Bones [6x21] The Signs in the Silence.txt

(39 KB) Pobierz
[232][262]Hej, ty.
[300][317]Hej.
[322][338]Nic ci nie jest?
[372][392]O, Boże.
[546][559]Rzuć to!
[576][613]Rzuć ten nóż! |Rzuć! Rzuć broń!
[613][628]/ Co powiesz / |/ na encyklopedię? /
[629][642]/ Albo mikroskop. /
[643][669]Daj spokój, Bones. Angela i Hodgins |będš mieli dziecko, nie studenta.
[669][688]Mam.
[689][712]Wypchany zwierzak. |To jest to.
[716][728]Jaki z tego |pożytek dla dziecka?
[729][754]Bones, będš mieli dziecko, |którego głównym zajęciem
[755][770]będzie moczenie majtek.
[770][780]Pan Robię-Kupkę w Majtki.
[784][799]W jednej z moich |rodzin zastępczych
[800][818]miałam |wypchanego psa.
[820][834]I lubiła go, prawda?
[834][845]Właciwie, |to mnie przerażał.
[846][867]Był rodzinnym zwierzakiem |przez wiele lat,
[869][882]zanim kazali go wypchać.
[909][939]Zapomnij o tych |wypychanych zwierzakach.
[939][967]Wiem. Damy mu jednš z tych |ruchomych karuzeli nad łóżeczko.
[968][989]Sš bardzo dobre |dla rozpoznania przestrzennego
[989][999]i rozwoju poznawczego.
[1002][1018]Widzisz. |Nie było tak trudno, co?
[1019][1033]Łatwizna.
[1034][1062]Wkrótce będę |jedynš osobš bez dziecka.
[1062][1076]Daj spokój, Bones.
[1076][1100]Kiedy spojrzysz na tę maleńkš
[1101][1122]pulchnš twarz dziecka,
[1122][1141]hormony zacznš wariować.
[1142][1163]Racja? I zanim się zorientujesz,
[1164][1188]bum, Mama Bones.
[1189][1198]Nie tak to działa, Booth.
[1199][1210]Mylę, że włanie tak.
[1220][1235]Czas do pracy.
[1235][1252]Musisz natychmiast |wracać do laboratorium.
[1252][1268]Dlaczego? |Znowu kto zabrał zwłoki
[1269][1284]z miejsca zbrodni?
[1285][1295]Oj, niedobrze.
[1296][1317]Wiesz, jaka wtedy |robi się nieznona.
[1318][1337]To szczególne ciało- |wcišż żyje.
[1338][1365]Jeli nadal żyje, |to po co ci ja?
[1366][1380]Bo wyglšda na to, |że kogo zabiła.
[1381][1400]I potrzebujemy |twojego naukowego voodoo,
[1401][1424]by dowiedzieć się, kim jest |i kim może być jej ofiara.
[1425][1444]Dlaczego po prostu |jej nie przesłuchamy?
[1445][1463]Bardzo bym chciała, cherie, |ale jest głuchoniema.
[1487][1515]Głuchoniema to historyczne, |pejoratywne okrelenie.
[1515][1541]Mylę, że poprawnym terminem
[1541][1558]jest głucha i niekomunikatywna.
[1559][1594]Jakkolwiek się to nazywa, |nie słyszy i nie mówi.
[1594][1614]To oburzajšce, pani Julian.
[1614][1628]Nie możecie trzymać tu |tego dziecka,
[1629][1640]bez wniesienia zarzutów.
[1641][1662]Owszem, możemy. |Mam nakaz sšdowy.
[1663][1673]To ta dziewczynka?
[1673][1686]Tak. |Jestem Grace Meacham.
[1686][1704]Służba Ochrony Praw Dziecka |wyznaczyła mnie
[1705][1717]do reprezentacji tego dziecka,
[1718][1735]dopóki nie znajdzie się |jej rodzina.
[1736][1750]A swoje założenie, |że jest nieletnia
[1751][1779]oparła na podstawie czego?
[1779][1787]Popatrz na niš.
[1787][1808]Jeste naukowcem |albo lekarzem?
[1808][1828]Nie, jestem prawnikiem, ale
[1829][1852]To uzgodnijmy, że ja nie będę |udzielać ci opinii prawnych,
[1853][1874]a ty nie będziesz udawać, |że jeste naukowcem.
[1874][1894]Była pokryta krwiš, |kiedy jš znaleziono?
[1894][1906]Tak, krwiš kogo innego.
[1906][1919]Staramy dowiedzieć się, czyjš.
[1920][1938]Znajdujš się na niej |również czšsteczki,
[1938][1956]które mogš powiedzieć nam, |co się stało.
