{124}{163}le się czuję wychodzšc. {163}{189}Wiesz co? {189}{225}Zrobiłe wszystko, co mogłe. {225}{266}Powiniene wrócić do domu i wypoczšć. {268}{302}To najlepsza rzecz dla ciebie. {304}{357}Włanie patrzę na najlepszš rzecz dla mnie. {436}{467}Co to jest? {467}{532}Proszę cofnšć się. {532}{582}Wszystko dobrze? {632}{724}Doktorze Shaw, on na operację. Ma atak. {724}{810}Przepraszam. Mam tutaj doktora Toma Wakefielda. {810}{839}Dziękuję.|Dobra. {841}{891}Dobra, jeden gram Dilantinu przez godzinę. {894}{944}Powiecić kolejny litr soli fizjologicznej. {944}{1045}Morfologia, zespół metaboliczny, UA,|toksykologia, tomografia głowy. {1045}{1095}Trzeba zdjšć kajdanki.|Nie ma takiej opcji. {1098}{1124}Możesz przynajmniej zdjšć jednš, {1124}{1162}żebymy mogli przewrócić go, |jeli będzie mieć kolejny atak? {1162}{1210}Nie da rady.|Czekalimy na rampie. {1213}{1249}Kto zmienił plany? {1249}{1301}Miał atak w drodze i kolejny, kiedy tu przybył. {1301}{1354}Ratownicy pomyleli żeby |przywieć go na ostry dyżur. {1354}{1397}Dlaczego przywielicie pacjenta przez rampę? {1400}{1448}Został bezporednio przyjęty na intensywnš opiekę. {1448}{1496}Dr Clegg operuje przez dwie godziny. {1498}{1539}Próbowałem uniknšć chaosu. {1539}{1568}Niezła próba. {1570}{1611}Niech ten drań zdechnie!|Przepraszam. {1611}{1642}Ten sukinsyn zasługuje na mierć! {1644}{1680}Natychmiast się uspokój. {1680}{1709}Chcesz zostać aresztowana? Tego chcesz? {1709}{1733}Chcę go zobaczyć!|Hej, uspokoić jš! {1733}{1774}Chcę go zobaczyć!|Dosyć tego! {1776}{1800}Chcę go zobaczyć! {1800}{1829}Marcus, ogło zielony kod. {1829}{1867}Chcę go zobaczyć!|Idziemy! {1867}{1932}Dosyć. |Przewieć pacjenta na intensywnš opiekę. {1932}{1973}Proszę. {1975}{2045}<i>Zielony kod, ostry dyżur.|Zielony kod, ostry dyżur.</i> {2047}{2081}Co to do diabła było? {2081}{2121}Nazywa się Calvin Jenkins. {2121}{2167}Jest wzięniem w stanie Sussex. {2169}{2215}Jest także dobrze znany humanitarnie. {2215}{2253}Jest skazany na mierć? {2256}{2284}Mamy ludzi w poczekalni, {2287}{2335}których nie stać na plastry, {2335}{2385}a stan chce uratować faceta, {2385}{2412}po to żeby potem go zabić? {2412}{2447}Tak. {2512}{2608}HawthoRNe [2x4] - Afterglow|Tłumaczenie: joanne {2740}{2783}Pan Jenkins zaczšł mieć napady {2783}{2812}jaki tydzień temu. {2812}{2857}Lekarz w więzieniu zrobił rezonans {2857}{2910}i zdiagnozował malforację Chiariego. {2913}{2987}Wymagane leczenie, |ale jest poza ich uprawnieniami. {2989}{3030}"Pan Jenkins"? {3030}{3083}Mylisz, że morderca zasługuje na taki szacunek? {3083}{3112}Wszyscy pacjenci zasługujš. {3114}{3160}Na szacunek trzeba zapracować. {3162}{3203}Na pienišdze trzeba zapracować. {3205}{3255}Jeli dobrze uporamy się z tym przypadkiem, {3255}{3299}możemy zyskać ważny kontrakt {3299}{3323}z zarzšdem więzienia. {3323}{3390}Chcesz powiedzieć, że skazani i handlarze {3390}{3435}będš paradować po szpitalu każdego tygodnia? {3435}{3490}Jeli to pomoże płacić rachunki, to tak. {3493}{3546}To dla dobra James River. {3546}{3596}Calvin Jenkins ma mnóstwo kibiców. {3598}{3634}Radio zrobiło o nim kawałek. {3634}{3677}Zmienił swoje życie na lepsze. {3677}{3721}Próbujemy zmienić ten szpital na lepsze. {3723}{3776}Jest tutaj od 10 minut i już bałagan. {3776}{3814}Musisz przeprowadzić go. {3814}{3867}O nie. Dałe intensywnš opiekę Gail,|więc to jej broszka. {3867}{3936}Jest chora, więc Calvin Jenkins spada na ciebie. {3939}{3965}Dziękuję. {4023}{4063}Wyglšdasz okropnie. {4063}{4102}Jak się czujesz? {4104}{4147}Bywało lepiej. {4150}{4255}Nie znałem dobrze Paula, |ale wiem, że bylicie blisko. {4255}{4294}Był powszechnie szanowany. {4294}{4322}Będzie go brakować. {4325}{4361}Dziękuję. {4361}{4394}Jed do domu, odpocznij trochę. {4567}{4603}On ma rację. {4656}{4699}Musisz odpoczšć. {4699}{4761}Więc zabierz mnie do domu. {4761}{4824}Z przyjemnociš, ale nie mogę. {4905}{4934}Mówiłem poważnie, Christina. {4934}{4970}To... to życie jest... {4970}{5003}Popatrz na Paula. {5006}{5058}Nie wygłupiajmy się. {5061}{5123}Wyjd za mnie. {5159}{5231}Lubię się wygłupiać. {5234}{5310}Chciałabym pokazać ci jak bardzo,|ale muszę pracować. {5353}{5406}Wywiadcz mi przysługę. Jed do domu. {5409}{5471}Dobra? {5471}{5512}Odpocznij trochę. {5514}{5600}Będę cię sprawdzać co godzinę. {5603}{5651}Zrobisz to? {5706}{5756}Dobra. {5898}{5946}Dobra. {6365}{6413}Nie dzwonisz. Nie piszesz. {6413}{6456}Wybacz.|Spoko. {6456}{6492}Marcus powiedział mi co się stało. {6495}{6540}Trochę dziwnie jak nie ma cię w domu. {6540}{6619}Było póno. Byłam tu z Tomem. {6622}{6648}Wszystko gra? {6648}{6677}Tak. {6677}{6701}Jak Tom? {6703}{6751}Dobrze. {6751}{6835}Powiedz mu, że mi przykro. {6895}{6941}Dr Hyun miał dzieci? {6974}{7015}Tak, miał. {7190}{7238}Ubrania, szczoteczka do zębów. {7240}{7291}Pomylałam, że będziesz przygotowana. {7291}{7319}Dziękuję. {7322}{7348}Proszę bardzo. {7348}{7406}Ale chyba już się przebrała. {7406}{7435}Tak. {7435}{7516}Miałam dresy w biurze. {7518}{7550}Na pewno wszystko gra? {7550}{7581}Tak, zmęczona jestem. {7581}{7622}Bo, kiedy kłamiesz, {7622}{7674}lewa brew ci drga. {7674}{7720}Camille, daj spokój. Jestem wykończona, dobra? {7744}{7809}Drga. {7811}{7849}Mogę 20 dolców na jedzenie? {7852}{7921}Tak. {7924}{7969}Masz 40. {7969}{8024}Dziękuję. {8305}{8355}Doktorze Wakefield? {8358}{8384}Co robisz? {8384}{8432}Włanie miałem ić do pacjenta. {8432}{8482}Wiesz, to chyba mój pacjent. {8554}{8583}Wybacz. {8645}{8698}Słuchaj... {8700}{8770}Chciałam powiedzieć, |że naprawdę przykro mi z powodu Paula. {8772}{8842}Był jednš z pierwszych osób, |które wyszły mi naprzeciw. {8842}{8911}Tak, taki był Paul. {8914}{8981}Jak łokieć? {8981}{9019}Dobrze. {9022}{9051}Mów prawdę. {9051}{9079}Boli jak cholera. {9079}{9142}Więc dlaczego sprawdzasz pacjentów? {9144}{9218}Muszę tu być. {9295}{9343}Dobra, zaraz wracam. {9417}{9449}Proszę bardzo. {9449}{9516}Jest na pokładzie. Nie ma odwrotu. {9516}{9588}Pewnie James River jest |dla ciebie jak koncert Johna Tesha. {9616}{9681}Jego muzykę można używać |jako rodek znieczulajšcy. {9683}{9746}Jego muzykę używali do inspirownia naszych żołnierzy. {9748}{9789}Jasne. {9789}{9832}Ty tak poważnie. {9832}{9873}Brakowało mi ciebie, Ray. {9873}{9897}Naprawdę?|Tak. {9897}{9928}To dlatego wróciła wczeniej? {9928}{9981}Nie mogła wytrzymać beze mnie ani minuty? {9981}{10043}Można tak powiedzieć. {10046}{10108}Marcus, wywiadcz mi przysługę. {10110}{10180}Możesz poszukać linków albo |artykułów o Calvinie Jenkinsie, {10182}{10223}kiedy był za kratkami?