Desperate Housewives S02E19.txt

(40 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{40}/W POPRZEDNICH ODCINKACH
{42}{108}Wyglšda mi na to,|że kto zapomniał o swoim gniewie.
{112}{170}- Może i zapomniałem.|- Ale ja nie.
{175}{237}Felicia wzięła sprawy w swoje ręce.
{240}{277}Chcesz bym odwołał lub? Zrobię to.
{280}{305}Zrobię co tylko zechcesz.
{308}{362}Karl zagrał piłkę na pole Susan...
{363}{436}Z Twoim problemem alkoholowym,|możesz mieć kłopoty.
{438}{491}Podczas gdy Andrew próbował|zacišgnšć Bree do sšdu...
{492}{542}- Znalazł się ojciec.|- On jest dzieckiem!
{544}{591}Gabrielle i Carlos wzięli dziecko...
{596}{625}Papiery nie sš już ważne!
{629}{674}Naprawdę chcesz zostawić|tš małš licznš dziewczynkę
{676}{717}na pastwę tych potworów?
{720}{765}I uciekli z nim...
{831}{925}Louisa Pate zawsze wierzyła w siłę wstydu.
{927}{1035}Jako nauczycielka doszła do wniosku,|że najlepszym sposobem kontroli nad nieposłusznymi uczniami
{1036}{1109}było zaszczepienie|silnego poczucia wstydu...
{1075}{1124}w ich rodzicach.
{1125}{1249}Zostawiłam Trishę w klasie|samš z chomikiem tylko na 5 minut.
{1250}{1384}W tym pudełku jest wszystko|co z niego zostało.
{1385}{1479}Na prezentację o rodzinie|Timmy zdecydował się przynieć
{1480}{1589}co z kolekcji nazistowskich|pamištek pani męża.
{1590}{1677}Billy został oskarżony o bicie innych dzieci,|w celu pozyskania ich pieniędzy na mleko.
{1680}{1789}Znalelimy dowody w jego sprawie.
{1790}{1889}Oczywicie, pani Pate wiedziała również,|że jeli chodzi o nieposłusznych uczniów
{1890}{1984}niektórzy rodzice mieli dużo więcej powodów|by się wstydzić...
{1985}{2019}niż inni.
{2020}{2059}Więc, hmm...
{2060}{2169}twierdzi pani, że Parker był wplštany|w pewnego rodzaju poważny incydent.
{2170}{2229}Jaki... co to był za incydent?
{2230}{2259}Wczoraj popołudniu,
{2260}{2350}Parker oferował ciastko Cindy Lou Peeples|jeli pokaże mu swojš waginę.
{2415}{2543}Jakie ciastko?
{2444}{2477}A co za różnica?
{2479}{2609}Och, no tak żadna...
{2510}{2539}Gram na zwłokę
{2540}{2699}ponieważ czuję się|kompletnie upokorzona.
{2600}{2634}Dzieci były w schowku na miotły.
{2635}{2707}Nasz wony zobaczył ich w momencie|gdy Cindy podnosiła swój fartuszek.
{2710}{2740}O mój boże.
{2759}{2814}Jestem pewna, że zauważyła pani|jak natrętny potrafi być Parker.
{2815}{2850}Zainteresuje się czym
{2851}{2899}i będzie o tym mówił tygodniami.
{2900}{2944}Tak, racja.|Tak samo było z dinozaurami.
{2945}{3009}Och, tak,|wszyscy pamiętami fazę dinozaurów.
{3010}{3088}Teraz bardziej miłociwie|niż kiedykolwiek.
{3089}{3174}Więc uważa pani,|że teraz ma obsesję...
{3175}{3249}Co znajduje się pod fartuszkiem.|Tak.
{3250}{3359}Wydaje mi się, że włanie rozwinęła się w nim|normalna ciekawoć dotyczšca budowy ludzkiego ciała.
{3360}{3394}Musi pani z nim porozmawiać.
{3395}{3479}Przypomnieć mu co jest stosowne,|a co nie.
{3480}{3510}Oczywicie.|Porozmawiam z nim.
{3511}{3559}Będę z nim rozmawiać|aż mi oczy wyjdš na wierzch.
{3560}{3599}Obiecuję.
{3600}{3629}Niech się pani trzyma ciepło.
{3630}{3719}Tak, Louisa Pate zawsze wierzyła|w siłę wstydu.
{3720}{3799}Wierzyła również,|że jeli posiada się takš moc...
{3800}{3829}Pani Peeples,
{3830}{3902}nigdy nie uwierzyłaby pani,|co pani córka zrobiłaby dla pierniczka.
{3945}{4020}Szkoda by było jej nie używać...
{4040}{4090}Gotowe na wszystko|Sezon 2 Odcinek 19
{4091}{4150}Tłumaczenie z angielskiego:|misiaczq
{4969}{5064}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{5065}{5096}Minęło szeć tygodni
{5098}{5164}odkšd Andrew van de Kamp|wypowiedział wojnę
{5167}{5218}swojej matce Bree.
{5222}{5331}Ostateczna bitwa miała się rozegrać|w sšdzie hrabstwa Fairview.
{5334}{5411}Bree wiedziała,|że bitwa ta będzie krwawa.
{5414}{5467}Nie wiedziała jednak...
{5488}{5556}że kawaleria jest już w drodze...
{5558}{5574}Bree?
{5578}{5636}Czy chciała tego czy nie.
{5639}{5653}Eleanor!
{5656}{5696}Och, dzięki Bogu,|że cię znalazłam!
{5699}{5733}To miejsce jest jak labirynt.
{5736}{5774}Co ty tu robisz?
{5776}{5845}Wczoraj wieczorem Danielle|zadzwoniła do mnie i twojego ojca,
{5848}{5922}i powiedziała,|że Andrew podał cię do sšdu.
{5934}{6013}Bylimy w szoku,|mylelimy że to jakie nieporozumienie.
{6017}{6068}Witam, nazywam się Eleanor Mason,
{6071}{6097}jestem macochš Bree.
{6099}{6134}Jest pan prawnikiem?|Powinnimy porozmawiać.
{6138}{6184}Nie, nie jestem jej prawnikiem.
{6186}{6242}To dobrze.|Twoje włosy mnie trochę zaniepokoiły.
{6246}{6296}Peter jest sponsorem mamy z A.A.
{6299}{6349}Och, kochanie!
{6369}{6404}Od kiedy należysz do A.A.?
{6408}{6460}Od niedawna.|Gdzie tato?
{6462}{6509}W kancelarii z sędziš.
{6511}{6562}Co?! Dlaczego?
{6564}{6604}Wszystko jest w porzšdku.
{6610}{6648}Sędzia przychylił się|do odroczenia terminu.
{6650}{6683}Och, dzięki Bogu!
{6685}{6709}Na szczęcie, pamiętał mnie.
{6713}{6748}Wstawiłem się kiedy za nim w szkole.
{6751}{6778}Niech mi pan wybaczy, sir,
{6780}{6812}Jestem prawnikiem pańskiej córki.
{6814}{6895}Dla pańskiej wiadomoci,|oczekiwalimy na tš rozprawę od tygodni.
{6898}{6956}Synu, jestem prawnikiem od 45 lat.
{6959}{7062}Obaj wiemy jak takie sprawy|mogš przeistoczyć się w publiczny spektakl.
{7064}{7153}Nasza rodzina jest w pełni zdolna|do tego by utrzymać takie sprawy
{7159}{7200}- ...w domu. |- Tato, nie rozumiesz.
{7204}{7242}Sprawa wyglšda naprawdę poważnie.
{7244}{7275}Włanie po to tu jestemy.
{7294}{7352}Przywrócimy zgodę w naszej rodzinie.
{7378}{7427}Choćby nas to kosztowało wiele wysiłku.
{7539}{7589}I wtedy pan i pani Solis,
{7592}{7664}w trosce o dobrobyt tego bezbronnego dziecka,
{7666}{7695}uciekli ze szpitala.
{7697}{7758}Ma pan na myli, porwali je?
{7771}{7823}Technicznie rzecz bioršc to prawda, ale
{7824}{7875}w wietle sytuacji która doprowadziła do ocalenia...
{7878}{7918}Porwanie?
{7957}{7990}Tak wysoki sšdzie, tak...
{7993}{8081}Z perspektywy czasu, plan był|trochę nierozważny i nie do końca przemylany.
{8084}{8114}Idiotyczny.
{8117}{8156}Czy możemy wyrazić sprzeciw?
{8170}{8219}Ale dziecko jest bezpieczne wysoki sšdzie.
{8222}{8310}Wszystko o co prosimy wysoki sšd to zezwolenie,|aby to dziecko, Lilly
{8313}{8406}przez całe swoje życie otoczone było|opiekš i miłociš jakš do tej pory otrzymało
{8409}{8477}od państwa Solis.
{8515}{8567}Mimo, że pana opowieć|poruszyła moje serce,
{8570}{8628}pozostaje nadal kwestia|praw rodzicielskich.
{8631}{8684}Co ma o tym do powiedzenia biegły?
{8685}{8789}Zlokalizowalimy biologicznego ojca.|Pan Dale Helm.
