{1}{1}23.976 {26}{105}Patrzę w przyszłoć w dniu|"Przyprowad córkę do pracy." {106}{175}Nie jestem dobra z dziećmi,|ale chcę się poprawić, {184}{228}bo wychodzę za mšż. {234}{280}Wystawiłam cukierki|na moim biurku, {282}{332}więc dzieci przyjdš ze mnš|porozmawiać. {373}{431}Jak wiedma|w 'Jasiu i Małgosi'. {449}{507}- Łapówka. Niele.|- Mam więcej. {526}{592}Panno Beesly, jaka okropna. {606}{665}Janet Jackson.|Masz problem z szafš... {666}{734}Michael, nie możesz być dzisiaj taki.|Z powodu tego. {744}{818}- Boże. Czy to dzisiaj?|- Przypomniałam ci wczoraj. {826}{858}Słuchaj, lubię dzieci. {860}{898}Ale to nie jest dla nich|otoczenie. {900}{965}To jest jak HBO.|Bez ograniczeń. {971}{1030}Kto wie, co będę mówił?|Szalone rzeczy. {1034}{1106}To dla dorosłych,|a nie dla dzieci. {1108}{1176}Jestem jak|"Eddie Murphy Raw". {1181}{1226}A oni próbujš ze mnie|zrobić... {1227}{1263}Eddie Murphy|w "Małolaty u taty". {1265}{1316}Oba filmy sš super,|ale rozumiesz. {1351}{1379}Będę w moim biurze. {1381}{1429}- Nie powiesz czego?|- Dadzš sobie radę. {1431}{1480}Mylę, że jako szef|powiniene... {1482}{1552}Dobra...|Czeć, dzieci. {1570}{1677}Jestem Michael Scott|i jestem odpowiedzialny za to miejsce. {1696}{1754}Jak to ujšć... {1756}{1814}Jestem jak Superman. {1823}{1901}A reszta jest jak obywatele|Gotham City. {1903}{1933}To Batman. {1934}{2007}Dobra. Jestem Aquaman.|A gdzie on żyje? {2009}{2037}W oceanie. {2051}{2097}Pracuję ze zgrajš durniów. {2188}{2248}tekst: Niezrzeszony {3015}{3110}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {3111}{3160}- Czeć, malutka.|- Chod. {3192}{3229}Jeste przyszłociš. {3295}{3366}To jest moja szafka na akta. {3550}{3626}A to jest cianka, {3631}{3709}między moim biurkiem|a Angela. {3750}{3805}Abby córkš mojej narzeczonej|Stacey. {3807}{3847}Mylę, że fajnie spędzi czas. {3849}{3909}Mam tylko nadzieję, że nie sprawdzi|mojego komputera. {3967}{4021}Właciwie,|to lepiej tam pójdę. {4102}{4145}Michael, pamiętasz moja córkę,|Melissa. {4147}{4213}Tak. Czeć, jak leci?|Miło cię widzieć. {4214}{4258}Naprawdę urosła. {4266}{4316}Wiesz co?|Jeli mogę to powiedzieć, {4318}{4374}ona zmienia się|w ekstra laskę. {4376}{4446}Lepiej trzymaj napaleńców|z daleka od niej. {4458}{4494}Jestem w ósmej klasie. {4496}{4531}Ona jest w szkole redniej. {4533}{4604}Tak, liceum jest niesamowite.|Nadzwyczajne. {4608}{4644}Nadzwyczajny czas. {4646}{4690}To nie tak, że przy dzieciach|czuję się niezręcznie. {4692}{4765}Po prostu po co być tatš,|jak możesz być fajnym wujkiem? {4767}{4838}Nigdy nie słyszałem buntowania się|przeciw fajnemu wujkowi. {4840}{4921}- Ile chcš tych podkładek?|- Cóż, 50... {4930}{4993}Więcej niż zamówili... {4995}{5019}Dobra. {5021}{5057}Dostałam pozwolenie,|aby przyprowadzić Jakey. {5059}{5122}Co jest super, bo został zawieszony|w tym tygodniu, {5124}{5178}a ja nie mam na opiekunkę. {5186}{5233}Pocišgniesz? {5264}{5305}Powiedz, co chciała|powiedzieć? {5306}{5381}- Potrzebujecie pomocy?|- Nie. Dzięki. {5402}{5450}Musielibymy wszystko wyjaniać. {5452}{5521}Sami szybciej zrobimy. {5543}{5620}Dobra, tego nie przewidziałem.|Chodmy porysować. {5634}{5695}Boże, jest taka słodka,|umieram. {5697}{5745}Nie kochasz dzieci, Angela? {5767}{5846}Zaakceptowałbym parkę, małych,|dobrze wychowanych chłopców. {5848}{5922}Boże, nie mogę się doczekać|cišży i dzieci. {5964}{6027}Kelly i ja zgodzilimy się,|że tylko się zabawimy. {6029}{6089}I uczę się,|że zabawa dla Kelly, {6090}{6162}znaczy lub i dzieci, {6180}{6238}natychmiast, ze mnš. {6257}{6322}Porównaj zamówienia|z tamtego roku z tym. {6350}{6401}Tak, patrzę włanie na to. {6488}{6521}Tak. {6562}{6588}My... {6627}{6675}Tak, one różniš się bardzo... {6698}{6737}Różniš się. {6754}{6797}Tak, możemy poprzestać|na roku ubiegłym, {6799}{6854}tylko musimy zrobić|suplement. {6856}{6957}Abby, chcesz pomóc mi|niszczyć stare dokumenty? {6970}{7033}- To jest całkiem fajne.|- Nie, dzięki. {7079}{7169}Mam tylko jeden cel dzisiaj.|Sprawić, aby jedno dziecko mnie polubiło. {7211}{7236}Chociaż jedno. {7243}{7275}Co czytasz? {7277}{7348}"Z Pomieszanego Archiwum|Pani Basil E. Frankweiler." {7366}{7404}Super ksišżka. {7409}{7477}- Tak, ale wolałabym czytać wczeniej.|- Tak i ja. {7493}{7520}Hej, pytanie: {7522}{7565}Wolałaby spędzić noc|w Met, {7567}{7611}czy w Akwarium? {7613}{7697}- Zdecydowanie w Akwarium.|- Tak. Cieszę, się, że to powiedziała. {7731}{7777}Nie chciałaby mi pomóc|w sprzedaży, nie? {7778}{7810}Bo trochę ugrzęzłem. {7812}{7871}- Pewnie.|- Serio? Tak. {7879}{7910}- Jeste Abby, tak?|- Tak. {7912}{7939}Jestem Jim. {7965}{8024}- Sprzedajmy jaki papier.|- Dobra. {8026}{8097}Zaczniemy od twojej mamy. {8099}{8163}Tak. Cóż, możemy... {8231}{8297}Wiesz co?|Oddzwonię do ciebie. {8299}{8330}Tak, obiecuję. {8424}{8478}Czeć.|W czym mogę pomóc? {8542}{8611}Możesz to wzišć jak chcesz.|W porzšdku. {8649}{8689}Chcesz tutaj to przynieć... {8690}{8739}Zrobię miejsce. {8922}{8997}- Mam na imię Michael.|A ty? - Sasha. {8998}{9030}Miło mi. {9042}{9128}A wiesz co to jest?|To gwizd pocišgu. {9132}{9172}Jak u konduktora. {9187}{9262}Ale ja jestem jakby konduktorem|tego biura. {9294}{9333}- Chcesz spróbować?|- Tak. {9357}{9393}Wszyscy do wagonu sprzedaży! {9428}{9507}Następna stacja,|Kukabonga. {9574}{9638}- Zmiarzdzyła mi rękę!|- To niemożliwe. {9641}{9700}Naprawdę? Bo ona jest|doć silna, Dwight. {9702}{9752}Mała dziewczynko,|podejd tutaj. {9781}{9815}cinij mi rękę. {9827}{9874}miało.|Nie mam całego dnia. {9930}{10015}Nie czuję niczego. Nic.|Jeste taki mięczak. {10130}{10209}Przepraszam. To sš drogie|kolekcjonerskie rzecz, okay? {10214}{10242}Masz jakie gry komputerowe? {10244}{10302}Nie, nie mam gier|na komputerze w pracy. {10303}{10327}To byłoby niedopuszczalne. {10329}{10401}Tak, Meredith też nie ma.|Beznadzieja tutaj. {10402}{10488}Mówisz do mamy, Meredith?|To jest bardzo lekceważšce. {10490}{10530}Nieważne, dobra? {10534}{10592}Możesz do mnie mówić|panie Schrute. {10596}{10630}Tak się nazywasz? {10638}{10677}- Pan Sraka?|- Schrute. {10686}{10748}- Panie Schrute.|- Jasne, panie Sraka. {10830}{10859}Schrute. {11041}{11084}Jeste Matka Gšska? {11151}{11240}Piję chyba ze sto macchiatos dziennie|i praktycznie nic innego. {11268}{11351}Jest naprawdę wietna kawiarnia,|Jitterz, w Steamtown Mall. {11353}{11400}- Byłe tam?|- Nie. {11406}{11497}Nigdy nie byłe w Jitterz?|Ryan, to niezły kaws. {11508}{11563}Daj mi swój numer,|napiszę do ciebie. {11640}{11669}No dawaj. {11682}{11716}Masz maila? {11718}{11779}Mogę się mylić,|ale chyba powiniene wiedzieć. {11781}{11836}Co podejrzanego tam się dzieje. {11838}{11877}- Podejrzanego?|- Tak. {11878}{11957}Widzę ich razem cały dzień i... {11964}{12003}To dziewczyna to jeszcze dziecko! {12005}{12086}Nie chcę cię widzieć więcej|wokół niej. {12088}{12113}- Rozumiesz?|- Tak, sir. {12115}{12146}- Chłopcze, straciłe rozum?|- Nie. {12148}{12195}Bo mogę pomóc ci go znaleć.|Co się rozglšdasz? {12197}{12227}Nikt ci nie pomoże. {12229}{12256}Jezus mógłby tu wejć... {12258}{12281}i by ci nie pomógł, {12283}{12331}jeli nie odwalisz się|od mojego dziecka. {12337}{12380}Stanley krzyczał na mnie dzisiaj. {12394}{12473}To było jedno z najbardziej przerażajšcych|dowiadczeń w moim życiu. {12756}{12826}To była 'Greensleeves',|tradycyjna angielska ballada... {12827}{12874}o cięciu głowy|Anne Boleyn. {12875}{12934}A teraz co specjalnego. {12935}{13006}ksišżka mojej babci, którš czytała mi|gdy byłem dzieckiem. {13007}{13105}To jest wyjštkowa bajka.|"Piotru Rozczochraniec", {13111}{13196}Heinricha Hoffmanna|z 1864. {13222}{13289}"Wielki wysoki krawiec|zawsze przychodzi {13291}{13338}"do małych dziewczynek|co ssš kciuki." {13340}{13382}Słuchasz, Sasha?|Tak? {13384}{13432}"Bo kto palce w buzię tłoczy, {13434}{13492}"Zaraz krawiec doń wyskoczy|Z nożycami, {13495}{13550}"zły okrutnie,|paluszki nimi utnie" {13552}{13577}Jest zdjęcie. {13579}{13605}Co ty do diabła im|czytasz? {13607}{13640}To sš bajki ku przestrodze. {13642}{13666}Moja babci mi czytała... {13668}{13696}Nie... {13698}{13753}Dzieci nie chcš słuchać|jaki dziwacznej ksišżki, {13754}{13809}którš twoja faszystowska babcia|ci dała. {13810}{13857}Co to jest faszystowska? {13858}{13894}To był faszystowski ruch... {13895}{13945}- W 1930 roku w Niemczech...|- Nie mów im o faszystach. {13947}{14000}Będš miały koszmary. {14002}{14026}Dlaczego nie zamkniesz się? {14028}{14106}Będę je uczył jak wyplatać lalki. {14108}{14190}- Może po prostu wyjdziesz?|- Dobra. {14218}{14285}- Pa, panie Sraka.|- Dobra, poszedł pan Sraka. {14287}{14334}Dobra, kto lubi Dane Cooka? {14335}{14365}Ja! {14367}{14435}Dzieci nie kłamiš.|Sš niewinne i mówiš prawdę. {14437}{14493}I jedno z nich powiedziało, {14494}{14558}Michael Scott jest|spoko ršbnięty. {14730}{14786}Nigdy le nie zachowywałam się|przy moim ojcu, {14788}{14857}wymagał cisłej dyscypliny. {14870}{14951}Mam nadzieję, że mój kolega|ma takie same cechy. {15074}{15151}Tutaj ma miejsce magia. {15153}{15186}Zobaczcie to. {15187}{15284}Widzicie to? Wiecie co to jest?|To jest papier. {15286}{15359}Stšd pochodzi papier.|Jakie pytania? {15365}{15435}Więc tniecie papier, pakujecie|i sprzedajecie? {15440}{15510}Nie, nie tniemy go.|To dobre pytanie. {15512}{15616}Tak papier jest do nas wysyłany,|od papierowego producenta. {15618}{15715}Potem my sprzedajmy go|za więcej niż zapłacilimy. {15717}{15747}- To nie fair.|- Nie. {15749}{15797}Tak, jest. {15798}{15847}Potrzebujesz porednika,|aby ułatwić... {15849}{15895}- Jeste tylko porednikiem.|- Nie, nie tylko. {15897}{15967}Dlaczego nie sprzedaje się papieru|bezporednio ludziom? {15969}{16024}Opisujesz dział...
MsBlow