|Załatwione. {10225}{10276}Dobra, dzięki. {10276}{10314}Pogadamy o twoim sms? {10314}{10338}A co z nim? {10340}{10398}Uklęknšł na kolano? {10398}{10434}Jest przykuty do łóżka. {10434}{10489}Mówię o Tomie. {10554}{10621}Nie było kolana. Nie było piercionka. {10623}{10683}Do dzisiaj nie wiedziałam, że mówi poważnie. {10683}{10729}Brzmi jak udany seks. {10729}{10772}Był. {10772}{10818}Ale jego przyjaciel dopiero zmarł. {10820}{10854}Nie można podejmować decyzji, {10856}{10892}po czym takim. {10892}{10942}Jego głowa nie jest na właciwym miejscu. {10942}{10971}Może serce jest. {10971}{11038}Co jeli wemiemy lub i po dwóch tygodniach {11038}{11105}obudzi się z mylš: "co ja zrobiłem?". {11165}{11199}Kochasz go? {11242}{11266}Za szybko. {11297}{11333}Półtora roku zajęło ci przespanie się z nim. {11333}{11381}Jakie jest twoje wyobrażenie wolnego tempa? {11381}{11455}Dobra, trochę za szybko dla... ciebie. {11484}{11566}Ale jest również spontanicznie,|fascynujšco, {11566}{11604}romantycznie. {11647}{11690}Było romantycznie. {11690}{11743}Christina. {11743}{11844}To jest Calvin Jenkins. {11992}{12026}Zostaw mnie!|Nie. {12026}{12057}Nie znasz mnie! {12060}{12093}Nie mogę pani wpucić. {12096}{12131}Cofnij się! Mam tu ludzi! {12134}{12160}Nie mogę pani wpucić. {12160}{12206}Przecież powiedziałam, że mam tu ludzi. {12206}{12271}W porzšdku. W porzšdku. {12271}{12311}Dobra. {12311}{12378}Niech mnie, jeli to nie jest jednonogi cud {12381}{12417}i maleńki postrach we własnej osobie. {12417}{12472}Popatrz, Isabel. Już wszczynasz bójki. {12472}{12508}Dobrze wyglšdasz. Chod no tutaj. {12508}{12553}Dziękuję. {12556}{12601}I dobrze się czuję. {12601}{12664}Nikt mi nie powiedział o przeniesieniu. {12664}{12714}Nie chowam urazy. {12716}{12791}Z tego, co widzę, wasze slumsy sš gorsze niż moje. {12791}{12827}To miejsce, to dziura. {12827}{12892}Jak twój chłopczyk? Odwiedzała Mosesa? {12892}{12915}Tak. {12915}{12966}Tak szybko ronie. {12966}{13023}Jego pierwszym słowem było: "piłka", {13023}{13076}więc idzie w lady mamy. {13076}{13105}Będzie grał. {13146}{13170}Cooo? {13213}{13275}Cholera. {13328}{13388}Przynajmniej macie tu co miłego dla oka {13390}{13455}żeby zrównoważyć to Guantánamo. {13457}{13534}Tak, River nie jest bez profitów. {13536}{13623}River ma kłopoty. Byłycie na zewnštrz? {13625}{13676}Jest tam tyle ludu bijšcego się, {13676}{13750}przez to, że przetrzymujecie Calvina Jenkinsa. {13750}{13805}Słyszałycie jak dmucha w róg? {13831}{13896}Ma zwariowane wargi. {13896}{13939}Możecie zdobyć mi autograf? {13939}{13987}Albo zamšżpójcie? {13987}{14014}Nie. {14014}{14059}Co do... {14059}{14098}Rój pszczół zagnieżdża się w suficie. {14098}{14126}Cholerny wir pojawił się tutaj. {14126}{14153}Potrzebna pomoc, proszę! {14193}{14261}Robi się tam nie-fajnie. Kto rzucił butelkš. {14263}{14287}Jak ci na imię? {14287}{14311}Darius. {14313}{14349}Dobra, Darius, potrzmaj to {14349}{14395}przy czole, dobra?|W porzšdku. {14395}{14431}Możesz przejć tam?|Tak. {14433}{14493}Darius, masz jakie inne obrażenia? {14496}{14539}Nie, jest spoko.|Dobra. {14541}{1457...
gobelin