{8792}{8874}Niefortunnie, sytuacja wymagała,|aby wyjechał z miasta.
{8875}{8913}Znajduje się aktualnie|w Fort Lauderdale.
{8916}{8951}W sprawach biznesowych?
{8961}{8999}Prawdę mówišc, wyjechał na ferie...
{9002}{9050}Pan Helm jest uczniem szkoły redniej.
{9055}{9077}Uroczo.
{9115}{9194}Czy ojciec wspominał co o zrzekaniu się|praw rodzicielskich?
{9197}{9243}Zostawiłam kilka nagrań na sekretarce,
{9245}{9324}ale jedynš odpowiedziš jakš uzyskałam był SMS
{9325}{9367}w którym napisane było, że
{9369}{9473}to "zryło mu psychikę"|i jest kompletnie "spłukany."
{9581}{9611}W porzšdku...
{9623}{9671}Pan i pani Solis,
{9674}{9718}z racji, że pragniecie zostać rodzicami Lilly,
{9719}{9786}wyglšda na to, że z dwojga złego|wy będziecie lepszymi opiekunami.
{9789}{9854}Przyznaję wam tymczasowe|prawo do opieki nad dzieckiem,
{9857}{9916}do czasu aż uzyskamy konkretnš odpowied|od biologicznego ojca.
{9918}{9941}Dziękuję,
{9942}{9962}wysoki sšdzie.
{9965}{10045}A w międzyczasie...|Postarajcie się nie krać więcej dzieci.
{10047}{10100}Och, potrzebowalimy tylko jednego.
{10265}{10296}Kochanie?
{10319}{10376}Mógłby odłożyć kredki na chwilę?
{10379}{10411}Musimy porozmawiać.
{10421}{10462}Rozmawiałam dzi z twojš wychowawczyniš,
{10466}{10518}i powiedziała mi o...
{10565}{10630}ciasteczkowej umowie z Cindy Lou.
{10633}{10685}Och. Jeste na mnie zła?
{10696}{10734}Nie, nie to miałam na myli.
{10738}{10762}Ja włanie...
{10764}{10829}Chciałabym zrozumieć dlaczego...
{10846}{10868}to zrobiłe.
{10870}{10938}Tommy Keenan powiedział mi,|że stamtšd wychodzš dzieci.
{10940}{10992}Wydawało mi się,|że to nieprawda.
{10993}{11025}Więc...
{11031}{11098}prawdę mówišc ma trochę racji.|Ogólnie tak to wyglšda.
{11100}{11133}To dziwne.
{11138}{11195}Jak dzieci tam wchodzš?
{11343}{11419}Tatu wróci z delegacji za kilka dni.
{11422}{11461}Może zaczekasz aż on ci to powie?
{11463}{11522}- OK.|- OK.
{11554}{11602}Albo mogę spytać brata Tommy'ego.
{11604}{11629}Ma 14 lat,
{11631}{11678}i wie wszystko.
{11760}{11794}I wtedy mamusia i tatu,
{11795}{11847}ponieważ bardzo się kochajš,
{11852}{11889}przytulajš się.
{11897}{11930}Bardzo mocno.
{11932}{12031}I... wtedy nasionko magicznie się zaszczepia.
{12033}{12073}A 9 miesięcy póniej...
{12083}{12133}rodzi się dziecko. Zobacz.
{12140}{12172}Jakie nasionko?
{12180}{12249}Och, to nie ważne.
{12265}{12308}Nie wierzę ci.
{12324}{12356}Parker, jestem twojš mamš.
{12359}{12422}Mamusie nie kłamiš swoim synkom.
{12445}{12563}A teraz id umyj ršczki,|bo Mikołaj nie przyniesie ci prezentu na gwiazdkę.
{12690}{12713}Włanie widziałam, że Edie wyjechała.
{12716}{12744}Jak długo jej nie będzie?
{12749}{12788}Nie wiem.|Pojechała pokazać komu dom.
{12789}{12818}Przesuń się.
{12874}{12893}O co chodzi?
{12894}{12956}Szarpałe mnie za ubranie|wczoraj na łóżku Edie.
{12958}{13012}Mylę, że to zasługuje na rozmowę.
{13016}{13078}O czym tu gadać?|Jestem zakochanym głupcem.
{13080}{13147}O, nie! Nie miałe tego na myli.
{13151}{13188}Tak, miałem.
{13190}{13240}Zdałem sobie sprawę,|że trochę się popieszyłem.
{13241}{13267}Trochę?
{13272}{13295}Ahh...
{13297}{13399}Nawet powietrze z balonów z przyjęcia zaręczynowego|nie zdšżyło jeszcze zejć.
{13413}{13432}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin