The.Mechanic.2011.DVDRip.xvid.napisy.PL.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{792}{837}Barranquilla, Kolumbia
{7171}{7303}.:: MECHANIK ::.
{7382}{7477}Nowy Orlean, Luizjana
{7553}{7660}Tłumaczenie i synchro:|Sabat1970
{7690}{7747}Korekta: sinu6
{9283}{9368}Moja praca wymaga|specyficznego stanu ducha.
{9409}{9459}Wykonuję zlecenia.
{9472}{9522}Na wyznaczone cele.
{9556}{9641}Niektóre wyglšdajš|na wypadki.
{9681}{9768}Inne kierujš podejrzenie|na kogo innego.
{9876}{9991}Jeszcze inne przesyłajš|jednoznacznš wiadomoć.
{10046}{10131}Pocišgnięcie za spust|jest łatwe.
{10136}{10182}Ale najlepsze misje|to takie,
{10185}{10251}gdzie jest się|całkowicie niewidzialnym.
{10295}{10370}Przypadkowe utonięcie|szefa kartelu, Jorge Lary.
{10913}{10972}Odwiedził mnie wczoraj Liquorfeller.
{10997}{11098}Zostawił mi wielkš flaszkę szkockiej.|Przedni trunek.
{11183}{11228}Na razie, Henry.
{11882}{11978}Kurwa, jak dałem się przywlec|do tej nory?
{11981}{12030}Jeste snobem, Harry.
{12033}{12111}Ponad tysišc osób|przychodzi tu każdego dnia.
{12114}{12177}Nikt nie zapamięta|dwóch przypadkowych facetów.
{12180}{12217}Dziękuję.
{12232}{12287}Za to mogš zapamiętać ich.
{12339}{12365}Tak...
{12373}{12478}Z uwagi na swój fach,|nigdzie się bez nich nie ruszam.
{12481}{12569}Spraw im inne ubranka.|Wyglšdajš jak wycięci z komiksu.
{12589}{12644}Wszystko poszło sprawnie?
{12659}{12709}Załatwione.
{12746}{12811}Wiesz, że jestem|lepszy od ciebie?
{12817}{12874}Dlatego daję ci te|ryzykowne zlecenia,
{12877}{12956}bo jeli co się spieprzy,|ty rozwišżesz problem,
{12960}{13048}a tylko o to im chodzi.|Usługa bez zbędnych komplikacji.
{13063}{13160}Jeste idealny.|Jak cholerna maszyna.
{13194}{13257}Nic ci nie umyka.|Wyczuwasz ludzi.
{13260}{13341}Inaczej niż ja.|Niż ktokolwiek.
{13344}{13452}Ale masz problem, Arthur.|Potrzebne ci towarzystwo.
{13456}{13481}Mam ciebie, Harry.
{13484}{13559}Więc tkwisz w głębszym gównie,|niż mylałem.
{13587}{13620}Co u Stevena?
{13633}{13720}Wiesz, że załatwiłem mu robotę|w prywatnej firmie ochroniarskiej?
{13723}{13843}Wykopali go w zeszłym miesišcu.|Stłukł kogo prawie na mierć.
{13898}{13939}Pieprzone rozczarowanie.
{13958}{14020}Zawsze nim był i zawsze będzie.
{14059}{14092}Zadzwoń do niego.
{14097}{14169}Ja? Do niego?|Po co?
{14183}{14251}Pewnie na to czeka.
{14285}{14357}Tak... chodmy,|zapłacę ci.
{15507}{15559}Chod, zatańcz ze mnš.
{15577}{15619}Proszę.
{16570}{16594}Głodny?
{16648}{16672}Jasne.
{17048}{17078}Muszę ić.
{17119}{17149}Dobrze.
{17491}{17554}Powiesz mi kiedy,|jak masz na imię?
{17666}{17767}- Arthur.|- No, jasne.
{17786}{17962}Nie jeste Arthur.|Raczej David albo Brad.
{18000}{18068}Tak... na razie, Brad.
{18783}{18811}Potrzebny Mechanik
{18971}{19044}Harry M. McKenna|ur. 11/09/1947.
{19162}{19226}- Cobol Engineering.|- Ja w sprawie ogłoszenia.
{19229}{19340}- Musiała zajć pomyłka.|- Proszę zaczekać.
{19368}{19451}Wszystko się zgadza.|Informacje sš prawidłowe.
{19468}{19507}Chcę się spotkać.
{19531}{19576}Skontaktujemy się z panem.
{19756}{19818}Panie Bishop, pan Dean zgodził się|z panem spotkać.
{19821}{19868}Za godzinę poleci pan|prywatnym odrzutowcem
{19871}{19918}do wybranego przez niego|miejsca spotkania.
{19921}{19995}Ma pan 15 minut.|Potem samolot zabierze pana z powrotem.
{20024}{20063}Kiedy mówimy,|że masz wrócić o 22.00,
{20066}{20114}to ma być 22.00.,|nie 23.30.
{20117}{20140}Nieważne, skarbie.
{20143}{20213}Wystraszyła matkę na mierć.|Masz szlaban na dwa tygodnie.
{20222}{20246}Momencik.
{20320}{20347}To nie mój problem.
{20397}{20420}Dobra, posłuchaj,
{20423}{20488}dziesięć dni i dwie soboty|pracy w schronisku.
{20512}{20554}Osiem dni i trzy soboty.
{20571}{20598}Ładny sygnet.
{20603}{20621}Zgoda.
{20624}{20657}Gdzie taki dostanę?
{20660}{20736}Nie dostaniesz.|Chyba że jeste mistrzem wiata.
{20739}{20792}Niech przyjdzie|i to naprawi, kochanie.
{20796}{20822}Już.
{20933}{21006}Przelicytowała mnie szesnastolatka.
{21037}{21064}Przejdmy się.
{21177}{21294}Pół roku temu dostalimy|największy kontrakt w historii.
{21297}{21381}Cel był dla nas|zbyt wysoko postawiony,
{21386}{21450}ale misja zbyt dochodowa,|żeby odmówić.
{21453}{21481}Cel był z RPA?
{21485}{21573}Zbiegł do RPA.|Dlatego polecielimy do Cape Town.
{21586}{21635}Przygotowania zajęły pół roku.
{21638}{21725}Do wykonania misji|przydzielilimy pięciu agentów.
{21732}{21770}Wszyscy zginęli.
{21786}{21832}Kto o wszystkim wiedział.
{21849}{21911}Pewnie znał pan niektórych|członków mojej ekipy.
{21914}{21962}Znałem tego.|Sebastiana.
{22013}{22071}Wie pan, jak działamy,|panie Bishop.
{22074}{22159}Tylko dwie osoby znajš|szczegóły danego kontraktu.
{22173}{22284}Podobnie było tutaj.|Ja i Harry McKenna.
{22329}{22366}Harry nas sprzedał.
{22445}{22496}Zdobylimy te wydruki z kont.
{22499}{22574}Niech pan spojrzy na ostatnie|przelewy zagraniczne.
{22577}{22670}Jeden sprzed dwóch tygodni|opiewa na 20 milionów dolarów.
{22687}{22747}Postarzał się,|zniedołężniał...
{22751}{22849}popadł w długi, rozwiódł się,|syn sprawia mu problemy.
{22857}{22902}Stał się słaby.
{22905}{22990}Przez ostatnie 13 lat|byłem mu szczerze oddany.
{22993}{23037}Nikogo tak nie szanowałem.
{23049}{23189}Ale Harry McKenna zatruł studnię.|Trzeba go natychmiast usunšć.
{23197}{23234}Chcę z nim porozmawiać.
{23239}{23307}Proszę posłuchać,|szanuję waszš przyjań,
{23311}{23356}ale nie ma odwołania.
{23385}{23442}Przekroczył linię bez powrotu.
{23450}{23536}Każdy dzień jego życia,|naraża nas na niebezpieczeństwo.
{23569}{23646}Wszyscy wolelibymy,|żeby pan się tym zajšł.
{23656}{23687}Z uwagi na wasze relacje,
{23690}{23758}może pan załatwić to|szybko i dyskretnie.
{23775}{23868}I jeli mam być szczery, nie chcę,|żeby niepotrzebnie cierpiał.
{23881}{23993}Nie chcemy nikogo z zewnštrz,|ale zrobimy to, jeli będzie trzeba.
{24034}{24070}Przepraszam na chwilę.
{24154}{24258}Chaz, negocjacje zakończone.|Wybacz, mam spotkanie.
{24287}{24309}Zaczekaj.
{24355}{24452}48 godzin albo zaczniemy działać.
{24514}{24608}Wiesz, co to znaczy:|"Nie przecišgaj struny?"
{24718}{24751}Tak, znaczy...
{24761}{24832}tak naprawdę,|mój bohater to Roosevelt.
{24835}{24896}On potrafił sobie radzić.
{24900}{24927}Przeklęty wózek.
{24930}{24976}Podcišgnij spodnie, co?
{24980}{25033}Proszę.|Podcišgnij spodnie.
{25041}{25106}Te garnitury|nie bardzo wam pasujš.
{25452}{25499}Poufna informacja|zapobiega zabójstwu.
{25502}{25569}Pięciu zamachowców|zostaje zastrzelonych.
{26464}{26483}Tak?
{26487}{26567}- Wyjd z budynku, Harry.|- Arthur?
{26572}{26614}Przyjdš po ciebie tej nocy.
{26617}{26680}- Kto przyjdzie?|- Dean.
{26704}{26769}We wszystko, co na nich masz|i uciekaj.
{26772}{26810}Dobry Jezu...
{26813}{26878}- Masz nożyczki?|- Tak.
{26968}{27028}- Jed do wind.|- Już.
{27222}{27280}Mamy awarię zasilania|na 18 piętrze.
{27284}{27339}Masz 15 sekund, żeby dotrzeć|do windy awaryjnej,
{27342}{27385}zanim uruchomi się generator.
{27388}{27437}- Potrzebny kod.|- Wstukaj numer budynku.
{27440}{27468}Przecież nie ma pršdu.
{27471}{27538}Windy awaryjne majš|niezależne zasilanie.
{27567}{27592}Wszedłem.
{27607}{27642}Zjed do piwnicy.
{27656}{27711}Winda będzie tam w 18 sekund.
{27728}{27813}Ten poziom jest pusty i nieużywany.|Wjed na rampę.
{27816}{27868}Prowadzi do sšsiedniego budynku.
{27887}{27939}Dalej do podziemnego parkingu.
{27975}{28000}Kurde.
{28041}{28135}Nie ma tu jeszcze kamer,|więc będš lepi.
{28309}{28358}Teraz na parking.
{28657}{28696}Jest moja furgonetka.
{28704}{28745}Zostawiłem jš tu.
{28763}{28808}Niech to cholera.
{29012}{29103}Zmusiłe mnie do przechytrzenia|własnej ochrony.
{29132}{29192}Nikt nie widział,|jak wychodziłem.
{29251}{29337}Więc o co chodzi?|O Cape Town, prawda?
{29348}{29414}Tak.|Wiedziałem.
{29501}{29593}Jak to upozorujesz?|Kradzież samochodu?
{29599}{29701}Policja znajdzie mój wóz|w jakiej parszywej dzielnicy?
{29707}{29787}Rozebrany na częci|i postawiony na klockach?
{29790}{29827}Co w ten deseń.
{29891}{29986}Cóż... to co jak|korekta redaktorska.
{30003}{30043}Nie masz nic przeciwko?
{30125}{30194}Wysiłek Sprzyja Zwycięstwu
{30205}{30247}Zwycięstwo Kocha Przygotowania
{30465}{30579}Kilka razy wystrzeliłem,|broniłem się, zabrali mi broń...
{30593}{30623}Samo życie.
{30642}{30711}Przynajmniej nie zginę jak cipa.
{30777}{30829}Miałem go 33 lata.
{30873}{30930}Upominek od admirała Beasleya.
{30935}{30974}Z Szóstej Floty.
{31002}{31069}Pierwszy raz z niego wystrzeliłem.
{31136}{31179}Dlaczego nie we mnie?
{31232}{31295}Przysłaliby kogo innego.
{31338}{31392}Wolę, żeby to był ty.
{31462}{31506}Muszę się z tym pogodzić.
{33036}{33075}Arthur, kurwa, Bishop.
{33086}{33121}Moje kondolencje.
{33143}{33210}Kondolencje najbardziej|należš się tobie.
{33224}{33255}Kopę lat.
{33849}{33906}Podrzucisz mnie do domu ojca?
{34123}{34181}Twój ojciec dużo o tobie mówił.
{34206}{34282}O spędzaniu z tobš czasu,|pogodzeniu się.
{34285}{34326}Daj spokój, dobra?
{34332}{34434}Zawsze o tym wspominał.|Żałował pewnych rzeczy.
{34439}{34500}Mógł zadzwonić w każdej chwili.
{34882}{34916}Co ci pokażę.
{35149}{35204}Za bajtla uwielbiałem ten dom.
{35381}{35416}Robi wrażenie, co?
{35472}{35547}Służyli swojemu krajowi.
{35589}{35710}Chyba mogłem się zacišgnšć.|Byłby ze mnie dumny.
{35754}{35803}Lecę sobie w chujki.
{35824}{35910}Nie wiem, czy masz jego zdjęcie,|ale pomylałem...
{35927}{35969}że może chciałby mieć.
{36234}{36341}- Widzę, że nie planujesz tu zostać.|- A po co?
{36344}{36387}Nie zostawił testamentu.
{36390}{36465}Konta sš puste,|banki zabiorš dom.
{36469}{36598}Kiedy prawnicy, miasto i stan skończš,|nie zostanie, kurwa, nic.
{36606}{36688}- Dokšd pójdziesz?|- Gdzie indziej.
{36759}{3...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin