Point Pleasant S01E12 - Mother_s Day.txt

(32 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[20][34]{C:$aaccff}/Poprzednio w "Point Pleasant"
[34][46]Wiem kim jeste...
[46][68]...i widzę okropne rzeczy,|które zrobisz temu miastu.
[68][85]Czy nadal jest czas,|by temu zapobiec?
[85][93]Nie wiem.
[93][119]Teraz jeste z nami.|Jeste jedynš nadziejš wiata.
[122][139]Bóg pokazał tobie to wszystko.
[139][153]Nie widziałem tego.
[153][166]Nie chcesz zobaczyć!
[166][191]Jesse został tu przysłany,|by ciebie zniszczyć.
[191][207]Nie zrobiłby tego.|Nie mógłby.
[207][227]David, jeste przeznaczony|do czego więcej niż to.
[227][245]- Umrę bez tego.|- Być może...
[249][257]...a może nie.
[260][278]Musimy wierzyć,|że można to zmienić.
[287][306]Moja matka była człowiekiem,|dobrym człowiekiem.
[306][318]Jeste tego pewna?
[323][335]Nawet jej nie poznała.
[335][358]- Gdzie on jest Terry?|- To mój najlepszy przyjaciel.
[360][378]Panie Burk, pracujesz dla mnie|czy nie?
[378][394]Pozwól nam go zabrać.
[402][424]- Nikomu nic się nie stanie.|- Zostawcie nas w spokoju!
[424][436]Wszsycy!
[460][493]/Jeli tego nie zrobisz,|/Point Pleasant spłonie.
[496][518]- Co widziałe?|- Wiem, co zrobisz.
[538][563]/Chcę tylko odnaleć ojca, twoja żona|/była ostatniš osobš która go widziała.
[563][579]Wyjanij mi,|jak to mogło się stać!
[579][593]Mylisz, że nie chciałbym?
[594][610]Następna osoba|nie dotarła wieczorem do domu.
[610][635]- Dwa zniknięcia w jeden dzień?|- Może to przypadek.
[661][672]- Co ty robisz?|- Kochanie...
[672][682]...zabierzemy cię do szpitala...
[682][691]Nie!
[694][704]Pućcie jš!
[717][726]Co mam robić?
[743][753]Wejd do rodka.
[845][863]Mogę co tobie podać?
[869][877]Tu...
[886][897]...jest tu miło.
[905][925]- Czego oczekiwała?|- Niczego.
[982][994]Więc gdzie jest Holly?
[999][1014]Ona jest...
[1026][1038]...trochę uwišzana.
[1077][1092]- To był błšd.|- Nie był.
[1104][1132]Przyszła do mnie, bo wiedziała,|że zrobię wszystko, by ciebie ochronić.
[1140][1151]Po to tu jestem.
[1187][1195]Posłuchaj...
[1211][1222]Wiem, co czujesz.
[1236][1251]Mylałam, że nie możesz dostać się|do mojej głowy?
[1251][1274]Nie muszę.|Byłem w twoim położeniu.
[1274][1285]Oszczęd mi tego.
[1289][1325]Nie muszę usłyszeć fragmentu|o tym, że mnie rozumiesz.
[1325][1337]Nie jestemy tacy sami.
[1344][1371]Wybrałe drogę, którš podšżasz.
[1383][1417]Ja się taka urodziłam.|Zostałam tak stworzona.
[1417][1447]Więc nie mów, że rozmumiesz,|bo tak nie jest.
[1462][1477]Więc dlaczego tu przyszła?
[1484][1490]Co?
[1492][1516]Po pomoc mogła pójć gdzie indziej,|a wybrała mnie.
[1517][1529]Pytała się siebie dlaczego?
[1540][1547]Masz rację...
[1557][1570]...nie dano tobie wyboru.
[1577][1593]Ale masz taki teraz.
[1606][1627]Musisz zdecydować,|z kim chcesz trzymać.
[1635][1669]Bo Jesse i ci ludzie chcšcy twojej mierci,|dokonujš tego wyboru za ciebie.
[1724][1732]Chod...
[1759][1788]...tutaj z rana|zawsze robi się trochę zimno.
[1798][1809]Niech no zapalę...
[2238][2264]/Żona oficera Logana Parkera.|/Sarah Parker.
[2265][2295]/Ostatnio widziana wczoraj o 13-tej|/w swoim mieszkaniu.
[2295][2317]172 cm, oczy bršzowe, jasna skóra.
[2323][2351]Tak jest, od wczoraj jest już|czwartš zaginionš.
[2370][2401]Daj mi numer do więtego Marcina.|I upewnij się, że biuro osób zaginionych...
[2401][2414]...ma zdjęcie mojej żony.
[2447][2466]Idę zaczerpnšć trochę powietrza.
[2466][2479]Do zobaczenia na posterunku.
[2481][2489]W porzšdku.
[2604][2620]Za dużo kucharzy w kuchni...
[2631][2648]W kuchni jest za dużo kucharzy...
[2651][2669]- W kuchni jest za dużo...|/- Mamo.
[2679][2688]Czeć kochanie.
[2733][2751]- Jak się czujesz?|- W porzšdku.
[2764][2778]W porzšdku, ale ty o tym wiesz, prawda?
[2807][2816]Gdzie twój ojciec?
[2821][2843]Na zewnštrz, rozmawia|z jakimi lekarzami.
[2863][2878]Jak on mógł tobie to zrobić?
[2890][2910]Czy on nie widzi,|co się naprawdę dzieje?
[2918][2940]- Próbowałam mu powiedzieć...|- Ja z nim porozmawiam.
[2945][2953]Kochanie...
[2960][2985]...nie chodzi o to,|że twój ojciec nie widzi.
[2990][3001]On nie potrafi.
[3012][3034]Jest człowiekiem nauki|i jeli nie może...
[3039][3071]...zobaczyć, dotknšć|i sprawdzić, to...
[3087][3100]...to nie jest prawdziwe.
[3123][3137]Musimy cię stšd wydostać.
[3148][3171]Nie wiem, gdzie ona jest,|ale może Christina nam pomoże.
[3176][3183]Nie.
[3190][3201]Mylę, że nie pomoże.
[3210][3228]Co się z niš dzieje.
[3236][3246]Ona...
[3249][3263]...ona się zmienia.
[3279][3292]Mylę, że jš tracimy.
[3297][3317]Tracimy?|Dla kogo?
[3318][3328]Nie wiem.
[3339][3368]Po prostu tyle osób|chce tylu spraw,
[3368][3406]że jest za dużo|kucharzy w kuchni.
[3406][3425]Mamo, nie rozumiem, co ty mówisz.
[3425][3445]Przepraszam, pani Kramer|nie może mieć teraz goci.
[3445][3464]- Daj mi minutę.|- Przepraszam. Zalecenie lekarza.
[3476][3492]Mamo, co powinnam zrobić?
[3498][3515]Trzymaj się z dala od Christiny.
[3530][3544]W jej otoczeniu nie jest bezpiecznie.
[3549][3561]Czekaj, czekaj!
[3572][3586]W jej otoczeniu nie jest bezpiecznie.
[3674][3696]Powiedz swojemu mięniakowi,|że przyszedłem pogadać.
[3815][3838]- Więc ujrzałe prawdę.|- Nie wiem, co zobaczyłem.
[3838][3848]Wiesz.
[3854][3867]I masz prawo się bać.
[3895][3910]Jesse, kończy nam się czas.
[3923][3936]Christina jest teraz z Boydem.
[3936][3954]Wiem.|Przyszedłem o tym powiedzieć.
[3958][3986]Zrobię to, co chcesz.|Ale na moich warunkach.
[4004][4022]Najpierw chcę się zobaczyć|z kilkoma osobami.
[4055][4065]Zgoda.
[4074][4093]Wieczorem zabijemy Christinę.
[4469][4489]/Sarah Parker, zostawi wiadomoć.
[4497][4510]Czeć mamo, to ja.
[4519][4540]Posłuchaj, miała rację.|Odnonie wszystkiego.
[4541][4550]Mojego celu...
[4571][4585]Zadzwoń do mnie,|chcę ciebie zobaczyć.
[4730][4743]Czy to przez twojego tatę?
[4747][4767]To nie ma sensu.
[4780][4798]- Wiem.|- Polepszało mu się.
[4798][4810]Pan Boyd...
[4821][4838]...zrobiłem wszystko,|o co prosił.
[4846][4857]Pan Boyd?
[4865][4881]Pomagał mi z lekarzami...
[4886][4905]- ...pieniędzmi.|- Mam pienišdze.
[4918][4941]Możemy wynajšć kogo,|kto pomoże w odnalezieniu twojego taty.
[4969][5006]Nie mogę tego zrobić.|Poza tym do teraz pewnie już nie żyje.
[5006][5020]Nie mów tak.
[5030][5056]Uwierz lub nie, ale mojej mama|jest dobra w te klocki.
[5057][5069]Pozwól mi z niš porozmawiać.
[5073][5091]Pewnie, ona mnie nie nawidzi.
[5094][5122]Dlaczego?|Bo z ciebie jest taki zły mężczyzna?
