William Burroughs - The 3rd Mind.pdf

(7336 KB) Pobierz
121248907 UNPDF
121248907.001.png
To and for all our collaborators
at all times third minds everywhere.
W.S.B. & B.G.
Copyright © William S. Burroughs and Brion Gysin, 1978
All rights reserved
A Seaver Book/The Viking Press
First published in 1978 by The Viking Press
625 Madison Avenue, New York, N.Y. 10022
Published simultaneously in Canada by
Penguin Books Canada Limited
LIBRARY OF CONGRESS CATALOGING IN PUBLICATION DATA
Burroughs, William S 1914-
The third mind.
"A Seaver book."
I. Gysin, Brion, joint author. II. Title.
PS3552.U75T48
813'.5'4
77-26896
ISBN 0-670-70099-1
Printed in the United States of America
Set in Linotype Times Roman
Portions of this book appeared during the years 1960-73, in slightly different
form, in the following publications:
The Award Avant-Garde Reader: "Proclaim Present Time Over"; Brion Gysin
Let the Mice In: "Let the Mice In"; A Casebook on the Beat: "The Cut-up
Method of Brion Gysin"; Evergreen Review: "Cut-ups Self-Explained," "Cut-
ups: A Project for Disastrous Success," "Fold-ins"; The Exterminator: "The
Exterminator"; Insect Trust Gazette: "Formats: The Grid"; May fair: "Films";
Minutes to Go: "First Cut-ups," "Intersection Readings"; Nova Express:
"Technical Deposition of the Virus Power"; Paris Review: "Interview with
William S. Burroughs."
BURROUGHS: I don't know about where fiction ordinarily di-
rects itself, but I am quite deliberately addressing myself to the
whole area of what we call dreams. Precisely what is a dream?
A certain juxtaposition of word and image. I've recently done a
lot of experiments with scrapbooks. I'll read in the newspaper
something that reminds me of or has relation to something I've
written. I'll cut out the picture or article and paste it in a scrap-
book beside the words from my book. Or I'll be walking down
the street and I'll suddenly see a scene from my book and I'll
photograph it and put it in a scrapbook. I've found that when
preparing a page, I'll almost invariably dream that night some-
thing relating to this juxtaposition of word and image. In other
words, I've been interested in precisely how word and image get
around on very, very complex association lines. I do a lot of
exercises in what I call time travel, in taking coordinates, such as
what I photographed on the train, what I was thinking about
at the time, what I was reading and what I wrote; all of this to
see how completely I can project myself back to that one point in
time.
• Extracted from the 1966 interview by Conrad Knickerbocker in Paris Review;
reprinted in Writers at Work, 3rd Series (New York, 1967).
121248907.002.png
INTERVIEWER: In Nova Express you indicate that silence is a
desirable state.
BURROUGHS: The most desirable state. In one sense a special
use of words and pictures can conduce silence. The scrapbooks
and time travel are exercises to expand consciousness, to teach me
to think in association blocks rather than words. I've recently spent
a little time studying hieroglyph systems, both the Egyptian and
the Mayan. A whole block of associations—boonf!—like that!
Words—at least the way we use them—can stand in the way of
what I call nonbody experience. It's time we thought about leav-
ing the body behind.
INTERVIEWER: Marshall McLuhan said that you believed heroin
was needed to turn the human body into an environment that
includes the universe. But from what you've told me, you're not
at all interested in turning the body into an environment.
BURROUGHS: NO, junk narrows consciousness. The only benefit
to me as a writer (aside from putting me into contact with the
whole carny world) came to me after I went off it. What I want
to do is to learn to see more of what's out there, to look outside,
to achieve as far as possible a complete awareness of surround-
ings. Beckett wants to go inward. First he was in a bottle and
now he is in the mud. I am aimed in the other direction: outward.
INTERVIEWER: Have you been able to think for any length of
time in images, with the inner voice silent?
BURROUGHS : I'm becoming more proficient at it, partly through
my work with scrapbooks and translating the connections between
words and images. Try this: Carefully memorize the meaning of
a passage, then read it; you'll find you can actually read it with-
out the words' making any sound whatever in the mind's ear.
Extraordinary experience, and one that will carry over into
dreams. When you start thinking in images, without words, you're
well on the way.
INTERVIEWER: Why is the wordless state so desirable?
BURROUGHS: I think it's the evolutionary trend. I think that
words are an around-the-world, ox-cart way of doing things,
awkward instruments, and they will be laid aside eventually,
probably sooner than we think. This is something that will hap-
pen in the space age. Most serious writers refuse to make them-
selves available to the things that technology is doing. I've never
been able to understand this sort of fear. Many of them are afraid
of tape recorders and the idea of using any mechanical means
for literary purposes seems to them some sort of a sacrilege. This
is one objection to the cut-ups. There's been a lot of that, a sort
of superstitious reverence for the word. My God, they say, you
can't cut up these words. Why can't I? I find it much easier to
get interest in the cut-ups from people who are not writers—
doctors, lawyers, or engineers, any open-minded, fairly intelligent
person—than from those who are.
INTERVIEWER: HOW did you become interested in the cut-up
technique?
BURROUGHS: A friend, Brion Gysin, an American poet and
painter, who has lived in Europe for thirty years, was, as far as I
know, the first to create cut-ups. His cut-up poem, "Minutes to
Go," was broadcast by the BBC and later published in a pam-
phlet. I was in Paris in the summer of 1960; this was after the
publication there of Naked Lunch. I became interested in the pos-
sibilities of this technique, and I began experimenting myself. Of
course, when you think of it, "The Waste Land" was the first
great cut-up collage, and Tristan Tzara had done a bit along the
same lines. Dos Passos used the same idea in "The Camera Eye"
sequences in U.S.A. I felt I had been working toward the same
goal; thus it was a major revelation to me when I actually saw
it being done.
INTERVIEWER: What do cut-ups offer the reader that conven-
tional narrative doesn't?
BURROUGHS: Any narrative passage or any passage, say, of
poetic images is subject to any number of variations, all of which
may be interesting and valid in their own right. A page of Rim-
baud cut up and rearranged will give you quite new images.
Rimbaud images—real Rimbaud images—but new ones.
INTERVIEWER: YOU deplore the accumulation of images and at
the same time you seem to be looking for new ones.
BURROUGHS: Yes, it's part of the paradox of anyone who is
working with word and image, and after all, that is what a writer
is still doing. Painter too. Cut-ups establish new connections be-
tween images, and one's range of vision consequently expands.
INTERVIEWER: Instead of going to the trouble of working with
scissors and all those pieces of paper, couldn't you obtain the
same effect by simply free-associating at the typewriter?
BURROUGHS: One's mind can't cover it that way. Now, for ex-
ample, if I wanted to make a cut-up of this [picking up a copy of
the Nation], there are many ways I could do it. I could read cross-
column; I could say: "Today's men's nerves surround us. Each
technological extension gone outside is electrical involves an act
of collective environment. The human nervous environment sys-
tem itself can be reprogrammed with all its private and social
values because it is content. He programs logically as readily as
any radio net is swallowed by the new environment. The sensory
order." You find it often makes quite as much sense as the origi-
nal. You learn to leave out words and to make connections. [Ges-
turing] Suppose I should cut this down the middle here, and put
this up here. Your mind simply could not manage it. It's like
trying to keep so many chess moves in mind, you just couldn't do
it. The mental mechanisms of repression and selection are also
operating against you.
INTERVIEWER: YOU believe that an audience can be eventually
trained to respond to cut-ups?
BURROUGHS: Of course, because cut-ups make explicit a psy-
chosensory process that is going on all the time anyway. Some-
body is reading a newspaper, and his eye follows the column in
the proper Aristotelian manner, one idea and sentence at a time.
But subliminally he is reading the columns on either side and is
aware of the person sitting next to him. That's a cut-up. I was
sitting in a lunchroom in New York having my doughnuts and
coffee. I was thinking that one does feel a little boxed in in New
York, like living in a series of boxes. I looked out the window
and there was a great big Yale truck. That's cut-up—a juxta-
position of what's happening outside and what you're thinking of.
I make this a practice when I walk down the street. I'll say,
When I got to here I saw that sign, I was thinking this, and when
I return to the house I'll type these up. Some of this material I
use and some I don't. I have literally thousands of pages of notes
here, raw, and I keep a diary as well. In a sense it's traveling in
time.
Most people don't see what's going on around them. That's my
principal message to writers: For Godsake, keep your eyes open.
Notice what's going on around you. I mean, I walk down the
street with friends. I ask, "Did you see him, that person who just
walked by?" No, they didn't notice him. I had a very pleasant
time on the train coming out here. I haven't traveled on trains in
years. I found there were no drawing rooms. I got a bedroom so
I could set up my typewriter and look out the window. I was
taking photos, too. I also noticed all the signs and what I was
thinking at the time, you see. And I got some extraordinary juxta-
positions. For example, a friend of mine has a loft apartment in
New York. He said, "Every time we go out of the house and
come back, if we leave the bathroom door open, there's a rat in
the house." I look out the window, there's Able Pest Control.
INTERVIEWER: The one flaw in the cut-up argument seems to
lie in the linguistic base on which we operate, the straight de-
clarative sentence. It's going to take a great deal to change that.
BURROUGHS: Yes, it is unfortunately one of the great errors of
Western thought, the whole either-or proposition. You remember
Korzybski and his idea of non-Aristotelian logic. Either-or think-
ing just is not accurate thinking. That's not the way things occur,
and I feel the Aristotelian construct is one of the great shackles
Zgłoś jeśli naruszono regulamin