[1957][1966]Miała to ze sobš?
[1967][1970]Tak.
[1971][1987]Wymachiwała nożem,
[1988][2006]grożšc aresztujšcemu jš |funkcjonariuszowi.
[2007][2027]Znalelimy też na niej pienišdze.
[2028][2039]Wyglšda, jak nieudany rabunek.
[2040][2068]Potrafisz migać? |Musimy się z niš porozumieć.
[2069][2085]Tak, ale jak na razie, |nie odpowiedziała.
[2085][2095]Kim jeste?
[2095][2130]Dr Brennan jest najlepszym |antropologiem sšdowym w kraju.
[2130][2137]Na wiecie.
[2138][2173]Poprzez zbadanie jej szkieletu |i innych znaczników,
[2174][2200]będę w stanie okrelić jej wiek |i inne identyfikatory,
[2200][2218]które będš mogły |wyjanić, co się stało.
[2219][2238]Przykro mi, ale jakiekolwiek |testy medyczne
[2239][2256]wykonane bez uprzedniej |zgody Jane Doe
[2257][2276]będš naruszeniem |jej praw konstytucyjnych.
[2277][2289]Przeczytaj nakaz, cherie.
[2290][2299]Wyjštkowe okolicznoci
[2300][2318]Sędzia dał zespołowi Jeffersonian
[2318][2343]pozwolenie na wszelkie testy, |które uznajš za konieczne.
[2343][2369]Jej ciuchy sš przesišknięte przynajmniej
[2370][2398]litrem krwi. |To krwiak II-go stopnia.
[2399][2427]Jeli jej ofiara była przeciętnego wzrostu |i przetrwała atak,
[2428][2448]może się teraz wykrwawiać.
[2449][2475]Badajšc jš, możemy |uratować tej ofierze życie.
[2476][2496]Chyba, że nie uznajesz |tego za ważne.
[2497][2515]Nie miałam pojęcia.
[2515][2538]Jasne, że nie. |Jeste prawnikiem.
[2539][2558]Możesz powiedzieć jej,
[2558][2573]że będę potrzebować |próbek krwi
[2573][2586]z jej włosów i ciuchów?
[2587][2604]Będę też musiała |zrobić testy, by okrelić
[2605][2640]jej wiek i tożsamoć, |które mogš doprowadzić nas do ofiary.
[2670][2707]Potrzebujš próbki |twoich włosów i ciuchy,
[2707][2745]by dowiedzieć się |skšd pochodzisz, dobrze?
[2755][2765]Ochrona!
[2895][2935]Bones 6x21 |The Signs in the Silence
[2935][2975]Napisy dla serialkosci.pl |Tłumaczenie brenn
[3224][3240]Ile to jeszcze zajmie?
[3247][3268]Potrzebujemy z dr Saroyan |tkanki i czšsteczki,
[3269][3283]które mogš pochodzić |od ofiary.
[3283][3302]Jeszcze tylko kilka.
[3303][3314]Możemy zrobić przerwę?
[3315][3334]Skoro nie możesz |zmusić jej do współpracy,
[3335][3352]nie mamy wyjcia, |musimy kontynuować.
[3353][3364]Mylisz, że nie próbuję?
[3365][3379]Może nie rozumie |języka migowego.
[3380][3391]Z pewnociš rozumie.
[3392][3403]Zdecydowała |nie pomagać.
[3404][3420]Co sprawia, że wyglšda |na winnš, czyż nie?
[3421][3446]Jest co takiego, jak |domniemanie niewinnoci, dr. Hodgins.
[3447][3474]Służby Ochrony Praw Dziecka |wyznaczyły mnie, by tego pilnować.
[3475][3489]Zakładajšc, że jest dzieckiem.
[3490][3506]Zdjęcia dentystyczne |mogš okrelić wiek,
[3506][3526]ale musisz do tego |trzymać jš w miejscu.
[3527][3544]Nie czuję się |z tym dobrze, dr Brennan.
[3545][3569]Jest wyranie zestresowana.
[3570][3591]Musisz patrzeć na niš, |jak na dowód, panie Vaziri.
[3592][3611]Nic więcej, niż |kompozycja koci i tkanki,
[3612][3626]która jeszcze |nie dostarczyła nam
[3627][3644]żadnego przydatnego dowodu.
[3645][3657]Potrafisz tak? |Spójrz na niš.
[3658][3667]Nie mam wyjcia, prawda?
[3668][3681]Nie jeli |mamy nadzieję
[3682][3705]uratować kogo, |kto może się wykrwawia.
[3706][3732]Powiedz jej, że musimy zrobić |zdjęcia rentgenowskie zębów, by ustalić
[3732][3754]jej wiek i potencjalnš |lokalizację jej rodziny.
[3754][3768]Mogš wiedzieć, |kim jest ofiara.
[3769][3776]Jeli ma rodzinę.
[3777][3791]Nie ma żadnych zgłoszeń
[3792][3811]zaginięcia dzieci |z systemu w tej okolicy,
[3812][3828]więc prawdopodobnie |gdzie ma rodzinę.
[3929][3944]Co z niej pobralicie?
[3945][3961]Czšsteczki |z włosów i ubrań,
[3961][3987]które mogš doprowadzić nas |do kogo, kogo zadgała.
[3988][3998]Wyglšda tak młodo.
[3999][4010]Nie rozczulaj się tak.
[4011][4029]Złapano jš z zakrwawionym |nożem w rękach.
[4030][4044]Jest czyim dzieckiem, Hodgins.
[4045][4060]Tak, jak osoba, |którš zadgała.
[4061][4070]Rzekomo zadgała.
[4071][4086]Naprawdę?
[4087][4107]Po prostu nie mogę uwierzyć, |że małe dziecko
[4107][4123]mogłoby wyrosnšć |na kogo takiego, jak
[4124][4137]ona.
[4138][4164]Ange, nasze dziecko |nie wyronie na mordercę.
[4165][4197]Nie mamy pojęcia, co sprawiło, |że zmieniła się w kogo takiego.
[4198][4219]Wiem, jestem po prostu zmęczona |tym kaczym chodem.
[4220][4235]Chcę już trzymać |nasze dziecko.
[4236][4245]W odpowiednim czasie.
[4245][4260]Wiem. |W odpowiednim czasie.
[4261][4294]Słuchaj, musimy się nieco |pospieszyć z tymi dowodami, okay?
[4295][4305]Jasne.
[4305][4322]Jasne. Dobrze.
[4322][4340]Wracaj do pracy.
[4412][4429]Mamy co?
[4430][4457]Sprawdzilimy wszystkie |szpitale i kostnice
[4458][4483]pod kštem zadganych ofiar |w promieniu 80 km,
[4484][4500]od miejsca |znalezienia Jane Doe i nic.
[4501][4512]Ja co mam.
[4513][4538]Pamiętasz zakrwawione pienišdze, |znalezione na dziewczynie?
[4539][4555]Zakładajšc, |że ukradła je ofierze,
[4556][4567]to może być |dobra wieć.
[4568][4589]Jeste słodki, kiedy |próbujesz mnie uszczęliwić.
[4589][4599]Popatrz na to.
[4599][4611]Na te wszystkie 20-tki.
[4612][4621]A co to jest?
[4622][4633]Nie wiemy.
[4634][4645]Znalelimy to |w jej kieszeni.
[4645][4658]Angela to zrekonstruuje.
[4658][4677]Popatrz na |numery seryjne banknotów.
[4677][4695]Sekwencyjne.
[4696][4705]Z napadu na bank?
[4706][4716]Nie. |Z bankomatu.
[4717][4735]Banki dostarczajš do nich |sekwencyjne banknoty.
[4735][4754]Jeli wyledzimy |numer bankomatu,
[4755][4772]powinno udać się nam |znaleć ofiarę.
[4773][4792]Teraz jeste po prostu |niezwykle przystojny.
[4833][4846]Otwórz.
[4856][4868]Otwórz.
[4869][4881]Musi otworzyć buzię.
[4882][4903]Jeli nie uda nam się |wsadzić błony do jej buzi,
[4904][4919]nie będziemy mogli |zrobić zdjęć.
[4920][4933]Zdaję sobie z tego sprawę.
[4934][4946]Co chcesz, |bym zrobiła?
[4947][4967]Powiedz jej, że jeli |nie będzie współpracować,
[4968][4983]będę musiała |zadzwonić do sędziego
[4984][5003]i poprosić go o zgodę |na znieczulenie ogólne.
[5004][5022]Dr Brennan, |możemy chwilę pogadać?
[5023][5067]- Jestem bardzo zajęta. |- Dr Brennan, tylko chwilę.
[5083][5111]Albo otworzy buzię, |albo dzwonię do sędziego.
[5176][5200]- Proszę, pomóż |- Jest niepełnosprawna.
[5201][5228]otoczona przez ludzi, |którym nie ma powodu ufać.
[5228][5257]Będšc tutaj, |na tej platformie,
[5258][5284]wystawiona na pokaz, |tylko pogarsza sytuację
[5285][5306]Jej uczucia nie sš w tej chwili |priorytetem, dr. Sweets.
[530...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin