Grace.Is.Gone.LiMiTED.DVDRip.XviD-NeDiVx.txt

(37 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{509}{552}{y:i}Dodzwoniłeś się do Grace,
{556}{601}{y:i}Stanleya, Heidi i Dawn.
{605}{648}{y:i}Nie ma nas teraz,|{y:i}ale jeśli zostawisz wiadomość,
{652}{694}{y:i}oddzwonimy najszybciej,|{y:i}jak to możliwe.
{735}{798}{y:i}Witajcie! Tu mama!
{802}{829}{y:i}Dzwonię,
{833}{889}{y:i}by powiedzieć wam,|{y:i}że myślę o was.
{893}{956}{y:i}Stan, pewnie jesteś w pracy.
{960}{1023}{y:i}Byłeś już na tym spotkaniu?
{1027}{1106}{y:i}Uważam, że to świetny pomysł.
{1110}{1183}{y:i}Ale tu gorąco.
{1187}{1246}{y:i}Nie wiem, kiedy znowu|{y:i}będę mogła zadzwonić.
{1250}{1306}{y:i}Możliwe, że za kilka dni.
{1310}{1366}{y:i}Kocham was...
{1370}{1402}{y:i}i bardzo tęsknie.
{1444}{1480}{y:i}Napiszcie do mnie.
{1597}{1624}Dzień dobry.
{1650}{1673}Zbierzmy się.
{1892}{1921}- Dajcie mi S!|- S!
{1925}{1942}- Teraz K!|- K!
{1946}{1968}- Dajcie L!|- L!
{1972}{1993}- Dajcie E!|- E!
{1997}{2018}- Dajcie P!|- P!
{2022}{2054}- Teraz A!|- A!
{2058}{2085}A teraz G-D!
{2089}{2109}Co to oznacza?
{2113}{2133}Sklep AGD!
{2137}{2161}- Co oznacza?|- Sklep AGD!
{2165}{2281}- Kto jest najważniejszy?|- Klient!
{2696}{2737}{y:i}Charles wie, że...
{2741}{2820}{y:i}nie robię takich rzeczy.
{2824}{2862}{y:i}Ale mówi mi...
{2866}{2964}{y:i}jak bardzo go kręcę
{2968}{3051}i... słyszę,|jak to robi.
{3055}{3118}On... Słyszę,|jak to robi.
{3147}{3180}{y:i}I oboje...
{3184}{3252}zaczynamy to robić,
{3256}{3285}zaczynamy...
{3289}{3334}mruczeć do telefonu,
{3338}{3374}już mam krzyczeć,
{3378}{3467}{y:i}gdy... gdy nagle|{y:i}telefon głuchnie.
{3494}{3534}{y:i}Romantycznie, nie?
{3538}{3574}{y:i}Nie martw się.
{3578}{3623}To nie były jego|ostatnie słowa.
{3627}{3670}Jesteś szczęściarą.
{3674}{3696}{y:i}To pikuś...
{3700}{3761}{y:i}w porównaniu z tym, co Ron mi zrobił|{y:i}w noc jego wyjazdu.
{3765}{3828}Ale z kobietą to|tak nie działa.
{3832}{3872}Nie powiedziałabym.
{3876}{3952}Nigdy nie musiałam się|w ten sposób żegnać.
{3956}{3997}Zapytajmy Stanleya.
{4001}{4042}Jego żona to zrobiła.
{4296}{4343}Spędziliśmy miło czas.
{4378}{4424}Co zrobiliście?
{4428}{4491}Położyliśmy dzieci spać.
{4536}{4578}Potem oglądaliśmy "Leno."
{4582}{4610}I nie...
{4659}{4737}To nie wasz interes.
{4788}{4847}To musiał być twardy orzech.
{4851}{4889}Nie. Nie był twardy.
{5093}{5145}Byłem z niej dumny.
{5179}{5222}{y:i}Z pewnością.
{5310}{5335}{y:i}Wszyscy jesteśmy.
{5339}{5400}{y:i}Chcę, by już wrócili.
{5404}{5450}{y:i}Kiedy Ron wraca?
{5454}{5497}{y:i}W styczniu, jeśli nie|{y:i}przedłużą mu służby.
{5501}{5528}{y:i}Nie licz na to.
{5532}{5564}{y:i}Zawsze przedłużają.
{5568}{5599}{y:i}Witaj w wojsku
{5603}{5644}{y:i}i mojej domowej apteczce.
{5648}{5717}{y:i}W stolicy nastąpiły 2 wybuchy,
{5721}{5747}{y:i}zabijając 4 osoby,
{5751}{5821}{y:i}wiadomo też o potyczkach|{y:i}między uzbrojonymi...
{6061}{6096}Co to było?
{6100}{6137}Nic.
{6194}{6232}Co oglądałaś?
{6268}{6294}Nic.
{6298}{6353}Włącz z powrotem.
{6651}{6715}{y:i}Nie wszyscy są zadowoleni|{y:i}obrotem spraw w Bagdadzie.
{6719}{6770}{y:i}Tysiące demonstrantów przed...
