[13][27]/Poprzednio w Cult... [27][44]Powiedz po prostu,|w czym problem, Nate. [44][81]Nawišzałem wczoraj z nimi kontakt|/i chyba teraz mnie cigajš. [81][123]- Z kim nawišzałe kontakt?|- To program telewizyjny. Nazywa się Cult. [123][151]/Ale to nie jest tylko serial.|/To sięga dalej. [154][185]/Nie masz pojęcia,|/jak bardzo nie chcę cię w to mieszać... [186][225]Dam panu dobrš radę, panie Sefton.|Dajcie nam robić swoje. [228][250]Jeli pana brat ma kłopoty,|znajdziemy go. [250][267]Co ty wyrabiasz? [267][287]Chyba nie chcesz|tam naprawdę wejć. [287][306]/To glina.|/Zastrzeli cię. [306][328]"Przykro mi z powodu|twojego przyjaciela, Berta". [332][356]Burt...|Jeff, o co chodzi? [360][378]- Co się stało?|- Rana postrzałowa. [378][409]- Co pani zrobiła?|- Pan to zrobił. [430][490]Cult 1x7 Suffer the Children|/Cierpienie dzieci [491][520]Tłumaczenie: Mausner [558][598]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [598][636]Andy, rozmawialimy o tym.|Zostaw swoje włosy. [641][664]Widzi pani, o czym mówię,|doktorze? [706][720]Mamusiu. [746][777]Już dobrze.|Wszystko będzie dobrze, mały. [817][845]Z chęciš wysłucham|historii twoich rysunków, Andy. [845][855]Opowiesz mi? [931][976]Andy, pamiętaj, co mówiła pani doktor.|Tu jest bezpiecznie. [1054][1087]Ten człowiek ma na imię Billy.|Zgadza się? [1128][1150]A co z tym? [1165][1176]Mamusia. [1189][1208]Co to jest? [1218][1228]Krew. [1239][1272]Czy Billy skrzywdził|twojš mamusię, Andy? [1313][1337]Mamusia sama się skrzywdziła. [1447][1466]Zrobiła co ze swoimi włosami? [1495][1515]Wycięła je. [1744][1765]Wycięła je. [2019][2069]Mój laptop padł, a musiałem co|szybko sprawdzić w sieci. [2069][2099]- Mam nadzieję, że nie masz nic przeciw.|- Ależ skšd. [2119][2144]Wyglšdasz wspaniale. [2146][2169]Wybierasz się gdzie|wieczorem czy co? [2169][2185]Dzi po południu. [2192][2217]Wiem, że mam robotę,|ale to trochę ważne. [2220][2255]Producent mówił, że możesz zrobić|sobie wolne, jeli chcesz. [2255][2300]- Była w szpitalu przez 3 dni.|- Nie, nie trzeba. [2330][2355]- Mogę sišć?|- Jasne. [2362][2375]Proszę bardzo. [2445][2455]Co jeszcze? [2461][2488]Dzieje się co,|czym chcesz się podzielić? [2492][2546]Mam dzi stypę po południu.|Szef mojego przyjaciela, Jeffa... [2550][2565]zmarł nagle. [2568][2579]Jeffa? [2582][2613]Tego, z którym była|ostatnio na imprezie? [2632][2641]No dobrze. [2796][2820]Jak większoć z was wie... [2827][2877]Burt był najbliższy mi i memu bratu,|odkšd zmarli nasi rodzice. [2878][2918]Był też mentorem dla wielu z was|obecnych w tym pokoju. [2921][2940]Burt był... [2957][2999]Był oryginalny.|Przyszlimy tu, by uczcić jego życie. [3003][3039]I być w żałobie, gdyż... [3055][3099]Ten nagły akt przemocy|okradł nas z przyjaciela. [3209][3216]Jeff? [3257][3296]Wiem, że mierć Burta|to nie był wypadek. [3300][3315]Co czym ty mówisz, E.J.? [3315][3348]Prosiłe, abym pomogła ci|zdobyć adres tej policjantki. [3352][3381]Ale Burt mnie powstrzymał.|Zginšł dzień póniej. [3381][3422]mierć Burta|to tragiczny wypadek. [3470][3482]Co to jest? [3482][3508]Kopia akt osobistych|tej policjantki. [3508][3542]- Nie powinna była tego robić.|- Twój brat zaginšł. [3542][3571]Burt nie żyje, a ty sšdzisz,|że ta suka Sakelik ma z tym co wspólnego. [3571][3590]Jeli mogę ci pomóc, zrobię to. [3590][3623]Nie wiem, jak to zdobyła,|ale jeli Sakelik cię namierzy... [3623][3656]Nikt niczego nie namierzy. Uwierz mi. [3673][3713]Nigdy więcej nie rób|takich rzeczy sama. Obiecaj mi. [3718][3734]Obiecuję. [3747][3777]To nie ja muszę być ostrożna. [3946][3975]- Panie Sefton.|- Co tu pani robi? [3977][4023]Chciałam tylko wpać i dać znać,|że objęłam osobiste dowodzenie [4023][4056]w sprawie mierci|pana przyjaciela. [4056][4102]Wielka szkoda,|że musiał umrzeć tak niepotrzebnie. [4106][4156]Raduje mnie widok,|że doszła pani do siebie, pani Yarrow. [4156][4178]Dlaczego pani to robi? [4185][4199]Z powodu serialu? [4226][4248]Jak bardzo jest pani chora? [4248][4298]Moje dotychczasowe ledztwo wskazuje|na włamanie z tragicznym finałem. [4298][4333]- Tak też słyszelimy.|- Proszę posłuchać, to... [4336][4353]prywatne spotkanie. [4353][4387]- Więc gdyby mogła pani...|- Ależ oczywicie. [4387][4437]Chciałam tylko pana zapewnić,|że się tym zajmuję. [4437][4469]I nie odpuszczę. [4606][4638]- E.J. nie powinna tak nadstawiać karku.|- Cišgle jš angażujesz. [4638][4651]Angażuję jš... [4652][4709]a Sakelik dała jasno do zrozumienia,|że nikt w moim życiu nie jest bezpieczny. [4726][4749]Martwię się o ciebie. [4769][4798]Odpowiedzi na zniknięcie mojego|ojca sš z tym powišzane. [4798][4819]Nie wycofam się, Jeff. [4843][4875]W tej kwestii raczej nie mam|nic do powiedzenia, co? [4875][4882]Nie. [4916][4944]Pracujemy nad danymi. [4946][4983]Pełnymi wietnych opinii|o wydajnoci Sakelik. [4984][4999]Wyróżnienia. [5021][5033]Poza... [5040][5066]- Co?|- Teraz może być super glinš, [5066][5104]ale jej przeszłoć|nie jest taka idealna. [5124][5157]- Ma kartotekę dla nieletnich.|- Kryminalnš? [5158][5194]Czyż to nie interesujšce?|Masz, przeczytaj. [5213][5252]Sakelik wnioskowała trzy razy w zeszłym roku,|aby została anulowana. [5252][5276]Za każdym razem bezskutecznie. [5286][5327]Co więc stało się zeszłego roku,|że chciała zniszczyć tę kartotekę? [5327][5347]To niejawne dane rzšdowe. [5347][5371]Zabiła Burta.|Wie, gdzie jest Nate. [5374][5417]Jeli w tych danych jest co,|co da nam na niš haka... [5418][5449]zrobię wszystko,|aby je zdobyć. [5620][5637]Mylałem, że o mnie zapomniałe. [5637][5682]Nie zapominam o manipulacjach przysięgłymi|ani łachudrach, które to robiš. [5682][5724]- Chcę dowód.|- A ja dane, o które cię prosiłem. [5774][5800]Mogę pójć za to do więzienia. [5809][5828]Za to również. [5880][5899]Już nie. [5903][5924]Teraz jestemy kwita. [5926][5958]Pamiętam cię jako dziennikarza|i muszę przyznać... [5958][6007]Nigdy nie wzišłbym cię za gocia,|który zawiera takie układy. [6016][6043]Życie zmiennym jest. [6211][6230]Znów się spotykamy. [6240][6291]Spotkalimy się na tej raczej dziwacznej imprezie,|promujšcej wasz serial. [6297][6320]- Stuart.|- Zgadza się. [6327][6348]Bardzo fajna fura. [6355][6380]To moja duma i radoć. [6388][6431]- Odwiedzasz kogo na planie?|- Nie, otworzyłem tu biura. [6431][6470]- Spróbuję swoich sił jako producent.|- Spróbujesz swoich sił? [6472][6509]- Moja rodzina ma trochę kasy i...|- Trochę kasy. [6517][6535]Zawsze pocišgał mnie film. [6538][6567]To raczej bezczelne zaspokajanie,|ale pomylałem, [6567][6590]że jeli uda się zebrać kilku ludzi,|których podziwiam [6591][6630]i nie będę wchodził im w drogę,|co godnego może z tego wyjć. [6630][6656]Dam ci pierwszš lekcję|jako producentowi. [6656][6700]Niestety, autoironia|i pragnienie stworzenia czego godnego, [6700][6720]nie jest czym,|co obecnie tworzy filmy. [6720][6765]Zdziwiłby się, co potrafię osišgnšć,|kiedy się w co w pełni zaangażuję. [6787][6821]Nie żebym miał twój talent,|ale umiem go dostrzec. [6821][6868]I w przeciwieństwie do większoci,|mam rodki do jego nagradzania. [6868][6895]Wpadł mi w ręce doć|interesujšcy materiał. [6896][6929]- Powiniene kiedy wpać do biura.|- Tak zrobię. [6930][6955]Nawet zobaczyć tylko,|czym jedzisz. [7154][7191]Jestem zaskoczona,|że znów cię tu widzę, partnerze. [7194][7249]Chciałem spojrzeć jeszcze raz.|Sšdzę, że ostatnio się trochę pospieszylimy. [7252][7273]To było włamanie. [7278][7312]Ofiara była w niewłaciwym miejscu|o niewłaciwym czasie. [7312][7338]Sam nie wiem.|Co mi tutaj nie gra. [7342][7396]Ofiara była naczelnym gazety.|A to definitywnie nie jest pałac. [7409][7458]- Co więc masz?|- To wszystko jest zbyt schludne. [7477][7511]lady włamania.|Jest osłonka znalezionej kuli. [7518][7547]Dobra, wszystko|wskazuje na włamanie. [7551][7587]Ale...|pamiętasz tę sprawę Hodgesów? [7587][7606]Kiedy mšż wszystko ustawił? [7606][7633]Włanie ty to powišzała.|To było zbyt idealne. [7634][7682]Taki klimat wyczuwam tutaj.|Przesłuchajmy ponownie sšsiadów. [7685][7714]Który musiał widzieć lub słyszeć,|jak kto wchodzi lub wychodzi. [7714][7733]Zrobilimy to już wyczerpujšco. [7733][7757]Wiem, ale uważam,|że warto spróbować jeszcze raz. [7757][7802]Mam teraz sporo na głowie.|Czasami po prostu idzie im łatwo. [7802][7851]Mówię ci, przeczucie mi mówi,|że czego tu nie widzimy. [7851][7869]A ja mówię ci... [7876][7899]że nie ma. [8059][8103]- Wcišż nie wierzę, że masz te akta.|- Jest na nich data. [8103][8137]1988.|To 25 lat temu. [8139][8177]Wiek też pasuje.|To musi być Sakelik. [8233][8265]Nie widzę, żadnej kartoteki|przestępczej. [8278][8292]Ale jest to. [8323][8381]"Raport o porzuconym dziecku.|"Jane Doe, 14 lat, nieletnia". [8382][8416]- Sakelik została porzucona?|- Możliwe. [8425][8455]Nie widzę tu nic|o jej rodzinie. [8458][8514]Ale jeli to akta o ochronie dziecka,|po co te pozostałe zdjęcia? [8514][8528]Kim sš te dzieci? [8528][8568]I dlaczego Sakelik chce to teraz zniszczyć,|po tych wszystkich latach? [8568][8625]Jeli zdobędziemy nazwiska innych dzieci,|może uda nam się tego dowiedzieć. [8643][8674]Chwila.|Tu jest adres. [8684][8726]Pisze, że zabrano jš|z domu w Arrowhead. [8740][8777]Więc pojedmy tam.|O co chodzi z tymi zdjęciami. [8777][8809]O co, co Sakelik chce|pozostawić w ukryciu. [8811][8839]A w tej chwili|to nasz jedyny trop. [8862][8899]Jeli teraz wyjedziemy,|możemy tam dotrzeć za parę godzin. [9146][9160]Witaj, Louisie. [9230][9249]Roslyn. [9340][9377]- Nie cieszy cię mój widok?|- To zależy. [9384][9410]Co zrobiła tym razem? [9492][9521]Zamordowałam człowieka. [9574][9603]Całkowicie niewinnego. [9626][9644]Dlaczego? [9678][9699]Dla nas. [9715][9785]Aby wysłać...
ewciaceg