[5.25] Cafe Disco.txt

(17 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{30}movie info: XVID  624x352 23.976fps 174.9 MB|The.Office.US.S05E25.DVDRip.XviD-REWARD
{31}{50}O mój Boże!
{51}{92}Nie mogę w to uwierzyć!
{92}{147}Włanie wygrałam konkurs artystyczny!
{251}{346}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{347}{377}Dzięki...
{386}{436}Cišgle nie rozumiem, dlaczego chciałe|żebym to powiedziała.
{436}{451}Zamknij się.
{498}{547}Nabrałem jš!
{575}{614}To nie było fajne, Dwight.
{632}{668}Nie fajne.
{1008}{1130}Tłumaczenie: Pytanka|pytanka@gmail.com
{1131}{1245}Korekta i wsparcie duchowe: Cortzas|Synchro do wersji DVDRip: laptopik
{1302}{1365}Odcinek 5x25|"CAFE DISCO"
{1570}{1613}O nie!
{1613}{1680}Cišgle wynajmuję pomieszczenie dla|Firmy Papierniczej Michaela Scotta
{1680}{1798}Więc od czasu do czasu wymykam się tu|żeby napić się kawki i potańczyć.
{1798}{1900}Właciwie cały czas tańczę.
{1900}{1946}Chodzenie na paluszkach wokół korporacji
{1946}{2000}to rodzaj baletu,
{2000}{2100}kiedy łamię wszystkie zasady|i tańczę breakdance.
{2100}{2160}I piję espresso.
{2168}{2200}Ludzie, boję się.
{2217}{2245}Naprawdę się boję.
{2245}{2290}Chyba staję się olbrzymem.
{2290}{2341}Popatrzcie na tę normalnš filiżankę do kawy
{2341}{2435}Wyglšda na maleńkš w mojej ogromnej dłoni.
{2462}{2512}Czy kto chce pójć ze mnš póniej na lunch?
{2512}{2544}Ja chcę!
{2544}{2591}Ok. A może kobieta. |Pam?
{2591}{2616}Nie mogę ić na lunch.
{2616}{2661}Włanie wysyłałam ci maila.
{2661}{2719}Jim i ja musimy wyjć dzi wczeniej|na spotkanie z kontrahentem.
{2719}{2743}Serio?
{2743}{2770}Ok.
{2770}{2787}Włanie wysłałam.
{2787}{2857}A reszta?
{2857}{2952}W Dunder Mifflin istnieje zasada
{2952}{2997}nie jadania posiłków z szefem.
{2997}{3027}Nie wiem, kto jš wprowadził.
{3027}{3117}Mylę, że pojawiła się zaraz po tym|jak odszedł mój poprzednik.
{3117}{3162}Ale w Firmie Papierniczej Michaela Scotta
{3162}{3257}uwielbiałem jadać codziennie lunch|z Pam i Ryanem.
{3257}{3336}Więc do diabła z zasadami.|Chcę zjeć lunch z tymi ludmi.
{3357}{3387}Kto jeszcze? Ryan?
{3387}{3444}Nie jadam lunchów. |Jem teraz pięć małych posiłków dziennie.
{3444}{3526}Odkšd wróciłem do moich zajęć tymczasowego
{3526}{3581}odkryłem, że jedzenie jest jednš sprawš,|którš mogę kontrolować.
{3581}{3626}Ok. Ktokolwiek?
{3686}{3774}Księgowoć? Liczę, że pójdziecie|ze mnš na lunch.
{3792}{3858}Nie. Nie chcę zostawać po godzinach|żeby jeć lunch przez dwie godziny.
{3858}{3912}Michael, mamy mnóstwo rzeczy do zrobienia.
{3912}{3919}Co?
{3930}{3958}Pracę...
{3992}{4050}Boże! Co się z wami stało?
{4051}{4100}Jestemy tylko biurowymi robotami.
{4100}{4153}Cišgle pracujemy.
{4177}{4211}Jeli nie wycišgnie mu się baterii
{4211}{4260}będzie tak robił cały dzień.
{4260}{4299}Och nie! Twoja bateria wypadła!
{4313}{4440}Włanie uczyłem się kochać...
{4521}{4551}Czeć wam. Jak leci?
{4551}{4605}Erin, ile razy mam ci powtarzać
{4605}{4648}że nie musisz nas pytać jak leci
{4648}{4688}za każdym razem, kiedy z nami rozmawiasz.
{4688}{4724}Masz rację. Przepraszam.
{4761}{4801}W czym mogę ci pomóc?
{4801}{4859}Czy kto z was zostawił w drukarce mapę
{4860}{4896} do Youngstown, Ohio?
{4936}{4970}Proszę wszystkich o uwagę!
{4970}{5049}Kto sporód nas planuje podróż|do Youngstown, Ohio?
{5049}{5100}Rozumiem milczenie jako oznakę,|że co ukrywacie.
{5150}{5213}To miejsce to siedziba sšdu apelacyjnego...
{5213}{5256}No i kto jedzie do sšdu. Też mi co.
{5256}{5315}To jest co. Jest tylko kilka powodów,
{5315}{5367}dlaczego kto miałby jechać do sšdu w Ohio,
{5367}{5411}nie będšc oskarżonym o przestępstwo.
{5411}{5456}Ubieganie się o spadek od zmarłych krewnych
{5466}{5527}po pozwolenie na jazdę samochodem,|jeli ma się 14,5 roku
{5527}{5559}zamiast 15 lat...
{5581}{5639}Erin, chcę zobaczyć twój akt urodzenia.
{5639}{5661}Jasne!
{5705}{5728}Sš jeszcze inne powody
{5728}{5750}żeby jechać do Ohio...
{5750}{5784}Pobieramy się dzisiaj!
{5807}{5876}Okazało się, że to najbliższe miejsce,|gdzie można otrzymać akt lubu
{5876}{5901}bez trzydniowego okresu oczekiwania.
{5901}{5924}Powiedz im, jak to się stało!
{5924}{5959}Przeglšdalimy nasze lubne plany
{5959}{6021}i kurczę, to bardzo skomplikowane...
{6021}{6043}I bardzo drogie!
{6043}{6088}Bardzo drogie! Mówisz,|że chcesz mieć skromny lub
{6088}{6152}no i wietnie, ale musisz...
{6152}{6174}Nie możesz nikogo pominšć!
{6174}{6191}Nikogo!
{6191}{6223}Ok, przejd do najlepszego...
{6223}{6257}Jasne. Dzi rano
{6257}{6309}jedlimy rano niadanie
{6309}{6427}spojrzałem znad płatków i powiedziałem
{6427}{6529}"Wiesz co chcę dzi zrobić?|Chcę się z tobš ożenić."
{6559}{6620}Dopiero się obudziłam. Nie wyglšdałam ładnie.
{6620}{6664}Stšd wiem, że mówił poważnie.
{6666}{6696}Michael?
{6696}{6762}Michael, przepraszam, że przeszkadzam.
{6772}{6812}Będziesz tu pracował? Chcesz te...
{6812}{6854}Żadnej pracy!
{6882}{6932}Przychodzę tu, żeby wyładować frustrację!
{6976}{7003}Ja lubię pływać.
{7003}{7026}To dobrze.
{7026}{7075}To fajne miejsce.
{7079}{7109}Chcesz tu przychodzić?
{7109}{7160}Drzwi zawsze stojš otworem!
{7160}{7186}Zamek jest zepsuty, więc...
{7336}{7365}Teraz załapała!
{7365}{7390}Hej, chcesz espresso?
{7390}{7395}Tak.
{7395}{7443}Musisz się nawadniać.
{7443}{7466}To podstawowa zasada.
{7490}{7530}Uwielbiam to!
{7561}{7586}Ludzie...
{7591}{7686}Sšdzę, że odkryłem, co wam dolega.
{7709}{7735}Nie ma powodu do obaw.
{7759}{7798}Zły człowiek sobie poszedł. Charles odszedł.
{7798}{7841}Charles wycišł im numer.
{7841}{7879}Sš zbyt skupieni na pracy.
{7879}{7916}Kiedy ja tu rzšdziłem
{7916}{8003}to miejsce było jak David Buster's.
{8003}{8127}Ludzie się spotykali, bawili, jedli.
{8127}{8244}To jakby Dave umarł, albo co.
{8273}{8289}Tatu tu jest
{8289}{8324}i tatu zajmie się wami.
{8324}{8364}Proszę nie mów o sobie per "nasz tatu".
{8364}{8418}Jestem waszym dużym tatusiem
{8452}{8509}i będę całować bobaski.
{8533}{8584}Andy tłoszkę się boi.
{8584}{8602}Andy tłoszkę się boi!
{8602}{8613}Tak.
{8613}{8641}Wszyscy się boicie?
{8641}{8653}Nie.
{8653}{8697}Tatu jest tu dla was!
{8697}{8736}Moje małe aniołki!
{8787}{8829}Chyba wymyliłem sposób,
{8829}{8878}żebycie przestali się bać.|(Funk - gatunek muzyki, dosłownie strach/lęk)
{8878}{8897}Bać czego?
{8897}{8943}Strach jest problemem.|Jest i rozwišzaniem.
{8953}{8974}To nie ma sensu.
{8974}{9065}Moje biuro na dole zmieniłem|w miejsce, gdzie można się bawić.
{9065}{9154}Miejsce, gdzie nieatrakcyjni i atrakcyjni|ludzie się spotykajš
{9154}{9276}by się powitać, zobaczyć tych,|których kochacie.
{9276}{9326}By kochać tych, których widzicie.
{9326}{9386}Czy to jaka kara za to,|że nie chcielimy ić z tobš na lunch?
{9386}{9460}Zapomnij o lunchu, Oscar.|Wszyscy inni już zapomnieli.
{9460}{9537}Jedynie praca bez zabawy zasmuca Michaela.
{9554}{9598}Czy to jest jak Hornet Coffe House?
{9598}{9635}Nie, Dwight wprowadza was w błšd.
{9635}{9686}To bardziej jak dyskoteka.
{9686}{9701}Tylko dyskoteka?
{9716}{9770}Z kawš. Ale bez polowania.
{9770}{9823}To połšczenie dyskoteki z kawiarniš i barem.
{9842}{9961}To jest dzienna dyskoteka,|na parterze biurowca przemysłowego.
{9962}{9992}To jest kawiarniana dyskoteka.
{9992}{10012}Dokładnie.
{10012}{10059}A może jak kawiarnia dyskotekowa?
{10059}{10121}Nie! Nic nie rozumiesz!
{10126}{10175}Nie mogę was zmusić, żebycie poszli na dół
{10177}{10215}Ale mogę was zachęcić...
{10243}{10271}Będę na dole.
{10271}{10317}Erin też będzie tam wpadać.
{10317}{10368}Możecie łyknšć tylko espresso.
{10495}{10606}Kevin, wyglšda na to,|że jestemy tylko my dwoje.
{10606}{10625}Taaaak.
{10625}{10650}Utrzymujemy fort.
{10650}{10670}Taaak.
{10685}{10728}To miejsce jest wietne.
{10728}{10741}Dziękuję.
{10741}{10778}O mój Boże, Kevin.
{10778}{10847}Czekam z robotš, miałe dostać|odpowied od Michaela
{10847}{10867}i wracać na górę.
{10867}{10879}Przepraszam...
{10879}{10912}To jest miejsce, gdzie się nie pracuje.
{10912}{10962}Proszę uszanuj hawajski wieniec.
{10962}{11037}Włanie, uszanuj wieniec.
{11037}{11070}Chod.
{11070}{11106}Kevin, zostań.
{11106}{11144}Kevin, chod.
{11144}{11188}Kevin, zostań.
{11188}{11206}Kevin, chod!
{11206}{11242}Zostań!
{11242}{11266}Chod. No już.
{11266}{11314}Ciasteczko, Kevin.
{11314}{11390}Tam nie ma żadnego ciasteczka, Kevin.
{11390}{11414}Jest ciasteczko?
{11438}{11464}Co?
{11464}{11488}No chod.
{11517}{11609}Na litoć boskš, Kevin! |Tam nie ma żadnego ciasteczka!
{11609}{11654}Chod!
{11654}{11694}Chciałem ciasteczko...
{11694}{11723}Całkowicie niedopuszczalne.
{11762}{11857}Teraz wiem, jak czuli się|założyciele firmy tytoniowej Phillip Morris.
{11857}{11987}Chcesz dać ludziom sposób|na fajny, luzacki relaks
{12014}{12131}I nagle jeste jakim strasznym potworem.
{12302}{12341}Zaczynamy.
{13123}{13158}Czeć Jessica. Jest Bob?
{13158}{13184}Rozmawia przez telefon.
{13184}{13215}Wsadzę tylko głowę.
{13215}{13271}To bardzo ważne. Nie chciałby,|żeby mu przeszkadzać
{13271}{13324}Czy mogę mu co przekazać, zanim skończy pracę?
{13345}{13427}Powiedz mu, że idę tańczyć do schowka
{13427}{13500}pomiędzy toaletami, będacymi wczeniej prysznicami|i żeby do mnie dołšczył.
{13500}{13539}Dam mu znać.
{13701}{13727}Phyllis?
{13806}{13819}Hej.
{14062}{14114}Dobrze. I proszę.
{14191}{14237}Pokaż mi co potrafisz.
{14281}{14311}Ja pier....
{14334}{14352}O Boże! O nie!
{14371}{14391}Plecy!
{14413}{14463}Co zrobiła?!
{14469}{14573}Nic ci nie jest. Połóżmy cię.
{14596}{14621}Położysz się?
{14621}{14650}Stój!
{14669}{14699}W porzšdku.
{14717}{14789}To nie problem. W porzšdku, kochanie.
{14975}{15028}Dostałem twojego smsa. Kto to jest Phillip?
{15028}{15075}Nie, nie..
{15075}{15104}Kto cię przew...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin