zamiaru przekroczenia granicy;

 

Pprzewoźnik:     każda osoba fizyczna lub prawna, która z tytułu wykonywanego zawodu, zajmuje się transportem osób drogą powietrzną, morską lub lądową;

 

Zzezwolenie na pobyt: wszelkiego rodzaju zezwolenie wydane przez jedną z Wysokich UmawiającychUkładających się Stron, uprawniające do pobytu na jego terytorium. Definicja ta nie obejmuje tymczasowego zezwolenia na pobyt na terytorium Wysokiej Umawiającej się Strony Układającej w celu przeprowadzenia postępowania o udzielenie azylu lub prawa pobytu;

 

Wwniosek o udzielenie azylu: każdy wniosek w formie pisemnej, ustnej lub innej, przedłożony przez cudzoziemca na granicy zewnętrznej lub na terytorium jednej z Wysokich UmawiającychUkładających się Stron w celu uzyskania statusu uchodźcy zgodnie z Konwencją Genewską z dnia 28 lipca 1951 r. o statusie uchodźców, poprawioną zmienioną Protokołem nNowojorskim z dnia 31 stycznia 1967 roku, i korzystania w tym charakterze z prawa pobytu;

 

Oosoba ubiegająca się o azyl: każdy cudzoziemiec, który przedstawił wniosek o udzielenie azylu w rozumieniu niniejszej Konwencji, odnośnie do którego nie podjęto jeszcze ostatecznej decyzji;

 

Ppostępowanie w wypadku ubiegania się o azyl: wszelkie procedury polegające na zbadaniu, podjęciu decyzji i przeprowadzeniu działań zmierzających do podjęcia ostatecznej decyzji na wniosek o udzielenie azylu z wyłączeniem postanowień Wysokiej Umawiającej się Strony Układającej się, która ponosi odpowiedzialność za postępowanie w sprawie wniosku o udzielenie azylu zgodnie z postanowieniami niniejszej Konwencji.

 

 

TYTUŁ II

 

ZNIESIENIE KONTROLI NA GRANICACH WEWNĘTRZNYCH ORAZ PRZEPŁYW OSÓB

 

ROZDZIAŁ 1

 

PRZEKRACZANIE GRANIC WEWNĘTRZNYCH

 

Artykuł 2

 

1.              Granice wewnętrzne mogą być przekraczane w jakimkolwiek miejscu bez   przeprowadzania kontroli [wobec osób przekraczających granicę].

 

2.              Jednakże, w wypadku gdy porządek publiczny lub bezpieczeństwo państwa tego wymagają, Układająca Wysoka Umawiająca się Strona, po uzgodnieniu z innymi Wysokimi Umawiającymi się Stronami Układającymi się, może zdecydować, że przez określony okres czasu, na granicach wewnętrznych, będą przeprowadzane kontrole graniczne, dostosowane do zaistniałej sytuacji. Jeżeli porządek publiczny lub bezpieczeństwo państwa wymagają natychmiastowych działań, właściwa Wysoka Umawiająca się Strona Układająca się podejmuje niezbędne kroki i informuje o tym możliwie szybko inne Układające Wysokie Umawiające się Strony.

 

3.              Zniesienie kontroli osób na granicach wewnętrznych nie narusza ani postanowień zawartych w Artykule art. 22, ani nie ogranicza zakresu kompetencji policji w stosunku do właściwych władz zgodnie z przepisami prawa wewnętrznego obowiązującymi na terytorium każdej z Układających Wysokich Umawiających się Stron, ani też obowiązku otrzymania, posiadania i okazywania dokumentów i uprawnień przewidzianych przez te przepisy.

 

4.              Kontrola towarów jest przeprowadzana zgodnie z odpowiednimi postanowieniami niniejszej Konwencji.

 

ROZDZIAŁ 2

 

PRZEKRACZANIE GRANIC ZEWNĘTRZNYCH

 

Artykuł 3

 

1.              Zasadniczo granice zewnętrzne mogą być przekraczane jedynie na przejściach granicznych w określonych godzinach otwarcia. Bardziej szczegółowe zarządzeniaprzepisy, jak również wyjątki od nich i warunki, na jakich odbywa się mały ruch graniczny, podobnie jak zasady obowiązujące przy szczególnych kategoriach ruchu morskiego, takich jak żeglowanie lub połowy przybrzeżne, są określane przez Komitet Wykonawczy.

 

2.              Wysokie Umawiające Układające się Strony zobowiązują się zastosować sankcje w wypadku niedozwolonego przekraczania granic zewnętrznych poza przejściami granicznymi i poza określonymi godzinami otwarcia.

 

Artykuł 4

 

1.              Wysokie Umawiające Układające się sStrony gwarantują, że od roku 1993, pasażerowie samolotu przylatującego z państwa trzeciego, którzy zamierzają korzystać z lotów krajowych, będą wcześniej poddawani kontroli osobistej jak i kontroli bagażu ręcznego na lotnisku przylotów zewnętrznych. Pasażerowie lotów krajowych, którzy korzystają z połączenia lotniczego do państwa trzeciego, zostaną wcześniej, przy wyjeździe, poddani kontroli osobistej i kontroli bagażu ręcznego na lotnisku odlotów zewnętrznych.

 

2.              Wysokie Umawiające Układające się sStrony podejmą konieczne środki, tak, aby kontrola mogła odbywać się zgodnie z postanowieniami Ustępu ust. 1.

 

3.              Postanowienia zawarte w Ustępach ust. 1 i 2 nie ograniczają kontroli zarejestrowanego bagażu; kontrola ta jest przeprowadzana odpowiednio na lotnisku docelowym lub na lotnisku, skąd z którego ma miejsce pierwszy odlot.

 

4.              Do daty przewidzianej w Ustępie ust. 1, lotniska są uznawaneuznaje się, z naruszeniemodstępując od definicji granic wewnętrznych, jako granice zewnętrzne dla lotów wewnętrznych.

 

Artykuł 5

 

1.              W wypadku pobytu nie przekraczającego okresu trzech miesięcy, zgoda na wjazd na terytorium Układających Wysokich Umawiających się Stron może zostać udzielona cudzoziemcowi, który spełnia warunki podane poniżej:

 

a)              musi posiadać ważny dokument lub dokumenty określone przez Komitet Wykonawczy, zezwalające na przekroczenie granicy,

 

b)              być w posiadaniu ważnej wizy, jeżeli jest ona wymagana;

 

c)              w razie konieczności, okazać dokumenty uzasadniające cel i warunki zamierzonego pobytu, posiadać wystarczające środki utrzymania zarówno na czas zamierzonego pobytu jak i na powrót do swojego kraju lub na tranzyt do państwa trzeciego, do którego osoba ta ma zagwarantowany wjazd, albo, że ta osoba jest być w stanie legalnie zdobyć wyżej wymienione środki;

 

d)              nie znajdować się na liście osób, którym odmówiono zgody na wjazd;

 

e)              nie być uznawanym za osobę, która może naruszyć porządek publiczny, bezpieczeństwo państwa lub stosunki międzynarodowe jednej z Wysokich Umawiających Układających się Stron.

 

2.              Wjazdu na terytorium Wysokich Umawiających Układających się Stron musi zostać odmówionynależy odmówić cudzoziemcowi, który nie spełnia wszystkich wymienionych powyżej warunków, z wyjątkiem wypadków, gdy Układająca Wysoka Umawiająca się Strona uzna za konieczne odstąpienie od tej zasady ze względów humanitarnych, ze względu na interes państwa lub ze względu na międzynarodowe zobowiązania. W takim wypadku, zgoda na przyjęcie tej osoby będzie ograniczona do terytorium właściwej Układającej Wysokiej Umawiającej się Strony, która zobowiązana jest poinformować o tym pozostałe Układające Wysokie Umawiające się Strony.

 

Zasady te nie naruszają stosowania szczegółowych postanowień dotyczących prawa azylowego ani postanowień zawartych w Artykule art. 18.

 

3.              Jest uprawniony do tranzytu cudzoziemiec posiadający zezwolenie na pobyt lub wizę powrotną wydane przez jedną z Układających Wysokich Umawiających się Stron lub, w razie konieczności, osoba posiadająca te dwa dokumenty, z wyjątkiem wypadku, gdy figuruje ona na krajowej liście osób nie mających prawa do wjazdu Wysokiej Umawiającej się Strony Układającej się, na której zewnętrznych granicach osoba ta się zgłasza.

 

Artykuł 6

 

1.              Ruch graniczny na granicach zewnętrznych podlega kontroli odpowiednich władz. Kontrola przeprowadzana jest według jednolitych zasad, w ramach właściwości odpowiednich służb państwowych i zgodnie z obowiązującymi w kraju przepisami prawa wewnętrznego przy jednoczesnym uwzględnieniu interesów wszystkich układających się stron i ich terytoriów.

 

2.              Jednolite zasady wymienione w Ustępie ust. 1 są następujące:

 

a)              Kontrola osób obejmuje nie tylko sprawdzenie dokumentów podróży oraz innych warunków wjazdu, pobytu, pracy i wyjazdu, ale także poszukiwanie i zapobieganie zagrożeniu dla bezpieczeństwa narodowego i porządku publicznego Układających Wysokich Umawiających się Stron. Kontrola ta dotyczy również pojazdów i przedmiotów będących w posiadaniu osób przekraczających granicę. Kontrola przeprowadzana jest przez każdą z Wysokich Umawiających Układających się Stron zgodnie z ustawodawstwem wewnętrznym, w tym w szczególności odnośnie do przeprowadzania rewizji.

 

b)              Wszystkie osoby muszą być poddane przynajmniej jednej kontroli pozwalającej na ustalenie ich tożsamości w oparciu o posiadane lub okazane dokumenty podróży.

 

c)              Przy wjeździe, cudzoziemcy muszą być poddani dokładnej kontroli, w rozumieniu postanowień zawartych w punkcie lit. a).

 

d)              ...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin