[2511][2531] 9 żołnierzy zamordowanych w Cukurce [2586][2631] Nie ma większej nagrody od patriotyzmu.|- Ataturk [2641][2691] Wszystkie pańskie rozkazy zostały wykonane. Organizacje pozarzšdowe też nam pomogš. [2694][2721] Będziemy w kontakcie. Jakie sš następne rozkazy? [2722][2741] Nie ma już żadnych. [2748][2757] Wejć! [2795][2822] Wiesz dlaczego chciałem się z tobš widzieć, Kapitanie Omer. [2823][2865] Stworzycie plan operacji eliminacji górskich bandytów. [2867][2900] By ich schwytać, powinnimy mieć żywš przynętę. [2902][2929] Będziesz się zachowywał bardzo cicho i ostrożnie. [2929][2959] Odnajdziesz tych bandytów i aresztujesz, gdziekolwiek sš. [2959][2974] Masz pełnš swobodę działania. [2977][2990] Tak jest. [2992][3021] 9 żołnierzy zamordowanych koło irackiej granicy [3210][3237] Na każdym kroku musimy być bardzo ostrożni i dokładni. [3237][3281] Pańska przepustka.|-Dziękuje. [3299][3338] Te tereny sš wyjštkowo niebezpieczne. Wiemy dokšd i po co jedziesz. [3338][3376] Zgodnie z poleceniami powiadomię odpowiednich ludzi. [3376][3390] Szerokiej drogi. [3398][3408] Jedmy już. [3957][3983] Idziesz z nami!|Wysiadaj! [4072][4099] Stać!|Nie ruszać się! [4100][4135] Zabierzcie go stšd!|Powiedziałem stać! [4210][4240] Otoczyć ich! Odcišć im drogę! [4249][4263] Nie macie możliwoci ucieczki! [4337][4362] Poddajcie się! Aresztuję was! [4494][4534] Więc to sš schwytani. Kilku skazanych przestępców osišgnęło taki poziom. [4535][4545] Przesłuchać ich. [4545][4590] Tak jest. Tak jak mówiłem, sš oskarżeni o napać i porwanie cywila. [4592][4637] Na razie ich aresztujcie. Porwali biznesmena, prawdopodobnie dla okupu. [4638][4660] Racja. Wecie ich stšd! [4665][4696] Jakie sš następne rozkazy?|Na razie to wszystko. [4712][4743] Czuję się już lepiej.|Dziękuję. [4746][4817] Jeste kierowcš Ahmeta? Przynajmniej twoje rany sš niewielkie. Wracaj do domu. [4884][4900] Gotowe! [4901][4956] Nie mogš wiedzieć, że zaplanowalimy to. Wród nich jest nasz człowiek. [4957][4980] W tej chwili następny jest już w drodze. [4981][5023] Dzięki tej akcji znajdziemy bandytów i z pomocš tajnych służb ujmiemy ich. [5023][5038] Tak, ujmiemy. [5571][5593] Wprowadzić aresztowanego.|Tak jest. [5645][5665] Kapitan chce się z panem widzieć. [5771][5807] Nigdy bym nie przypuszczałem, że ujrzę cię tu jako przestępcę, Serdar. [5817][5846] Zostaniesz ukarany za straszne przestępstwo, którego się dopuciłe. [5848][5891] Podpiszesz swoje zeznania, a potem staniesz przed sšdem. [5977][6016] Ten łańcuch ci wystarczy. Żadne przestępstwo nie ujdzie płazem. [6017][6048] Zostaniesz przewieziony cywilnym pojazdem. Wecie go do agentów w cywilu. [6048][6093] Raporty o dwóch pozostałych sš gotowe. Jeli pan chce, to ich też już możemy wysłać. [6097][6120] Niech będzie. Przyprowadzić ich. [6122][6145] Tak jest. Przyprowadzić ich. [6244][6273] Bardzo mnie smuci twoja sytuacja. [6312][6331] Zaraz! [6332][6369] Nie powiedziałe nam jeszcze gdzie się ukrywałe i kto był twoim zwierzchnikiem. [6370][6406] Ale będziesz to musiał wyjanić przed sšdem. Nie masz wyboru. [6411][6423] Wyprowadzić ich. [6515][6531] Poczęstuj się papierosem. [7142][7158] Cofnšć się! [7189][7228] Nie ruszaj się, albo zabije was obu! Rzuć broń! [7237][7262] Zatrzymać ciężarówkę! Powiedziałem zatrzymać ciężarówkę! Powiedzcie im, że kto się rozchorował. [7266][7306] Zatrzymać auto!|Powiedziałem zatrzymać auto! [7311][7392] Kto się rozchorował! Kto się rozchorował, zatrzymajcie ciężarówkę! Powiedziałem, że kto się rozchorował! [7400][7417] Zatrzymajcie auto, kto się rozchorował. [7417][7444] Mówiš, że kto się rozchorował. Chcš, żebymy się zatrzymali. [7445][7473] Więc się zatrzymajmy. Sprawd tyły.|Ok. [7499][7529] Pomóżcie nam!|Sprawdzę to.|Uważaj. [7573][7610] Otworzę drzwi. Odsunšć się! [7708][7723] Stój! [7732][7768] Nikt nas nie ledzi!|Nie zabijajcie nas. [7775][7827] Dokšd możecie uciec? Jeli nas oszczędzicie, pomożemy wam. [7835][7871] Przyjmiemy was do siebie. Przywódca grupy jest moim bratem. [7872][7894] Gdzie oni sš?|Możemy was tam zabrać. [7896][7916] Jeli pozwolicie nam żyć, wy też przeżyjecie. [7916][7953] Jak się nazywa wasz przywódca?|Ziya. [7969][7989] Umowa stoi. Którędy? [8272][8289] Którędy?|Tędy. [8293][8315] Ty prowadzisz. [8367][8381] Wszystko idzie zgodnie z planem. [8381][8395] Wszystko idzie zgodnie z planem. [8399][8444] Ta metoda jest zupełnie bezpieczna i dokładnie wymierzona. [8459][8483] Będę ich cigał. [8504][8528] Podejd.|Tak jest. [9092][9120] Nie ma po nich ladu. [9124][9184] Przejmiemy kontrolę nad całym terenem. To ułatwi poszukiwania. [9185][9233] Jedynym miejscem, w którym mogli się schować to góry. Znajdziemy ich. [10873][10889] Mieszka tu pani sama? [10890][10961] Ta dziewczyna to moja wnuczka. Żyjemy tu same. Niektórzy chcieliby jej mierci. [10961][10992] Ukrywamy się tu od lat. [10997][11014] Dlaczego pan stšd nie odejdzie? [11015][11063] Nie mamy innego schronienia. Czekamy na jej ojca. [11063][11132] Ale on nigdy nie przyjdzie. Nie mamy nadziei, bo oni chcieli go zabić. [11134][11223] Stój! Powiedziałem stój! Zabijemy cię, zabijemy! Stój, powiedziałem! [11255][11283] Tato! Tatusiu! [11367][11426] Wybacz mi córko. Nie dałem ci nawet chwili szczęcia. [11426][11460] Tato, tatusiu! [11519][11531] Mordercy! [11767][11833] Dalej! Przynie ogień i podpal chatę! Nie możemy zostawić tropu, żadnych ciał. [11845][11862] Nie! [11907][11926] Musimy przeżyć. [12006][12042] Chodmy.|Na wzgórza. [12443][12460] Chciałycie go porwać, co? [12463][12485] Wybacz, błagam! [12495][12527] Chciałycie pomóc mu uciec przede mnš, tak? [12550][12597] Proszę, proszę przebacz mi. Błagam. [12674][12711] To był Masit. Jeste potworem. [12715][12760] To wy go zabiłycie, nie ja. Zginšł za was. [12767][12825] To co zrobiłe, było złe. Jeste nieludzkim przestępcš. [12826][12901] Zamknij się! Będziesz żył. Jeste wartociowy, stanowisz dla mnie gwarancję. Wyprowadzić go. [13023][13059] Otrzymałem najnowsze dane o akcji. Jestemy bliscy jaj zakończenia. [13060][13114] Jestemy gotowi do operacji. Wasze rozkazy zostanš wykonane. [13118][13182] Będziemy w kontakcie. Będę uważał. Tak jest. [13387][13437] Razem ucieklimy. On też jest winny. Wieli nas do sšdu. [13438][13463] Zawdzięczam mu życie. To człowiek godny zaufania. [13485][13506] We stšd dziewczynę. [13546][13613] Nie dotykaj mnie! Nie, nie, nie... [13620][13669] Daj mu szansę bracie. Może dla nas pracować. Jeli oczywicie zechcesz. [13680][13719] Popełniłem błšd. To ty powiniene był zginšć. [13720][13754] Nie powiniene tu nigdy wracać ani go przyprowadzać. [13754][13784] Nie chcę, by ktokolwiek wiedział, gdzie się ukrywam. [13788][13806] On ocalił moje życie! [13808][13828] Dlatego cię nie zabiję. [13830][13901] Jestem ci winien życie brata. Jednak nie mogę być nikomu dłużny. [13967][13978] Id. [14677][14701] Przyprowad tu Osmana i go zwišż.|Tak jest. [14701][14728] -Ty przyprowad dziewczynę.|Tak jest. [14984][15057] Oszczęd ich. Czego od nich chcesz? Nie zrobili nic złego. Wypuć ich. [15072][15116] Nie dotykaj mnie, zostaw! Nie! [15213][15289] Wycie współpracowali. Nie macie wyjcia, musicie mówić. [15351][15399] On jest moim bratem. Zawsze chciał zajšć moje miejsce. [15400][15413] Wypuć ich. [15413][15442] Chciałe powiedzieć armii gdzie się ukrywam. [15454][15479] Oni mi pomogli. [15551][15589] Kryję się poród tych gór w miejscu niemożliwym do znalezienia. [15590][15639] Jednak prawo codziennie mnie niepokoi. Twój koniec jest bliski, mów. [15639][15675] Nie masz wyboru. Gadaj! [15697][15742] Gadaj! Jeli nie będziesz, poszatkuję cię! [15753][15802] Zostawcie mnie, bydlaki! Zostawcie! [15837][15877] Powiedziałem gadaj! Kazałem ci mówić! [15906][15930] Zostaw mnie, zostaw! [15934][15969] Powiedziałem gadaj! Albo wyłupię ci oczy! Gadaj! [15999][16031] Zostawcie mnie, nie dotykajcie! Nie dotykajcie! [16036][16058] Zostawcie go, dranie! [16073][16137] Jeli jš kochasz, nie zniesiesz widoku jej torturowanej. Mogę jš nawet zabić. [16138][16230] Zostawcie mnie, bydlaki, powiedziałam zostawcie! [16235][16265] Gadaj!|Nie, nie! [16268][16325] Albo zedrę z niej skórę żywcem!|Nie, nie! [16449][16469] Dranie! [16582][16677] Mówiłem, że będziesz gadał. Dlaczego tu przyszedłe? Dlaczego? Mów, bo cię zabiję! [16824][16849] Więzień Sait chce z tobš rozmawiać. [16852][16872] We stšd dziewczynę. [16872][16888] Nie, nie! [16889][16905] On zostaje. [17279][17376] Rozumiem. Powiedz, czego chcesz ode mnie. Spełnię twoje życzenia. [17380][17420] Czekałem na to od dawna. [17422][17497] Powinienem wiedzieć. Ludzie którzy tu przychodzš i ci których przesłuchujesz to nie mój interes. [17500][17580] Muszę to wiedzieć. Powiedz, uwięziłe mnie, czy chcesz mnie zabić? [17605][17656] Gdybym chciał cię zabić, już dawno bym to zrobił. Jeste bogatym człowiekiem. [17656][17704] Powiniene żyć. Przez cały czas oni będš się tobš opiekowali. [17705][17744] Jeste cenny też dla innych. Zażšdam za ciebie okupu. [17745][17835] Jeli przylš pienišdze, przeżyjesz. Jeżeli będę miał dużo pieniędzy, może kiedy stšd ucieknę. [17837][17943] Jakub może przysłać pienišdze, jednak on tu nie przyjedzie. Możesz go tu przywieć? [17943][18014] Mogę go tu sprowadzić. Znam Jakuba, on też jest przestępcš na wolnoci. [18015][18087] Zrób to. Tylko pojedyncza osoba może go tu przyprowadzić. Ma wielu ochroniarzy. [18088][18167] Dobry wojownik może wejć na jego teren i skłonić go do przybycia. Zastanów się. [19174][19210] On nie przeżyje głodu i pragnienia. [19216][19273] Nie przetrwa też zimna nocy ani goršca słońca. [19275][19367] Nie chcesz, żeby umarł, prawda? Jak rozumiem, użyjesz jego. [19...
dorothy_gn