[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [25][40]{C:$aaccff}/Poprzednio w "Point Pleasant" [40][61]/Bóg wie, co zrobiła ojcu Terrego. [61][79]/David Burk był gotowy|/na swojš przemianę. [79][96]Kochanie, zabierzemy cię|do szpitala. [96][110]- Nie!|- Zaopiekujš się tobš... [110][120]- ...lepiej niż ja.|- Nie! [120][144]/- Jak mogli, ci to zrobić?|/- To nie chodzi o to... [144][162]/...że twój ojciec nie widzi.|On nie potrafi. [162][180]- Może Christina pomoże?|- Nie. [180][191]Ona się zmienia. [191][214]- Chyba jš tracimy.|- Musisz zrozumieć, [214][240]...że rzeczy, które ostatnio mówiła|brzmiały... [240][256]Chcę usłyszeć, jak to mówisz. [256][264]Szalone. [264][272]Wyno się! [272][294]Teraz moja mama|nie powinna nikogo widzieć. [294][305]Pozwól mi|porozmawiać z lekarzami. [305][312]Nie! [318][341]Posłuchaj to jest sprawa rodzinna.|Pozwól nam samym się z tym uporać. [341][363]/To co im zrobisz|/będzie szybkie i bezbolesne, [363][392]niż to, co zrobiš sobie nawzajem,|jeli pozwolisz im żyć. [392][425]Ten wiat to chory pies,|którego należy upić. [425][451]/Zaginęło 5 osób, czy jest cokolwiek|co ksišdz może mi powiedzieć? [451][485]Chciałbym być bardziej pomocny, szefie,|ale nie mogę zdradzić mojej przysięgi [485][509]ani moralnoci, która stanowi|podstawę wiary Kocioła. [509][532]Jeli moja żona okaże się martwa,|pokażę księdzu mojš moralnoć. [532][551]- Kogo widzisz?|- Jeste nim. [554][579]Zawrzyj ze mnš układ.|Ze mnš, przy twoim boku... [579][591]...będziesz nie do powstrzymania. [591][614]- O czym ty mówisz?|- Opowiem ci historię. [615][633]- Mamo?|- Powiedz jej, Ann... [633][648]Powiedz jej,|albo ja to zrobię. [648][674]Jestem tu po to,|by zabić dziecko Bestii. [675][686]/Zrobię, co chcecie. [693][709]/- Ale na moich warunkach.|/- Zgoda. [709][724]/Wieczorem zabijemy Christinę. [736][757]Potrafisz zrobić to,|co musi zostać zrobione? [813][822]Zaczęło się. [866][881]To sprawa rodzinna. [996][1009]Nadal jeste niedowiarkiem, tatusiu? [1015][1042]- Posłuchaj, Chris...|- Możemy to sobie darować? [1051][1068]Mam już tego tak strasznie doć. [1069][1084]Cokolwiek się stało,|możemy ci pomóc. [1084][1100]Przeszło mi, dobra? [1110][1127]Chcę mieć tylko miły|i spokojny obiad rodzinny. [1127][1152]- Nie proszę przecież o wiele.|- O co tu u diabła chodzi? [1204][1213]Obiad! [1214][1222]Teraz! [1222][1236]Rób, co ona mówi, Ben. [1236][1255]Twoja żona ma niezły pomysł. [1255][1269]Po raz kolejny. [1276][1300]Powiniene zaczšć jej słuchać. [1303][1322]Ale na to jest już|trochę za póno, prawda? [1332][1356]Nie wyglšdajcie na takich przestraszonych,|nie skrzywdzę was. [1375][1391]Chyba, że mnie zezłocicie. [1599][1609]Na co czekamy? [1609][1631]Powiedzš nam,|kiedy będš mieli Christinę. [1631][1651]- Nie rozmyliłe się?|- Nie. [1651][1664]Jestem gotów. [1673][1719]Jestem z ciebie naprawdę dumna,|za przyjęcie tej odpowiedzialnoci. [1726][1747]Nieważne, co się stanie... [1747][1770]...zawsze jestem tutaj dla ciebie. [1777][1789]Wiesz o tym, prawda? [1827][1843]Miałam Christinę. [1845][1866]/- Opuciła swojš gardę...|- Boyd. [1866][1882]Tak.|Przeżył. [1888][1909]- Więc on ma Christinę.|- Nie, uciekła. [1910][1927]I z każdš chwilš ronie w siłę. [1930][1961]- Przepraszam, kim ona jest?|- To ciebie nie dotyczy. [1981][1995]Jeste matkš Christiny. [1997][2009]Nie uważam tak. [2014][2032]- Już nie...|- Ty była pułapkš. [2048][2074]Tak chcielicie to zrobić.|Przedstawić jej matkę... [2074][2104]...po raz pierwszy w życiu|i wysłać mnie, by jš zabić. [2104][2126]Musielimy użyć każdej przewagi|by jš powstrzymać. [2126][2138]A jakbym tego nie zrobił? [2138][2164]Dlatego teraz jest jeszcze ważniejsze,|żeby do niej dotarł. [2164][2188]Ona ma rację.|Jesse musisz się przygotować. [2194][2212]Id do wištyni i oczyć umysł. [2219][2237]Jak tylko jš znajdziemy,|wchodzisz do akcji. [2327][2341]I taka jest okropna prawda. [2353][2384]Rozchmurz się dzieciaku,|nic się nie zmieniło. [2385][2408]Poza twojš wiadomociš,|że teraz grasz w najwyższej lidze. [2408][2424]Nic się nie zmieniło? [2424][2437]Wszystko się zmieniło. [2450][2458]Naprawdę? [2473][2480]Powiedz mi... [2491][2514]...wszystko, co zrobiłe dla Boyda,|to gdzie jeste teraz... [2525][2535]...cofnšłby to? [2565][2574]Dobra, w porzšdku... [2582][2605]...wiedziałem,|że interesy pana Boyda sš... [2605][2622]...niezbyt jasne, ale... [2631][2652]- ...na to się nie pisałem.|- Nieważne... [2652][2670]...jak mała lub duża jest gra. [2670][2703]- Zrobisz wszystko, by przetrwać.|- Skończyłem z tym. [2709][2725]- Ludzie umierajš.|- Słonko, [2725][2747]tutaj jest to bez znaczenia. [2757][2764]Posłuchaj... [2771][2803]...koniec zbliża się szybko|i musisz wybrać swojš stronę. [2803][2818]Pozostaje pytanie... [2821][2839]...czy chcesz wyłšcznie przetrwać... [2857][2873]...czy może wygrać? [2995][3011]Ja stawiam na ciebie. [3024][3032]No nie wiem... [3042][3065]To się dowiedz.|I to szybko. [3173][3198]- O co poszło?|- Wystraszyłam go. [3198][3208]Straszna ja. [3224][3240]Kto tu ma dobry nastrój. [3265][3287]Christina rozerwie|Kramerów na strzępy. [3314][3335]A ja muszę zdobyć siedzenie|w pierwszym rzędzie. [3344][3359]Musimy się spakować, szybko. [3363][3370]Dokšd jedziemy? [3383][3408]Jeli wszystko potoczy się tak,|jak mylę, że się potoczy... [3408][3436]...po tej nocy|nie będzie Point Pleasant. [3436][3447]Opucimy miasto... [3448][3468]...Christina przejmie korporację ojca. [3492][3519]Z takimi rodkami|można narobić sporo szkód. [3528][3546]A ty będziesz tam|razem z niš. [3561][3570]Będziemy. [3580][3602]Tak długo, jak ekipa Watykanu|się do niej nie dostanie. [3606][3613]Posłuchaj... [3617][3644]...urodziła się, by to zrobić,|nie masz, o co się martwić. [3644][3676]Pracowałem zbyt długo i ciężko,|by to przegapić. [3689][3711]Christina musi zajšć się Jessem|raz na zawsze. [3780][3792]Bšd gotowa do wyjazdu. [3806][3816]Za przyszłoć. [3822][3832]Albo jej brak. [4041][4057]Chcę mu powiedzieć. [4074][4090]Ukrywałam tyle rzeczy... [4100][4112]By go chronić. [4140][4161]- Znienawidzi mnie za to.|- Nie możesz mu powiedzieć. [4172][4195]Wiedza o twoim powięceniu|może go osłabić. [4336][4358]Jeste na to gotowa? [4377][4406]Pokazalimy ci przepowiednię.|Siedmiu musi umrzeć dobrowolnie. [4440][4455]Pobłogosław krew zabójcy. [4474][4488]Znam swojš rolę. [4661][4678]Wyglšda przepysznie, mamo, dziękuję. [4699][4713]Judy, chcesz zmówić modlitwę? [4731][4743]Zmów modlitwę! [4801][4820]Ojcze pobłogosław to pożywienie. [4832][4858]Dziękujemy za liczne błogosławieństwa... [4866][4878]- Amen.