{6774}{6806}Przepraszam.
{6810}{6838}Ja myślę.
{6842}{6916}{y:i}... demonstracja zorganizowana przez|{y:i}Szyitów, przeciwnych okupacji.
{6920}{6984}{y:i}Niepokojące wieści z Basry,
{6988}{7038}{y:i}Irańczycy...
{7042}{7078}{y:i}dodatkowa ochrona niepokoi...
{7376}{7437}Doszły mnie słuchy,|że zasypiasz w szkole.
{7510}{7549}Stać cię na więcej.
{7579}{7611}W nocy masz mnóstwo snu.
{7615}{7665}Nie masz powodu,|by zasypiać w szkole.
{7669}{7703}Wiem.
{7707}{7785}Nie będę musiał wracać|do tej rozmowy?
{7851}{7878}Nie słyszę.
{7882}{7914}Nie.
{7918}{7958}Dobrze.
{7998}{8030}Masz pójść jutro|do pani Shimerhorn.
{8034}{8063}Masz przeprosić
{8067}{8139}i poprosić o dodatkową pracę|w związku z okazanym brakiem szacunku.
{8143}{8154}Żadnych "ale".
{8158}{8232}Ona niedługo będzie rodzić.
{8262}{8308}Jest strasznie zrzędliwa.
{8312}{8353}Więc ładnie ją poproś.
{8357}{8409}Nie mogę do niej pójść...
{8438}{8500}...i poprosić o dodatkową|pracę, gdy...
{8915}{8942}Dziękuję.
{9046}{9112}Dobranoc.
{9290}{9321}Kocham cię.
{10320}{10359}{y:i}Stanley Phillips?
{10443}{10491}Czy pana żona to|Grace Ann Phillips?
{10599}{10665}Możemy wejść?
{10765}{10804}Nie.
{10808}{10854}Mówcie, co macie|do powiedzenia.
{10929}{11003}Z żalem informujemy,
{11007}{11082}{y:i}w imieniu prezydenta USA,
{11086}{11144}{y:i}że sierżant Grace Ann Phillips
{11148}{11250}{y:i}zginęła 12 marca,|{y:i}o godzinie 21:00.
{11384}{11432}Brałem prysznic.
{11523}{11586}Możemy wejść?
{12169}{12244}{y:i}Panie Phillips,|{y:i}to kapelan Johnson.
{12285}{12311}{y:i}Mieszka w bazie
{12315}{12418}{y:i}i będzie dostępny dla pana|{y:i}i pańskich dzieci o każdej porze.
{12462}{12518}Chciałby się pan|ze mną pomodlić?
{12556}{12585}Nie.
{12644}{12733}Bardzo proszę to podpisać.
{12773}{12834}{y:i}To formularz stwierdzający,|{y:i}że będzie pan pod tym adresem
{12838}{12886}{y:i}przez najbliższych 45 dni.
{13290}{13405}{y:i}Czy chce pan do kogoś zadzwonić|{y:i}w czasie naszego czekania?
{13409}{13453}Nie. Nie czekajcie.
{13457}{13481}{y:i}Nie czekajcie.
{13485}{13521}Na pewno?
{13655}{13792}Kapitan Douglas Tamlin będzie|pana konsultantem pogrzebowym.
{13796}{13847}{y:i}Przyjedzie jeszcze dzisiaj
{13851}{13955}{y:i}ze szczegółami odnośnie|{y:i}śmierci pana żony.
{13959}{14085}{y:i}Każdy, kto był żołnierzem,|{y:i}podziela pański smutek.
{14089}{14161}{y:i}Sierżant Phillips była|{y:i}dzielnym żołnierzem.
{14165}{14249}{y:i}Zmarła służąc swej|{y:i}ukochanej ojczyźnie.
{15083}{15142}{y:i}Dodzwoniłeś się do Grace, Stanleya,
{15146}{15167}{y:i}Heidi i Dawn.
{15171}{15196}{y:i}Nie ma nas teraz,
{15200}{15230}{y:i}ale jeśli zostawisz wiadomość,
{15234}{15285}{y:i}oddzwonimy najszybciej,|{y:i}jak to możliwe.
{15322}{15373}{y:i}Witam, panie Phillips.|{y:i}Tu Rick.
{15377}{15414}{y:i}Ze Sklepu Domowego.
{15418}{15490}{y:i}Będzie pan dzisiaj w pracy?
{17674}{17713}Ścigamy się!
{17821}{17853}Co to?
{18339}{18397}Cześć, dziewczynki.
{18401}{18432}Co tu robisz?
{18436}{18483}Skąd to masz?
{18487}{18528}Ktoś zostawił zapiekankę.
{18663}{18707}W porządku?
{18835}{18855}Nie jedzcie tego.
{18859}{18903}{y:i}- Czemu?|- Po prostu nie.
{18935}{18973}Coś się stało?
{19010}{19040}Nie. Przestań.
{19044}{19108}Przestań, proszę.
{19314}{19354}Chodźmy do salonu.
{19358}{19392}Chcę z wami porozmawiać.
{19589}{19627}Dziewczyny.
{19704}{19728}Tak, tato?
{19943}{19979}Kto jest głodny?|Kto chce coś zjeść?
{19983}{20029}- Ja.|- Jest dopiero 16:00.
{20033}{20058}I co z tego?
{20062}{20090}Siedzę z przodu!
{20094}{20153}Zamawia się dopiero|na dworze.
{20157}{20182}Ścigamy się.
{20245}{20265}Tato?
{20269}{20314}Idźcie.
{20834}{20891}{y:i}Hej, tatku
{20895}{20939}{y:i}Potrząśnij tyłeczkiem, nie
{20943}{20999}{y:i}Potrząśnij tyłeczkiem, jasne
{21105}{21135}Idź zajmij stolik...
{21139}{21172}...a my pójdziemy pograć.
{22617}{22677}Dziewczynki, wychodzimy.
{22709}{22756}Dopiero przyszliśmy.
{22760}{22794}Już się wczuwałyśmy.
{22798}{22853}Nieważne. Idziemy.
{22857}{22901}Heidi, rusz się.
{22996}{23025}Dokąd idziemy?
{23029}{23058}A gdzie byś chciała?
{23062}{23085}Nie wiem.
{23089}{23109}A ty, Dawn?
{23113}{23163}Chciałabyś gdzieś pojechać?
{23167}{23200}Zaczarowany Ogród.
{23204}{23240}Co ty pleciesz?
{23244}{23294}Tata spytał się,|dokąd chciałybyśmy pojechać.
{23298}{23324}Nie o to mu chodziło.
{23328}{23358}Nie wiesz tego.
{23362}{23390}Wiem.
{23394}{23432}I tak chcę tam jechać.
{23436}{23458}Przestań.
{23484}{23515}Poważnie.
{23519}{23551}Przestań!
{23647}{23692}Przestań!
{23696}{23761}A co, jeśli zrobilibyśmy to?
{23795}{23876}Gdybyśmy pojechali teraz|do Zaczarowanego Ogrodu?
{23913}{23943}Co gdybyśmy to zrobili?
{23971}{24018}Pojechali teraz do|Zaczarowanego Ogrodu?
{24110}{24146}Cicho.
{24220}{24245}Chciałybyście?
{24249}{24282}Nie możemy.
{24286}{24330}Jeśli tego chcecie,|to czemu nie?
{24334}{24362}- Siadaj, Dawn.|- Nie!
{24366}{24400}Dziewczyny, czemu nie?
{24426}{24451}Mamy szkołę.
{24455}{24498}Możecie ominąć kilka dni.
{24524}{24544}Możemy?
{24548}{24582}Jasne, że tak.|Prawda, tato?
{24586}{24620}Jasne, czemu nie?
{24624}{24647}A twoja praca?
{24651}{24680}Nie martw się.
{24684}{24714}Właśnie.
{24754}{24797}Więc?
{24801}{24830}A praca domowa?
{24834}{24868}Nie martw się nią.
{24872}{24898}Nie martw się naszą|pracą domową.
{24902}{24955}Pomożemy ci.
{24959}{25009}{y:i}Razem z Dawn, pomożemy ci.
{25042}{25076}Zróbmy to. Teraz.
{25080}{25106}Mówisz poważnie?
{25110}{25130}Jasne, że mówi poważnie.
{25134}{25202}Czemu nie? Jedźmy.
{25206}{25259}Miej trochę radości w życiu.
{25263}{25283}Ty też, Dawn.
{25287}{25320}Zróbmy to!
{25324}{25384}Chcecie to zrobić?
{25388}{25418}Ja tak!
{25422}{25461}Ty antyimprezowiczko!
{25465}{25518}Tak czy nie?
{25522}{25554}To życiowa oferta.
{25558}{25597}Zaczarowane Ogrody, teraz.
{25649}{25674}Mamy mapę?
{25678}{25700}Zróbmy to!
{26832}{26860}POSTÓJ
{28086}{28117}{y:i}Dodzwoniłeś się do Grace, Stanleya,
{28121}{28143}{y:i}Heidi i Dawn.
{28147}{28176}{y:i}Nie ma nas teraz,
{28180}{28210}{y:i}ale jeśli zostawisz wiadomość,
{28214}{28269}{y:i}oddzwonimy najszybciej,|{y:i}jak to możliwe.
{28453}{28583}Chcę, byś wiedziała,|że nic nam nie jest.
{28587}{28666}Postanowiliśmy wyjechać|na wycieczkę.
{28670}{28722}Świetnie się bawimy.
{30508}{30551}Dzień dobry.
{30902}{30941}{y:i}Gdzie jesteśmy?
{30983}{31045}Nie jestem pewien.
{31081}{31160}Powinniśmy zadzwonić do szkoły|w sprawie naszej nieobecności.
{31164}{31262}Pomyślmy o czymś|fajnym do roboty.
{31266}{31305}Możesz to zrobić?
{31343}{31441}Co to ma znaczyć?
{31445}{31497}To ma być odp...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin