Syryjska narzeczona (Ha-Kala Ha-Surit, 2004) Eran Riklis [Napisy PL].txt

(32 KB) Pobierz
00:01:16: Poproszę aby George'a ułożył Ci włosy
00:01:17: Tak jak ma ułożone Zbeida Tarwath
00:01:19: W tym filmie z Farid Atrash.
00:01:22: Którym ?|- Ona grała z nim tylko raz.
00:01:25: Ona grała w wielu filmach.|- Ale tylko w jednym z nim.
00:01:29: Dlaczego się miejesz ?| Nie wyglšdała wspaniale
00:01:31: We to.
00:01:41: Wspaniała fryzura, prawda ?| Widać jej całš twarz.
00:01:49: Chodzmy.
00:01:57: Dzień dobry.|- wzajemnie.
00:01:59: Gratulacje.|- Niech Cię Bóg błogosławi.
00:02:19: Gratulacje.
00:03:19: Wszystkiego najlepszego Mona!|- Niech Cię Bóg błogosławi.
00:03:23: Tata jest nadal smutny | z powodu mierci Prezydenta Assad'a.
00:03:27: Mam nadzieję, że demonstracje | nie popsujš mojego lubu.
00:03:30: Wystarczy, Mona!
00:03:32: Dzień dobry.|- Dzień dobry, dziewczęta.
00:03:34: Jak ma się dzisiaj panna młoda ?|- wietnie.
00:03:46: Posłuchaj! Rozmawiasz z | samym Vice - Ministrem Kultury!
00:03:52: Proszę pana, proszę pana... ma pan szminkę | na ustach.
00:04:01: Wracaj do pracy. No dalej.
00:04:06: Pasuje panu ta szminka.
00:04:09: Co robisz ?
00:04:12: Kochanie, Jamila,| to nie jest tak jak mylisz.
00:04:15: Jestem twoim ukochanym mężem | i dbasz mnie... ty
00:04:17: Cięcie! Cięcie! Cięcie!
00:04:20: Stop!
00:04:21: znasz mnie,| nie dbasz mnie...!
00:04:24: Co się dzieje, Tallel ?
00:04:26: Nie możesz zagrać dobrze jednej linii
00:04:28: Przepraszam.| Żenię się dzisiaj.
00:04:30: Co ?
00:04:31: Żenisz się dzisiaj ?
00:04:34: Chłopaki, Tallel dzisiaj się żeni.
00:04:36: Nie zawstydzaj mnie.| Dlaczego tego nie ogłosiłe ?
00:04:39: Gratulacje, Tallel.
00:04:42: Kim jest panna młoda ?| Znamy jš
00:04:43: To krewna z Golanu.
00:04:45: Ze Wzgórz Golan ?| jak się spotkalicie ?
00:04:49: Wysłali mi zdjęcie.
00:04:52: Zakochałe się w zdjęciu ?
00:04:55: Pokaż.
00:04:57: Jest piękna.
00:04:59: Jest naprawdę ładna.| Pokaż.
00:05:02: Jest liczna.
00:05:06: Ma zbyt wiele włosów.
00:05:08: Prosiłam aby je ułożył | tak jak ma ułożone Tarwath  Zbeida.
00:05:11: Cierpliwoci, proszę pani.| Twoja siostra jest taka niecierpliwa.
00:05:15: Mam nadzieję, że się spodoba Tallel'owi | i jego rodzinie.
00:05:17: Każdemu się spodoba. Będziesz | najładniejszš pann młodš w Damaszku.
00:05:23: Mój kuzyn jest tam fryzjerem.
00:05:25: Przyjechał fotograf.
00:05:26: Dam Ci jego numer.
00:05:31: Dzień dobry...
00:05:33: Przepraszam za spónienie.
00:05:37: Która z was to Amal ?|To ja.
00:05:40: Czeć, jestem Arik.
00:05:41: To jest moja siostra Mona, a | to sš moje córki Mai i Rama.
00:05:45: Czeć, jak idzie
00:05:47: Gdzie jest gniazdko ?
00:05:48: Tam.
00:05:51: No to zaczynamy. Zachowuj się naturalnie.| Nie patrz na aparat.
00:05:56: Stań tutaj przez chwilę.
00:06:00: Jak masz na imię ?| Możesz nazywać mnie George.
00:06:02: Każdy nazywa mnie George.
00:06:04: Ale na prawdę mam na imię Ali.
00:06:11: Lot z Moskwy | to zbyt wiele.
00:06:13: Przepi cały lub.
00:06:21: Czy to będzie odpowiednie ?
00:06:23: Nie.
00:06:25: Załóż co skromniejszego.
00:06:29: Dobrze.
00:06:46: Paszport proszę.
00:06:48: Dziękuję.
00:06:56: Nazwisko: Marwan Salman | Narodowoć: Nieokrelona
00:07:00: Wiesz, dlaczego wspaniale jest | wrócić do Izraela ?
00:07:03: Z powodu pięknych kobiet.
00:07:04: Co Pan robił we Włoszech ?|- Włoskie dziewczyny sš piękne...
00:07:07: Ale Pani jest piękniejsza.
00:07:08: Co Pan robił we Włoszech ?
00:07:10: Biznes. Jestem biznesmenem.| Jaki rodzaj biznesu ?
00:07:13: Handel, odzież, buty,| perfumy, cokolwiek się sprzedaje.
00:07:18: Gdzie pan przebywał ?|Chwileczkę.
00:07:21: Czeć, włanie wylšdowałem.| spotkamy się po lubie mojej siostry.
00:07:28: Gdzie się Pan zatrzymał ?
00:07:29:Już doć mnie przesłuchiwano | kiedy wyjechałem z Izraela.
00:07:32: Proszę zaczekać tam.| Dlaczego ?
00:07:34: Po prostu proszę zaczekać tam.
00:07:38: Dzisiaj jest wielki dzień dla tego Druzy z Golan.
00:07:40: Pro-syryjski Druze | mógłby sprowokować demonstrantów
00:07:44: popierajšcych nowego Prezydenta i | spowodować zamieszki, które mogłyby przerodzić się w starcia.
00:07:49: Dlatego musimy być dzisiaj ostrożni.
00:07:52: Pytania ?
00:07:55: OK, przypominam Ci , że dzi o | 3 po południu odbywa się lub na granicy.
00:08:00: Nie ma problemu, poza tym, że panna młoda | jest córk Hammeda Salmana.
00:08:04: Który popiera syryjczyków, jest na zwolnieniu warunkowym,
00:08:08:I ma zakaz zbliżania się do granicy. Jasne ?
00:08:20: Hammed!
00:08:22: Kiedy przybędzie Marwan ?| Potrzebuję pomocy.
00:08:25: Wkrótce tu będzie| jego samolot wylšdował o szóstej.
00:08:29: Ale nie możesz na nim polegać | w tych sprawach.
00:08:32: A kiedy ma przybyć Hattem ?
00:08:39: Jeli by Amal i moje córki wróciły,| pomogłyby.
00:08:42: Kto mi pomoże ?| Każdy będzie brał udział w demonstracji.
00:08:45: Nikt mi nie pomoże!
00:08:48: Amin, przestań się skarżyć!| Id i zarżnij kilka owiec.
00:08:53: Gotowy ?
00:08:54: Tak.
00:08:56: Raz, dwa, trzy!
00:09:01: Umiechnijcie się, Wszyscy.
00:09:03: Razem!
00:09:09: Mona,
00:09:09: Co nie tak ?| Co się wydarzyło ?
00:09:11: Czyż ona nie jest licznš pannš młodš ?
00:09:14: Tak.
00:09:15: Nigdy już jej nie zobaczymy.
00:09:17: Co to znaczy ?| Ona przyjedzie z wizytš, prawda ?
00:09:21: Dlaczego już jej nie zobaczymy ?| Nie rozumiem.
00:09:28: Będę za tobš tęskniła.
00:09:31: Sfilmuj mnie, chcę co powiedzieć.
00:09:36: Tallel, kiedy to zobaczysz,
00:09:41: Mona będzie już twojš żonš.
00:09:46: Widzę jš po raz ostatni.
00:09:50: Oddajemy tobie nasz skarb.
00:09:53: Ochroń jej jak oka w głowie.
00:09:57: Opiekuj się niš.
00:10:18: Gratulacje dla panny młodej.
00:10:21: Najlepsze życzenia, Mona.
00:10:52: Starszyzna jest tutaj.
00:10:55: Wejdcie.
00:11:05: Witajcie.
00:11:06: Witajcie.
00:11:07: Idš do swojego pokoju.
00:11:11: Idcie na górę...
00:11:21: Posłuchaj, Hammed...
00:11:24: Wiesz jak bardzo Cię szanujemy.
00:11:27: Słyszelimy, że twój syn | Hattem przyjeżdża na lub.
00:11:31:O ile wiemy jest wyrzutkiem | odkšd polubił Rosjankę.
00:11:35: Jeli on się pokaże,
00:11:37: nie zobaczysz nas tutaj.
00:11:40: Drodzy przyjaciele,
00:11:44: Hattem'a nie było tutaj | ponad 8 lat.
00:11:48: Dzisiaj jest lub jego siostry.
00:11:51: Wiecie, że to będzie | jego ostatnia szansa, by jš zobaczyć.
00:11:55: Posłuchaj, Hammed, wiesz | jak bardzo Cię cenimy.
00:12:00: Jeli to byłby kto inny,
00:12:03: Nie fatygowalibymy się | aby przyjć.
00:12:07: Nigdy nie zapomnimy tego
00:12:09: co zrobiłe dla naszej wsi
00:12:11: Ani lat, które spędziłe w więzieniu.
00:12:14: Ale to co innego!
00:12:16: Jeli wybierzesz jego...
00:12:18: i postšpisz wbrew naszej religii...
00:12:21: stracisz nasze poparcie...
00:12:23: i Ciebie także odtršcimy.
00:13:00:Długo Cię tutaj nie było
00:13:04: Tak, prawie 8 lat.
00:13:06: Poważnie ? 8 lat  ??
00:13:08:Będziesz grzeczny|w domu Dziadka, obiecujesz ?
00:13:14: Hattem ?
00:13:15:Przećwiczmy arabski|tak jak mnie uczyłe.
00:13:18: Jak się mówi|"Gratulacje" ?
00:13:22: Czeć ?
00:13:26: Gratelacje...
00:13:28:Jak się masz ?
00:13:31: możesz mówić po angielsku.| Moje siostry rozumiejš po angielsku.
00:13:35: Dlaczego ? Nie mówię dobrze ?| W takim razie nie będę się w ogóle odzywać.
00:13:40: Spróbuj zasnć.
00:13:43:Za bardzo się martwisz.
00:13:46:Z czasem się uspokoisz.
00:13:52: Odpręż się, twoi rodzice go pokochajš.
00:14:01:"Dzisiaj rano ogromny tłum" |"na placu centralnym w Damaszku
00:14:06:Aby wyrazić swój szacunek dla|byłego Prezydenta i powitać jego syna.
00:14:38:Tak to wyglšda
00:14:45: Pobłogosławię Ciebie.
00:14:47: Niech Bóg ma Cię w swojej opiece.
00:14:49: Pozdrowienia!
00:14:51: Gratulacje!
00:15:02:"Nasz ukochany prezydent Bashar el - Assad
00:15:07:przekaże swoje słowa z parlamentu.
00:15:09:Wycofanie się Izraelczyków|w latach 80tych i 90tych
00:15:13:oraz wycofanie z Libanu|w maju
00:15:16:udowodniło znaczenie|naszej solidarnoci...
00:15:21: On wyglšda nawet na twardszego|niż jego ojciec.
00:15:24:Mieszkańcy Majdal!
00:15:26:przyjdcie na plac!
00:15:28:dołšcz do demonstracji popierajšcej naszego nowego Prezydenta.
00:15:32:Zaraz wrócę.
00:15:35: Nie martw się!
00:15:37: Idzcie, wkrótce do Was dołšczę.
00:15:40: Nie spónij się, Hammed.
00:15:46: Tato!
00:15:49: Idziesz na demonstrację ?
00:15:52: Nie spónię się.
00:15:54: Proszę nie idz.
00:15:56: Warunki Twojego zwolnienia|zabranajš Ci tego robić.
00:15:59: Proszę nie idz.| Przez wzglšd na Monę.
00:16:02: Dlaczego nie pozwolisz aby|ten dzień przebiegł pokojowo ?
00:16:05:Nie chcemy | odwiedzać ciebie znów w więzieniu.
00:16:08:Muszę ić.
00:16:10: Co ludzie pomylš ?|Że Hammed jest tchórzem ?
00:16:13:Nie sypiasz skokojnie|odkšd wyszedłe z więzienia.
00:16:18:Nawiedzajš Cię koszmary.
00:16:25: Nie martw się o mnie, Amal.
00:16:29: Oni nie mogš mnie zranić.
00:16:35: Dołšcz do nas, Syryjczycy | sš bliscy naszym sercom!
00:16:51: Dołšcz do nas, Syryjczycy | powięcili swojš krew!
00:17:08: Jednoć, jednoć narodowa.| Wzgórza Golan należš do Syrii.
00:17:15:Duchem, krwiš,| odkupimy Bashar'a!
00:17:19:Duchem, krwiš,| odkupimy Bashar'a!
00:17:21:Hammed...Hammed!
00:17:23: Chodz tutaj! Chodz!
00:17:26:Nie jeste na zwolnieniu warunkowym ?| Co tutaj robisz ?
00:17:29:Idz do domu.
00:17:31:Nie idę.|Nie prowokuj mnie. Wiesz
00:17:33:co dzieje się z tymi,| którzy mnie prowokuj ?!
00:17:36: Pamiętasz czy| mam Ci przypomnieć, 5002 ?
00:17:39: Nadal pamiętasz mój numer.
00:17:41: Nawet ja go zapomniałem. Nie boję się Ciebie.| Nigdy się Ciebie nie bałem.
00:17:46: Kraj kryminalistów! Od 33 lat|bezwstydnie nas okupujecie.
00:17:52:Idz do domu Hammed.| Twoja córka bierze dzisiaj lub.
00:17:57: Duchem, krwiš,| odkupimy Golan!
00:18:10:Będę...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin