{24}{73}{Y:i}Dzieci, kiedy wujek Marshall|ostatecznie odszedł {73}{136}{Y:i}z Goliath National Bank by robić|coś lepszego w życiu, {138}{177}{Y:i}pozostał w dobrych kontaktach|ze swoim szefem. {177}{227}Powodzenia Marshall. I obiecaj, {227}{283}że będę mógł udzielić|tobie referencji. {348}{381}{Y:i}Co sprawiło, że jego|rozmowa o pracę {381}{430}{Y:i}w szanowanej|organizacji środowiskowej {430}{459}{Y:i}stała się bardziej niezręczna. {459}{528}Przykro mi. Nie jesteś|typem osoby, której poszukujemy. {528}{602}Właśnie rozmawiałem |z Arthurem Hobbsem z GNB. {602}{655}Tak, pracowałem z|Marshallem Eriksenem... {655}{717}Przynajmniej wtedy,|kiedy się zjawiał. {717}{802}Marshall!|Jest 14:30. {802}{848}To nic takiego,|ale było by miło, {848}{899}jeśli postarasz przychodzić|do pracy przed lunchem. {899}{966}Poważnie? Było by miło,|gdybym nie miał tego w dupie. {1072}{1117}Oh! Panie Eriksen... {1117}{1176}Nie nosi pan bielizny. {1176}{1234}Twój ruch. {1323}{1376}Ale Marshall |co z ochroną środowiska? {1376}{1451}Chrzanić środowisko! {1451}{1490}Chrzanić środowisko?! {1490}{1524}Właśnie tak. {1524}{1580}Zwolniliśmy go, kiedy, został przyłapany {1580}{1612}na zabijaniu foki w swoim biurze. {1612}{1666}W towarzystwie|jeszcze słodszej foczki. {1666}{1718}Ten facet to świr. {1718}{1816}Jest tylko żałosnym,|nadętym rasistą. {1816}{1842}Pan wybaczy, żadne z tych... {1842}{1909}Przykro mi. Koniec rozmowy. {1983}{2020}{Y:i}I tak Marshall wtargnął|do GNB {2020}{2075}{Y:i}Gdzie wpadł na Zoey. {2075}{2116}Jeżeli chcesz się odegrać|na tych palantach, {2116}{2173}to mam dla ciebie propozycję. {2198}{2284}Zaproszenie na demolkę|Hotelu Arcadian. {2284}{2342}Jako głowa projektu, zdecydowałam,|jak go zburzyć. {2342}{2420}Rozważam styl kojota {2420}{2464}i podłożenie dynamitu ACME. {2464}{2542}Lub podpięcie wzmacniacza|do gitary Eddiego Van Halena {2542}{2614}co rozwali budynek|w sekundę po tym {2614}{2646}gdy wybrzmi ostatnia|nuta "Hot For Teacher." {2728}{2792}Barney! Barney! Bar... {2792}{2840}Nie, nie. Wypróbuję kojota. {2840}{2903}Nikt nie będzie chciał oglądać {2903}{2958}kojota w kasku bardziej ode mnie,| ale pamiętasz: {2999}{3075}Protest Zoey wciąż może|powstrzymać twój projekt. {3075}{3119}Daj spokój, Zoey nie powstrzyma|niczego, {3119}{3157}stojąc tam ze swoim|głupim megafonem, {3157}{3240}Szarpiąc gardło.|Falując pośladkami z wściekłości. {3240}{3306}Jej sterczące piersi powiewają; {3306}{3363}jej zadufanymi sutkami... {3363}{3399}Koleś, to moja dziewczyna. {3399}{3504}Chodzi o to, że likwidujemy ją|i Hotel Arcadian. {3504}{3538}Mam rację, Teddy Westside? {3538}{3580}Wiadomo. {3580}{3623}Okay. To trochę|dla mnie dziwne. {3623}{3681}Raz bronisz Zoey, {3681}{3730}a zaraz potem, myślisz jak ją położyć. {3730}{3782}Dobrze wiedzieć, że też|masz takie pomysły. {3782}{3838}What up? {3838}{3894}Stary, to jego dziewczyna. {3894}{3956}Nie jest trudno umiawiać|się z dziewczyną, {3956}{4014}która próbuje zapobiec|powstaniu twojego budynku? {4014}{4045}Teorytycznie tak, ale znaleźiśmy sposób {4045}{4116}by sobie z tym poradzić:|nie mówimy o tym. {4116}{4190}I od tej pory naprawdę|cieszymy się swoim towarzystwem. {4190}{4234}Więc, za każdym razem|jak ktoś wspomni Arcadian, {4234}{4296}niezręcznie zmieniacie temat? {4296}{4334}Taaa, ale byłabyś zaskoczona. {4334}{4370}To nawet nie zdarza się zbyt często. {4370}{4410}- Cześć ludziska.|- Cześć! {4410}{4494}Poznajcie nowego prawnika, który|pomoże mi uratować Arcadian. {4587}{4650}Więc Oprah idzie na emeryturę? {4650}{4715}Dokąd zmierza ten świat? {4744}{4840}<font color=#ffff00>How I Met Your Mother 6x22</font>|<font color=#00ffff>The Perfect Cocktail</font> {4841}{4936}<font color="#00ff00">Tłumaczenie OSTMAT</font> {4936}{5040}<font color="#991130">Pozdrowienia dla Mady,|Sitkarzy i Perhydroli.</font> {5051}{5128}Chwila, Marshall pomaga ci|teraz chronić Arcadian? {5128}{5183}Taaa , posiadanie byłego pracownika GNB {5183}{5226}po swojej stronie, to duża korzyść. {5226}{5292}GNB upadnie doszczętnie. {5312}{5422}Więc, znaleźli wodę na Marsie?|Co?! {5422}{5475}Słuchaj, nienawidzę być przeciwko {5475}{5514}moim dwóm najlepszym przyjaciołom, ale... {5514}{5558}Ale bardzo, bardzo tego potrzebuję. {5558}{5590}To znaczy, między nami spoko,|co nie? {5590}{5686}Nie tylko rzuciłeś pracę,|za którą nadstawiałem dla ciebie karku. {5686}{5742}Ale jeszcze sabotujesz projekt,|w który się zaangażowałem? {5742}{5787}To dlatego, że ostatnio {5787}{5816}dotknąłem łokciem cycka Lilly? {5816}{5861}To było celowe! {5861}{5906}To znaczy, to jest naprawdę...|Barney, przestań... {5906}{5985}{Y:i}I tak rozpoczęła się wojna|pomiędzy Barneyem and Marshallem... {5985}{6043}Przesyłka od Pana Stinsona. {6043}{6091}Barney przysłał nam swoje zdjęcia. {6091}{6142}O Boże. Co on robi z tym megafonem?! {6408}{6458}{Y:i}Później, znowu w barze... {6458}{6512}rozpoczynała sie kolejna wojna. {6571}{6635}Kochanie, postawić ci drinka? {6635}{6689}Nie, nie jestem jeszcze gotowy... {6689}{6732}by wsadzić coś znowu do ust. {6732}{6780}Wiem. {6814}{6864}Wiesz co?|Chrzanić to. {6864}{6904}Piłka w grze. {7088}{7123}Dasz wiarę? {7123}{7164}Chcą naszą lożę. {7164}{7202}Chcą nas wydymać. {7202}{7276}Ta suka nas nie wydyma. {7276}{7310}Wydymać głęboko. {7310}{7348}Głębokie dymanie?! {7348}{7395}Nie ma opcji! {7395}{7434}Mam nadzieję,że ten drink|nie ząbkuje, {7434}{7471}bo zaraz będzie wymagał opieki. {7550}{7604}Barney! Twoja żona właśnie dzwoniła|ze szpitala! {7604}{7642}To chłopak! {7755}{7804}{Y:i}To trwało kilka dni. {7804}{7850}Gratulacje. {7850}{7923}Zaraz będziesz 250tą |dziewczyną, którą zaliczył Barney. {7923}{7958}Pfff. Raczej 283. {7958}{8020}250tą zaliczyłem miesiące temu|Nie, Nie, Nie. {8020}{8080}Miałem na myśli,|jesteś tą 250tą, kochanie. {8080}{8116}Nie, przestań. {8116}{8168}Pa pa. {8254}{8300}Panie Stinson... {8300}{8379}Musiałem się bardzo śpieszyć,|by zdobyć pana wyniki. {8379}{8404}Przykro mi, {8404}{8488}Ale pana sprzęt ma wielką opryszczkę. {8587}{8630}Kurde. {8630}{8664}Patrzcie, kto wrócił. {8664}{8746}Lily myślę,|że ta dziewczyna chce nasze siedzenia. {8746}{8770}Powinnyśmy wyjść... {8770}{8820}Czy zostać w stylu Lionela Richie? {8820}{8890}"All Night Long" (Przez całą noc) {8900}{8950}Przepraszam, poproszę mojito! {8950}{9020}A dla Ciebie brak-miejsc-dziwk-o. {9151}{9202}A, tak... {9202}{9279}słodki smak zwycięstwa. {9279}{9342}Jesteś pewien, że nie smakuje czymś innym? {9375}{9399}Wystarczy! {9399}{9431}Kent! Kent! {9455}{9492}O Boże... {9492}{9540}Co zrobiłeś ze swoją marynarką?! {9540}{9595}Zasłużyłes na to zdrajco! {9616}{9664}-Ah tak? Poważnie?|-Tak, poważnie. {9664}{9711}Poważnie? {9711}{9786}Wystarczy! Wyjazd stąd. {9786}{9839}Wyrzucony! {9839}{9882}Wszyscy. {9882}{9952}Wszyscy macie zakaz wstępu|do baru. Wypad! {9952}{10002}Carl! {10002}{10039}Nie miałyśmy z tym nic wspólnego. {10039}{10078}Jesteś niepoważny. {10184}{10246}Nie patrz kochanie. Po prostu|nie patrz. Idziemy. {10389}{10457}Ta głupia wojna się nie skończy|dopóki Marshall i Barney {10457}{10494}nie pogadają o swoich uczuciach, {10494}{10558}rozpłaczą się i przytulą się jak u Opry. {10582}{10630}Co my bez niej zrobimy? {10745}{10831}Chwila, wiesz co, ci kolesie|nie wytrzeźwieją. {10831}{10874}Musimy|nachlać te suki. {10874}{10937}Tak, ale nachlać w dobry sposób. {10937}{11000}Powinnyśmy zacząć od czegoś łagodnego. {11000}{11048}Czerwone wino? {11049}{11075}Sama nie wiem. {11075}{11135}Czerwone wino wywołuje dziwne|efekty u Barneya. {11135}{11215}Osiąga punkt smutnej prawdomówności. {11215}{11246}10, 9, 8... {11246}{11291}Mam grupę B-plus. {11291}{11336}Całe moje życie,|chciałem mieć A {11336}{11389}i mam B-plus. {11389}{11437}Pogodziłem się z tym. {11437}{11490}Szczęśliwego nowego roku! {11490}{11530}Jeśli chcemy, by się otworzyli, {11530}{11590}Uderzymy w nich ginem. {11590}{11639}Ostatnim razem,kiedy Marshall|się upił ginem, {11639}{11706}w obskurnym barze,|do którego lubił chodzić Barney. {11706}{11769}Marshall prawie wdał się w bójkę|tej nocy. {11952}{11986}{Y:i}Patrzcie na tego klopsa. {11986}{12075}{Y:i}Patrzy wprost na mnie,|okazując kompletny brak szacunku. {12075}{12108}{Y:i}Jeżeli chce się bawić, w tchórza. {12108}{12168}{Y:i}To ten kozak nie odpuści! {12237}{12351}{Y:i}Oh. Lustro. {12351}{12391}A co z martini? {12391}{12420}Odpada. {12421}{12475}Nigdzie nie ide w pobliżu ciebie|i martini. {12475}{12519}Dlaczego? {12556}{12613}Wiesz co by było głupie? {12613}{12648}Gdybyśmy się pyknęły. {12648}{12701}To byłoby głupie. {12727}{12780}Hej, wyzywam was, żebyście wyzwali nas, {12780}{12815}Żebyśmy się pyknęly. {12839}{12875}Za każdym razem. {12875}{12971}Mówię to tylko dlatego,|że głupotą było by to zrobić. {12971}{13029}Straszną głupotą... {13029}{13055}Aha. {13055}{13153}Ah tak?|Więc... a co myślisz o absyncie? {13153}{13216}Sam nie wiem. Moglibyśmy wziąć|wodę, sodę, fioletowe rzeczy... {13217}{13298}Marzymy o posiadaniu dziecka. {13298}{13333}Marzymy o posiadaniu dziecka. {13381}{13413}Powtarzam, to nie miało miejsca. {13413}{13460}Stało się|I to mnie zmieniło. {13481}{13512}A daiquiri? {13512}{13588}Może. Kiedy Marshall|pije daiquiri... {13588}{13675}nagle zauważa|jaki jest piękny. {13675}{13805}Wyzywam was, do wyzwania nas|do sexu. {13805}{13865}Marsh, wiesz że|to jest kolejne lustro, prawda? {13931}{13967}Pieprzówka? {13967}{13996}Nie, pieprzówka zmienia Barneya {13996}{14046}w Sztrazburgera. {14046}{14100}-Kogo?|-Szalonego prowadzącego familiadę, {14101}{14169}który wita kobiety|przez pocałunek w usta. {14169}{14210}Cześć kochanie. {14239}{14279}Jak się masz? {14300}{14343}To twoja siostra? {14375}{14407}Piękna. {14484}{14516}Hej, gd...
whocares20