{1}{90}>> DarkProject SubGroup <<|>> Mroczna Strona Napisów << {95}{180}www.dark-project.org {184}{290}Tłumaczenie:Rado|Korekta:techniacz {300}{396}/Wielkie naukowe przełomy często|/sš nagle dokonanymi faktami.. {400}{471}/...których nie możemy|/nawet mglicie przewidzieć. {494}{640}/Na przykład zapierajšcy dech był błysk,|/który obwiecił erę atomowš. {652}{771}/W równym stopniu nieoczekiwany był następny krok,|/kiedy człowiek ruszył za orbitę ziemi... {775}{897}/...kawałek dalej,|/niż 20 milionów mil od Ziemi. {2102}{2205}Wioska rybacka na Sycylii {2400}{2496}Pepe! Czy chcesz,|żeby wszystkie ryby uciekły? {2500}{2571}No już! Wcišgaj sieć! {2609}{2723}Sieci na ryby.|Wiele grubych lin by złapać małš rybę. {2727}{2848}A w Texasie, za pomocš cienkiej linki,|łapie się wielkie krowy! {2858}{2927}Sieć, sieć. {2931}{2990}Texas. {3025}{3146}- Co to takiego?|- Mondello, nie słyszałe o Texasie? {3150}{3221}To wielka kraina za morzem,|w Ameryce. {3225}{3334}- Tam gdzie byli kowboje...|- Silenzio! {3625}{3688}Patrzcie! {4728}{4774}- Zawracamy.|- Czemu, Verrico? {4800}{4871}Istnieje prawdopodobieństwo,|że na statku sš ludzie. {4875}{4971}Ależ, Verrico, to nie zwykły statek.|Nie ma w nim ludzi. {4975}{5096}Mondello, znasz to, że tak mówisz?|Byłe może w rodku? {5100}{5171}Kim jestemy?|Dzieciakami, czy ludmi morza? {5175}{5263}- Zawracamy.|- Zawracamy! {6167}{6243}Patrzcie, dziura. {6750}{6819}Pepe, harpun! {6925}{6996}Mondello, pójdziesz ze mnš.|Być może będę potrzebował pomocy. {7000}{7021}Czemu ja, Verrico? Czemu ja? {7025}{7192}A nie przechwalałe się, że jeste|najodważniejszy w całej Sycylii? To chod! {9650}{9797}- Ten człowiek, jeszcze żyje.|- Zabierzmy go na łód, szybko. {9850}{9915}Bierz go. {10000}{10065}Zabierz. {11700}{11796}- Odpłyń, Pepe. Tu jest niebezpiecznie.|- Verrico! {11800}{11949}- Tu mogš być jeszcze inni ludzie.|- Nieważni inni! Ratuj się sam! {13058}{13131}We wiosła. {13140}{13196}Tam musi być więcej niż dwóch ludzi. {13200}{13296}Z pewnociš, Pepe,|ale nie możemy do nich dotrzeć. {13300}{13389}Niech spoczywajš w pokoju. {14144}{14262}Według wszelkich wskazań,|spadł gdzie tutaj. {14275}{14321}20 tysięcy mil pod powierzchniš morza. {14325}{14396}Może nie, Generale.|Calder mógł odzyskać kontrolę. {14400}{14506}Doceniam pański optymizm, doktorze,|ale to wynika z odczytów. {14510}{14556}Mamy odczyty radarowe poza Islandiš. {14575}{14646}Położenie, 200 mile.|Współczynnik zejcia, co to było? {14650}{14706}3,500 stóp na minutę, sir. {14710}{14756}Następny odczyt od Stillmana|z Marsylii. {14775}{14846}współczynnik zejcia,|nadal 3,500 stóp na minutę. {14850}{14946}Przykro mi, Doktorze.|To lokuje jš razem z rybami. {14950}{15071}Robi mi się niedobrze na myl|jak blisko byli, tak bardzo blisko. {15075}{15196}Udało im się tam,|i prawie udało im się wrócić. {15200}{15283}Major Stacey na linii. {15300}{15371}Chwileczkę.|Powiem Generałowi. {15375}{15446}Mclntosh. Tak? {15470}{15541}Gdzie? Czy to potwierdzone? {15550}{15631}Dziękuję.|Spadł na Sycylii, doktorze. {15635}{15706}Tylko kilka kilometrów od wybrzeża|rybackiej wioski o nazwie Gerra. {15723}{15819}- Gdzie to jest? Gerra...|- To tutaj, dokładnie. {15825}{15971}Będziemy musieli współpracować z w\Włochami,|połšcz mnie z Departamentem Stanu. {15975}{16050}Powiedz im, że mamy zielone wiatło,|połšcz się z ambasadš włoskš, by oczycili teren. {16054}{16146}Niech zwinš czerwonš tamę i włożš jš do szuflady,|aż to się skończy. {16150}{16196}- Tak jest.|- Potem, załatw transport. {16200}{16273}Powiedz im, że jedziemy|z doktorem na Sycylię. {16277}{16350}Tak jest. {16700}{16771}Zabierz ich do Comune di Gerra,|szybko. {16775}{16875}Mondello, wezwij doktora, subito. {17150}{17221}Verrico, byłe na wraku.|Na pokładzie było tylko dwóch ludzi? {17225}{17321}Nie, byłem tam z Mondello.|Widzielmy jeszcze jednego człowieka... {17325}{17371}...ale on na pewno nie żył. {17375}{17496}Ale, signor commissario,|statek powietrzny, tak wielki, tak rozległy. {17500}{17571}Z pewnociš tam musieli być|jeszcze inni ludzie. {17575}{17721}Przypomnij sobie wszystko co się zdarzyło,|i opowiedz mi powoli. {18000}{18096}Doktora nie ma w domu.|Jest u signory Martinelli która... {18100}{18171}...będzie miała dziecko.|Może blinięta, jak przedtem. Kto wie? {18175}{18309}- A signor Martinelli jest bardzo chory.|- To niedobrze. {18365}{18450}Jest jeszcze ten lekarz z Rzymu,|podróżujšcy ze swojš amerykańskš wnuczkš. {18454}{18525}- Cišgle tu jest?|- Starszy człowiek z domem na kołach? {18539}{18630}Pepe będzie wiedział.|Pepe! {18650}{18803}Pepe sprzedawał mu bezwartociowe skorupiaki,|wszystkie bez wartoci. {18837}{18883}Si, Verrico, wołałe mnie? {18894}{18961}Ten stary doktor z Rzymu,|wiesz gdzie jest? {18965}{19021}Doktor Leonardo? {19025}{19146}Biwakuje na via Messina, kilometr|od posiadłoci signory Groppi. {19150}{19201}- Dobrze. Wiesz w którym miejscu?|- Oczywicie. {19205}{19303}Sprowad tu natychmiast doktora. {20500}{20569}Doktorze Leonardo! {20625}{20721}Proszę ze mnš, proszę. Chodmy.|Wielki statek powietrzny spadł do morza. {20725}{20771}Straszna tragedia.|Dwóch ludzi, potrzebujš pan. {20775}{20896}Powoli, powoli, przyjacielu. Mam rozumieć,|że ludzie ucierpieli w wypadku lotniczym? {20900}{20971}Jedyny lekarz jakiego mamy|jest u signory Martinelli... {20975}{21021}...która będzie miała blinieta,|może więcej. Kto wie? {21025}{21121}Ale obawiam się, że nie będę pomocny.|Jestem doktorem zoologii, nie medycyny. {21125}{21222}Ale moja wnuczka,|może, Marisa. {21234}{21355}- Jeste lekarzem, który leczy ludzi?|- Jeszcze nie. Nie w tym roku. {21368}{21459}Ale zrobię co w mojej mocy. {21775}{21832}Tędy. {21842}{21937}Wrócę jak najprędzej, Dziadku. {22225}{22346}Dobry wieczór, mój sprzedawco.|A co by mi dzisiaj sprzedał... {22350}{22396}...po wygórowanej cenie, zapewne? {22400}{22566}Niejadalnego małża, którego zapewne otrzymasz|za niewielkš kwotę, zapewne. {22589}{22610}Doktor Leonardo. {22625}{22696}Z pana jest przemiły człowiek. {22700}{22796}Człowiek nauki.|Bardzo bogaty człowiek. {22800}{22876}Szczodry człowiek,|profesor... {22880}{23023}Oczywicie, Pepe. Wejd,|mój Sycylijski bandyto i pohandlujemy. {23100}{23171}Ma pan 200 lirów? {23175}{23246}Istnieje możliwoć,|że mam takš fortunę. {23250}{23381}No, pokaż mi ten wielki skarb|o tej wielkiej wartoci. {23400}{23516}- Ma pan 200 lirów ze sobš, w portfelu?|- Tak. {23525}{23596}- To prawda?|- Jasne, to prawda. {23600}{23696}Lecz, powiedz mi,|jakš masz potrzebę tak wielkš i naglšcš? {23700}{23821}Bo za 200 lirów,|mogę zamówić kapelusz z Texasu. {23825}{23871}Proszę, mogę dostać teraz pienišżki? {23875}{23971}Kapelusz z Texasu?|Nie rozumiem cię, Pepe. {23975}{24096}To kapelusz, który noszš|kowboje jak strzelajš do bandito. {24100}{24184}- I facet nie żyje.|- Te amerykańskie filmy. {24188}{24284}Skoro tak bardzo go potrzebujesz, Pepe,|zasługujesz na 200 lirów. {24319}{24402}Teraz, pokaż.|Co masz? {24500}{24659}Hej, lepiej żeby to było warte tych pieniędzy,|bo za tobš pójdę, wierz mi. {25075}{25132}Pepe! {25175}{25268}- Si, doktorze?|- Gdzie to znalazłe? {25272}{25364}W wodzie, doktorze.|W morzu. {26750}{26852}Wiem.|Chcesz wiedzieć gdzie jeste. {26862}{26908}W Gerra. {26925}{26961}Gerra? {26965}{27061}Wioska w południowej Sycylii. {27065}{27121}Tak włanie mylelimy. {27125}{27161}Inni... {27165}{27212}...co z nimi? {27216}{27312}Cóż, na razie wiemy tyle,|że twój statek wylšdował na dnie morza. {27325}{27446}Z każdym kto na nim był...|Oprócz tego człowieka. {27450}{27521}Jego stan jest krytyczny. {27525}{27596}Przykro mi, ale twój stan nie|pozwala na wyjcie z łóżka. {27600}{27671}- Doktorze! Doktorze Sharman!|- Proszę zostawić tego człowieka w spokoju! {27675}{27771}- Proszę, doktorze Sharman!|- Jest bardzo chory. {27775}{27821}- Słyszysz mnie?|- Wracaj do swojego łóżka. {27825}{27921}- Siostro, nie mam nastroju na dyskusję.|- Nie jestem siostrš! {27925}{28010}Jestem lekarkš, prawie lekarkš,|a ten człowiek może być umierajšcy. {28014}{28142}Dobrze, "prawie lekarko."|Wiesz co mu dolega? {28150}{28221}- Nie, niezupełnie.|- Więc ja wiem. I wiem, że to poważne. {28225}{28371}Omiu członków mojej załogi na to zmarło.|Jeli masz zostać, stój i bšd cicho. {28375}{28513}- Doktorze Sharman! Słyszy mnie pan?|- Położy się pan? {28650}{28781}- Udało nam się? Udało się wrócić?|- Wrócilimy. Wrócilimy! {28785}{28901}- Jest pan wyczerpany. Proszę...|- Cicho! {28925}{28999}Okaz zwierzęcia. {29009}{29055}- Jest nienaruszony?|- Nie wiem. {29075}{29161}Rozbilimy się w Morzu ródziemnym|i sšdzę, że zatonęło ze statkiem. {29165}{29246}Inni nie żyjš. {29300}{29374}Niech to znajdš. {29450}{29515}Mój notes. {29575}{29611}- Położysz się?|- Siostro! {29615}{29696}Doktorze, jak długo to może przeżyć|zabezpieczone w tym metalowym cylindrze? {29700}{29746}Muszę wiedzieć.|To nasza jedyna szansa. {29750}{29913}...współpraca, pouczajšca.|Czysta przyjemnoć tu być. {30046}{30117}Teraz, jaki okaz?|Jaka nieuleczalna choroba? {30125}{30196}Może pan powiedzieć,|o co w tym wszystkim chodzi? {30200}{30267}Przykro mi. {30300}{30365}Chciałbym. {30375}{30428}- Ale nie mogę.|- Nie może pan, czy nie chce? {30432}{30505}Jedno i drugie. {30617}{30663}Nie żyje. {30675}{30734}Widzę. {30967}{31057}Lepiej niech pan się trochę przepi. {31675}{31750}Przyjemnych snów. {32975}{33036}Dziadku. {33040}{33096}Dziadku! {33100}{33183}O co chodzi, mia cara? {33200}{33337}- Moje rękawiczki. Gdzie sš moje rękawiczki?|- Pod stołem. {33389}{33435}Co to jest?|Skšd to się wzięło? {33450}{33586}Pepe, mały rybak.|Nigdy wczeniej czego takiego nie widziałem. {33590}{33686}Nie ma żadnej naukowej wzmianki|o takim stworzeniu. {33691}{33816}Spójrz na tu...
Mimisiak