|- Dobrze. [4881][4889]Jedzcie. [4937][4953]Nie chciałam być taka bezporednia. [4958][4975]Tylko, że teraz|naprawdę was potrzebuję. [4984][4997]To było kilka ciężkich dni. [5042][5070]Chyba powinnimy wyjanić kilka rzeczy|z korzyciš dla taty. [5093][5105]Moi prawdziwi rodzice. [5108][5134]Tata jest diabłem,|a okazało się, że matka sukš. [5134][5146]- O czym ona...|- Christina... [5146][5154]...proszę. [5157][5177]- Co się stało?|- Poznałam jš. [5190][5209]- Nie poszło dobrze?|- Niedomówienie. [5216][5224]Podaj chleb. [5244][5275]A ci ludzie... z Watykanu,|żołnierze czy co takiego. [5279][5302]Sš tu, by mnie zabić,|a Ann ma im pomóc. [5302][5320]- Christina jest mi tak przykro...|- Przykro? [5325][5332]Mnie również. [5337][5358]Ona była mojš ostatniš nadziejš, tak? [5358][5376]Powstrzymywała mnie|przed całš sprawš z antychrystem. [5376][5401]- To jest szaleństwo.|- Nadal masz nadzieję. [5401][5411]Nie wiem. [5420][5458]Chyba byłam zbyt skupiona|na całej tej walce zło konta dobro. [5458][5512]To wszystko ostatecznie miało doprowadzić|do pożšdanego przez was końca, prawda? [5515][5523]Łokcie. [5534][5550]- Co?|- Twoje łokcie sš na stole. [5585][5600]Sporo o tym mylałam i... [5616][5632]...zwierzšt nie nazywamy złymi. [5634][5653]A one biorš to, co chcš. [5654][5671]- Zabijajš.|- Nie jeste zwierzęciem. [5671][5681]Pewnie, że jestem. [5714][5725]Wszyscy jestemy. [5733][5744]Prawda tatuku? [5756][5772]- Nie jestem twoim ojcem.|- Tato. [5774][5797]Nie wiem, czym jeste,|ale nie stworzyłem ciebie. [5797][5804]Co? [5813][5838]Chcę, żeby wyniosła się|z tego domu. [5843][5858]- Teraz.|- Ben, proszę. [5864][5879]Meg chyba tego nie chce. [5899][5908]Albo Judy. [5922][5939]Nie, oczywicie, że nie. [5949][5958]Widzisz? [5966][5981]Mylisz, że rozumiesz. [5981][5993]Rozumiem!|Rozumiem doskonale! [5993][6005]Nie rozumiesz! [6018][6032]Nie masz żadnego pojęcia. [6040][6068]Byłe kompletnie lepy na to,|co przechodziła twoja rodzina. [6068][6099]Wiedziałem, że co było nie w porzšdku,|gdy weszła przez te drzwi. [6099][6117]- Wiedziałem!|- To nie ja jestem problemem! [6137][6147]Tylko ty! [6155][6167]Byłe lepy. [6192][6199]O mój Boże. [6201][6207]Tato? [6274][6286]lepy, jak nietoperz. [6646][6654]Masz. [6663][6694]Ben, kochanie,|położę to na twoje oczy. [6723][6734]Możesz to odwrócić. [6741][6748]Proszę. [6753][6784]To wydaje się ostre, wiem,|ale to okaże się dla niego korzystne. [6785][6806]Dla was wszystkich.|Nauczy się słuchać. [6806][6813]Nie. [6819][6841]Pokazała mu swojš rację.|Zrozumiał to. [6842][6861]Mówię ci...|tak jest lepiej. [6862][6879]Dobrze Christino, może bymy... [6882][6898]...poszły umyć naczynia? [6908][6916]Chcę deser. [7051][7069]- Jestem tutaj tatusiu.|- O mój Boże. [7151][7167]Przepraszam,|nie chciałam cię wystraszyć. [7175][7182]Zrobiła to. [7211][7229]Ale wiem, że nie chcesz|nas skrzywdzić. [7229][7238]Nie chcę. [7243][7251]Naprawdę. [7284][7313]Ben nie powinien się tak odzywać,|wie o tym. [7329][7342]Ale możesz mu pomóc? [7352][7359]Proszę. [7395][7405]Po...
cirelly