[5156][5167]Nie skrzywdzisz mnie.
[5172][5182]Nie pozwolę tobie.
[5205][5222]Pozwól przynajmniej|podwieć się po pracy.
[5237][5248]Może co zrobimy.
[5248][5268]Odcišgnięmy cię|od cišgłego mylenia o tym.
[5281][5298]Nie będę zbytnio towarzyski.
[5303][5312]Ale ja będę.
[5319][5329]Obiecuję.
[5516][5535]Nikt nie wierzy,|że dobro może wygrać.
[5558][5575]Ci ludzie chcšcy mojej mierci...
[5591][5603]...to ludzie wiary.
[5613][5632]A w tobie nie majš żadnej.
[5637][5664]Mówišc prawdę, najprawdopodobniej|jestem ostatniš osobš, która wierzy...
[5664][5681]...że możesz pokonać bestię,|tkwišcš w tobie.
[5681][5707]Nie, żebym tego chciał oczywicie...
[5711][5735]...ale przyznaję,|że jest to możliwe.
[5735][5749]Widziałem w tobie dobro.
[5762][5776]Dlaczego mi to mówisz?
[5779][5801]Zawsze byłem z tobš szczery|i zawsze będę.
[5810][5835]Teraz oczekuję odrobinę szczeroci|od ciebie.
[5840][5858]Wiesz dokładnie, dlaczego tu jeste.
[5869][5882]Chcesz wiedzieć, co się stanie.
[5884][5893]Jeli się poddasz...
[5903][5920]...jeli przestaniesz się|temu opierać.
[5924][5945]Czy ludzie, których kochasz, będš bezpieczni?|Nie.
[5949][5958]Nie będš.
[5971][5986]Ale powiem ci jedno...
[5997][6020]...to, co im zrobisz,|będzie szybkie i bezbolesne.
[6031][6060]To, co zrobiš sobie nawzajem,|jeli pozwolisz im żyć...
[6082][6100]...to będzie o wiele gorsze.
[6113][6131]Różnica pomiędzy tobš,|a innymi ludzmi jest taka,
[6131][6162]że ty cały czas|walczysz ze swojš naturš...
[6170][6183]...a oni nie.
[6193][6217]Oni chcš być dla siebie okrutni.
[6218][6241]Nienawidzš się za to?|Nie. To bydło.
[6250][6263]Nie znajš niczego innego.
[6279][6287]Mylisz się.
[6291][6305]Nie każdy jest taki.
[6320][6335]Kochani Kramerowie.
[6339][6363]Nie przygarnęli cię,|by tobie pomóc.
[6369][6390]Wypełniła pustkę w ich życiu.
[6400][6430]Córka dla płaczšcej matki,|siostra dla samotnej dziewczyny.
[6432][6454]Chris, oni cię wykorzystali.
[6463][6494]Teraz, kiedy się rozpadajš,|nie jeste im potrzebna.
[6519][6532]Jak to rozpadajš się?
[6539][6563]Ben wysłał Meg|do szpitala psychiatrycznego.
[6575][6593]On nigdy by tego nie zrobił.
[6596][6609]- On...|- Zrobił to.
[6631][6668]Ignorancja, głupia okrutnoć...|Ten wiat to chory pies...
[6668][6684]...którego trzeba upić.
[6716][6739]Jeli mi nie wierzysz, id do szpitala|i sama się przekonaj.
[6880][6903]Czy to seryjny morderca?|Chcę wiedzieć.
[6905][6932]Panie Garby, nie wycišgajmy wniosków.|Pana syna nie ma od 12-tu godzin.
[6936][6970]Widziałem tablicę.|Victor zniknšł, podobnie jak inni.
[6971][6982]Proszę chwilę poczekać.
[6993][7017]Co się dzieje? Byłem w domu,|a tam powiedzieli mi, że mama zniknęła.
[7017][7038]- Próbowałem się z tobš skontaktować.|- Powiedz mi, co się dzieje?
[7038][7058]Około 8. wróciłem do domu,|a twojej mamy nie było.
[7058][7075]Wyglšd mieszkania oznaczał,|że nie było jej już kilka godzin.
[7075][7098]- Jej samochód tam jest, czy...|- Wiem Jesse, zajmuję się tym.
[7098][7113]Co to znaczy?|Co zrobisz?
[7117][7132]Odwiedzę Lucasa Boyda.
[7136][7165]Nigdy mu nie ufałem.|Od jakiego czasu miał oko na twojš matkę.
[7165][7189]To twój domniemany motyw?|Mama mu się podobała?
[7189][7208]Wiesz, że jeli tam wejdziesz,|stracisz opanowanie....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin