Battlestar Galactica Razor.txt

(53 KB) Pobierz
{82}{114}Rodzisz się,
{115}{149}żyjesz
{158}{196}i umierasz.
{243}{286}Niczego nie możesz powtórzyć.
{289}{369}Nie dostaniesz drugiej szansy,|gdy zawalisz wszystko za pierwszym razem.
{396}{438}Przynajmniej nie w tym życiu.
{479}{540}{C:$aaccff}Razor|"BRZYTWA"
{597}{678}{y:i}Tu Battlestar Pegasus do statku|{y:i}podajšcego się za Galactikę.
{682}{708}{y:i}Proszę o odpowied.
{709}{786}Pegasus? Jak to możliwe?|Cała flota została zniszczona.
{807}{848}Admirał Cain.
{849}{903}Nie wiedzielimy, że kto jeszcze przeżył.
{904}{975}W imieniu oficerów i załogi Pegasusa
{982}{1034}witamy z powrotem we flocie kolonialnej.
{1052}{1098}To, co tobie też zrobili, było złe.
{1140}{1211}Potrzebujesz sprawiedliwoci.
{1303}{1349}Spieprzaj.
{1370}{1450}Umarła wiedzšc, że jej statek|i załoga sš bezpieczni,
{1473}{1527}a jej misja wypełniona.
{1561}{1660}Nie było dla niej nic ważniejszego|od statku, załogi i misji.
{1712}{1810}Obejmujšc dowództwo nad Pegasusem,|zobowišzuję się przestrzegać tych wartoci,
{1823}{1915}które uczyniły z niej tak skutecznego|i bohaterskiego przywódcę.
{1946}{2013}Pogłoski o zabójstwie Fiska|rozniosły się po całej flocie.
{2014}{2067}Wszystko się rozpada,|gdy dowódca zostaje zabity.
{2070}{2132}W cišgu kilku tygodni Pegasus utracił dwóch.
{2136}{2171}Dam dowództwo Garnerowi.
{2180}{2240}Kapitanie Garner, włanie|pojawiły się dwa statki wroga.
{2249}{2296}Wystrzelono pociski nuklearne.|Jestemy atakowani.
{2301}{2363}Musimy szybko naprawić napęd FTL.
{2366}{2400}Już po nas.
{2492}{2542}Sir?|Stracilimy Garnera.
{2621}{2682}Powięcił własne życie,|by ratować Pegasusa.
{2688}{2736}Garner był moim wyborem.
{2749}{2805}Odpowiadam za jego porażki.
{2831}{2878}Gratuluję komandorze.
{2882}{2934}Obejmuje pan dowództwo nad Pegasusem.
{2992}{3033}Jak mówiłam,
{3038}{3114}podejmujesz decyzje|i musisz żyć ze skutkami.
{3127}{3183}I ostatecznie sama się nimi stajesz.
{3266}{3394}{c:$00ccff} Destiriser to lamer co nie sprawdza uploadu :D
{3757}{3824}{C:$aaccff}49 579 OCALAŁYCH
{3838}{3910}{C:$aaccff}W POSZUKIWANIU DOMU
{3933}{4014}{C:$aaccff}ZWANEGO ZIEMIĽ
{4230}{4287}{C:$aaccff}Battlestar Galactica - Razor
{4461}{4532}Przysięgam, czuję się jak dzieciak|pierwszego dnia szkoły.
{4555}{4615}Chcesz bym pożałował,|że cię tu przyprowadziłem?
{4636}{4683}Przecież jestem tu z tobš.
{4689}{4774}... powitać dowódcę Pegasusa,|komandora Lee Adama.
{4937}{4999}Dziękuję,|pani prezydent, admirale Adama.
{5024}{5069}Osiem miesięcy temu wiat się zmienił.
{5075}{5122}Nasze życie na zawsze się zmieniło.
{5140}{5232}Musielimy wzišć na nasze barki odpowiedzialnoć,|której się nie spodziewalimy.
{5258}{5289}Dobroć,
{5310}{5347}honor,
{5358}{5395}obowišzek.
{5396}{5439}To więcej niż tylko słowa.
{5442}{5519}To zasady przewodnie tych,|którzy służš w wojsku.
{5524}{5601}Ostatnio brakowało nam|na statku wielu rzeczy.
{5619}{5658}Ale to się zmieni.
{5670}{5707}Zaczynajšc od dzisiaj.
{5712}{5775}Nie zawsze możemy wybrać okolicznoci,
{5778}{5833}ale możemy zdecydować, jak się zachowamy.
{5851}{5904}Złożę wam przysięgę.
{5917}{5969}I oczekuję od was co najmniej tego samego.
{5977}{6047}Ustanowiłem Karę Thrace moim CAG.
{6054}{6135}W najbliższych dniach rozdzielę|przydziały pozostałym członkom załogi.
{6141}{6180}W miarę zapoznawania się z...
{6397}{6451}Im bardziej się co zmienia, tym bardziej|zostaje bez zmian. Prawda, Guss?
{6460}{6487}Taa.
{8207}{8240}Proszę wejć.
{8327}{8386}Porucznik Kendra Shaw|melduje się na rozkaz, sir.
{8416}{8454}Spocznij, poruczniku.
{8456}{8510}- Proszę usišć.|- Dziękuję, ale nie.
{8513}{8561}Szczerze mówišc, przywykłam|do stania w tym pokoju.
{8601}{8632}Taa.
{8636}{8697}Admirał Cain prawdopodobnie|nie przepadała za krzesłami.
{8716}{8779}Jest tu obecna nawet po mierci.
{8785}{8835}Ale z pewnociš nie muszę ci tego mówić.
{8836}{8867}Sir?
{8920}{8994}Przeglšdałem raporty od|oficerów obecnych na statku
{9032}{9072}i przyznam, że stanowi pani|dla mnie zagadkę.
{9107}{9185}Najwyższe oceny od Cain,|ewidentnie wywarła pani na niej wrażenie.
{9195}{9284}I cała seria coraz bardziej krytycznych|raportów od Fiska i Garnera
{9287}{9400}wysyłajšcych paniš do kuchni za|"utrzymujšcš się niesubordynację".
{9410}{9480}Moje pytanie więc brzmi,|kim pani jest?
{9513}{9658}{C:$aaccff}STOCZNIA FLOTY - SCORPION|10 MIESIĘCY WCZENIEJ
{10146}{10210}{y:i}Raptor 179 masz zezwolenie|{y:i}na dokowanie w hangarze 3.
{10234}{10288}Zrozumiałem, Pegasus,|przystępujemy do manewru.
{10826}{10858}Wejć!
{11047}{11094}To jest twoim zdaniem lekka lektura?
{11099}{11151}A to twój pomysł na hobby?
{11156}{11198}Tak.|{y:i}Paralotniarstwo na Scorpionie.
{11202}{11233}Więc...
{11234}{11294}czy wymyliła już,|co zrobisz na urlopie?
{11343}{11409}Mylałam, by polecieć do domu|na Tauron, odwiedzić przyjaciół,
{11414}{11457}ale nie mam żadnych konkretnych planów.
{11465}{11538}W takim razie, może spędzisz|trochę czasu z nami na Gemenonie?
{11545}{11596}Wiem, że dzieciaki się ucieszš,|gdy cię zobaczš.
{11633}{11689}Helena, zasługujesz na odpoczynek.
{11694}{11742}Nie widzieli cię od ponad roku.
{11752}{11801}Posłuchaj, mam całš masę napraw
{11803}{11854}i dodatkowo AVAX zostanie|wyłšczony na czas modernizacji,
{11856}{11934}a wiesz, że nie lubię zostawiać|Pegasusa na łasce najemnych robotników.
{11940}{11974}Dobra, posłuchaj swojego XO.
{11977}{12031}Masz prawo raz na jaki czas wyjć z kieratu.
{12110}{12154}Pomylę o tym.
{12214}{12260}- Pomylę.|- Dobrze.
{12813}{12858}Przepraszam, czy możesz mi wskazać...
{13452}{13500}Przepraszam, czy możesz mi wska...
{13533}{13590}- Szukasz mostku?|- Tak.
{13597}{13623}Skšd wiedziała?
{13633}{13703}Wyglšdasz jak nowy oficer,|który musi się zameldować u ECO.
{13742}{13809}To jedna z korzyci bycia administratorem sieci.
{13830}{13872}Jestemy tutaj.
{13876}{13932}A tam musisz dojć.
{13981}{14058}- Życie mi ratujesz. Kendra Shaw.|- Ginie Inviere.
{14060}{14157}"Inviere"? Czy to oznacza "zmartwychwstanie"|w dawnym gemenońskim?
{14176}{14246}To jedna z korzyci bycia|magistrem literatury.
{14251}{14314}Pewnie nigdy nie sšdziła,|że co takiego może się przydać?
{14315}{14375}- Witamy na Pegasusie, poruczniku.|- Dziękuję.
{14833}{14891}Porucznik Kendra Shaw|melduję się na służbę, sir.
{14908}{14964}Jak smakowała kawa, poruczniku?
{14977}{15024}- Kawa?|- Wystarczy, że powiesz "tak",
{15031}{15074}bo inaczej le zaczniemy naszš znajomoć.
{15083}{15127}Tak, sir.
{15141}{15167}Dobrze.
{15171}{15262}Widzisz, domyliłam się,|że albo się zgubisz po drodze na mostek,
{15273}{15335}albo zatrzymasz się gdzie na kawę.|I szczerze mówišc
{15341}{15380}wolałabym myleć, że chodziło tu o kawę,
{15387}{15448}niż że mój nowy ECO|zgubił się na statku.
{15457}{15518}- Sir, ja tylko...|- Jeszcze nie skończyłam mówić.
{15681}{15729}Wiem, dlaczego tu jeste.
{15733}{15822}Jeste tu, bo mylisz, że praca tu|da ci szansę na zdobycie lepszej posady.
{15824}{15897}Niech zgadnę...|Namówiła matkę, by użyła swoich wpływów i...
{15902}{15945}Moja matka zmarła na raka.
{15951}{16008}Wiem.|Czytam gazety.
{16017}{16084}I choć przykro mi z tego powodu,
{16089}{16184}to radzę ci dobrze, by był to ostatni raz,|gdy odwołujesz się do mojego współczucia.
{16209}{16286}A tak między nami dwiema,|współczuję dużo bardziej sobie samej.
{16313}{16357}- Panie Hoshi?|- Sir?
{16369}{16448}Proszę wskazać porucznik jej kwaterę.
{16450}{16496}- Tak, sir.|- Odmaszerować.
{16583}{16616}Poruczniku.
{16796}{16847}- Drobna przekšska na niadanie.|- Taa.
{16863}{16919}- Będę w mojej kwaterze.|- Tak jest, sir.
{17059}{17112}Dzięki nowej sieci używajšc ważnego hasła
{17114}{17172}możesz mieć z dowolnego miejsca|kontrolę nad każdš częciš statku.
{17174}{17232}Oczywicie system został|wyłšczony na okres modernizacji,
{17237}{17285}ale w razie potrzeby|działajš systemy zapasowe.
{17291}{17330}Zakładajšc, że nikt się nie pomylił.
{17336}{17366}To byłby problem.
{17368}{17420}Módlmy się więc do wszystkich bogów,|że tak się nie stanie...
{18732}{18784}{y:i}Nic ci nie jest?
{18944}{18998}Wstawaj żołnierzu!|Wstawaj!
{19025}{19098}Hoshi!
{19177}{19201}Dobrze.
{19205}{19245}Chod ze mnš na mostek. Dalej!
{19605}{19672}Poruczniku! Podnie go. Rozprosz ludzi.|Zamknij grodzie do zachodnich przedziałów.
{19674}{19700}Co się do cholery stało?
{19705}{19778}Według odczytów to wybuchy pocisków jšdrowych.|Wielokrotne trafienia.
{19780}{19818}To z pewnociš Cyloni.
{19819}{19886}Złamali traktat i przypucili frontalny atak.
{19890}{19923}Zapewnijmy stały poziom energii.
{19932}{19995}To nie wystarczy.|Radary nadal nie działajš.
{20000}{20045}Musimy przejć na ręczne sterowanie.
{20483}{20533}Zamknšć wszystkie przegrody.
{20545}{20589}Odcišć połšczenia dokujšce.
{20912}{20966}Poruczniku, włšczcie napęd FTL.
{20969}{20992}Tak jest, sir.
{21012}{21071}Rozpoczšć przygotowania do skoku.
{21115}{21155}Wkładam klucz startowy.
{21250}{21276}Sir.
{21277}{21356}W naszym kierunku lecš dwa pociski nuklearne.|Uderzenie za 20 sekund.
{21359}{21440}Napęd FTL rozgrzewa się, sir, ale|bez komputerów nie możemy wyliczyć skoku.
{21441}{21512}- Nie martw się obliczeniami, po prostu to zrób.|- Skaczemy na lepo, sir?
{21518}{21554}Możemy skoczyć w rodek słońca.
{21628}{21683}- Pociski się zbliżajš!|- Nie ma znaczenia, gdzie skoczymy!
{21688}{21745}- Dziesięć sekund!|- Więc do cholery zrób to, poruczniku!
{21910}{21971}- FTL włšczony!|- Pięć sekund!
{21975}{22013}Poruczniku, teraz!
{22195}{22227}Kim jestem?
{22236}{22272}Żołnierzem.
{22274}{22313}A co do Fiska i Garnera...
{22316}{22384}nie zasługiwali na mój szacunek,|to go nie dostali.
{22421}{22466}Czy możesz to rozwinšć?
{22474}{22570}Fisk zajmował się handlem na czarnym rynku.|Sprzedawał mieci wykorzystujšc mundur.
{225...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin