[SS-AYU]_Zero_no_Tsukaima_02_[DVD_h264_aac][7A9D252F].txt

(17 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{34}{129}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{130}{186}- Muszę znaleźć pracę.
{763}{824}- P-Poczekaj! Ktokolwiek!
{1071}{1132}- Odpowiedz na me wołanie!
{1348}{1482}{C:$C08000}{Y:b}To jest miłosna opowieść o dwojgu zakochanych, |która zaczęła się wraz z ich pierwszym pocałunkiem.
{1485}{1683}{C:$C08000}{Y:b}Powierzyłam swój los tej magii i nagle pojawiłeś się ty.
{1692}{1725}{C:$C08000}{Y:b}Zero no Tsukaima
{1831}{2052}{C:$C08000}{Y:b}Niebo z dwoma nigdy niezachodzącymi księżycami, |jakże niemożliwe.
{2127}{2385}{C:$C08000}{Y:b}Nigdy jeszcze nie czułam się tak wcześniej. |To zadziwiająco przyjemne.
{2397}{2551}{C:$C08000}{Y:b}Nawet gdybyś się potknął i byłbyś przygnębiony,
{2572}{2733}{C:$C08000}{Y:b}Zawsze mocno przytulę się do ciebie.
{2743}{2890}{C:$C08000}{Y:b}Historia tego jak się poznaliśmy tego dnia, |z słodkim pocałunkiem nadal trwa.
{2895}{3038}{C:$C08000}{Y:b}Teraz rzuć swe zaklęcie i życzenie na pewno się spełni.
{3053}{3195}{C:$C08000}{Y:b}To jest miłosna opowieść o dwojgu zakochanych, |która zaczęła się wraz z ich pierwszym pocałunkiem.
{3198}{3401}{C:$C08000}{Y:b}Powierzyłam swój los tej magii i nagle pojawiłeś się ty.
{3489}{3540}{Y:b}Chowaniec - prostak.
{3669}{3696}- Ziemia?
{3698}{3813}- Tak, byłem na Ziemi, w Japonii, w Tokio, jeszcze moment temu!
{3833}{3880}- Nie wierzę ci.
{3897}{3955}- Jak mógłby istnieć inny świat?
{3958}{4014}- Ja też nie chcę w to wierzyć!
{4016}{4081}- W każdym razie, wyślij mnie z powrotem tam skąd przybyłem!
{4084}{4100}- To Niemożliwe.
{4102}{4175}- Nie odpowiadaj mi tak po prostu!
{4223}{4322}- Nie ważne skąd pochodzisz, kontrakt jest całkowity.
{4393}{4434}- Co robisz?
{4470}{4545}- Przebieram się, zanim pójdę spać.
{4652}{4709}- Rób to, kiedy mnie nie ma w pobliżu.
{4711}{4730}- Czemu?
{4732}{4823}- Jest ci obojętne, że chłopcy cię taką widzą?
{4851}{4887}- "Chłopcy"?
{4889}{4954}- Ty jesteś tylko chowańcem.
{4958}{5002}- Co takiego?
{5158}{5221}- Więc, upierz to dla mnie.
{5251}{5288}- "Więc"?
{5295}{5368}- Czemu muszę prać Twoją bieliznę?
{5377}{5387}- Prać?
{5418}{5500}- Przyjemne, a zarazem drażniące...
{5515}{5610}- Zaraz, powinienem się na to przecież zezłościć.
{5633}{5712}- Hej! Nigdy nie będę robił Ci prania-
{5714}{5796}- A jak myślisz, kto będzie się troszczył o ciebie?
{5825}{5866}- Ty jesteś moim chowańcem.
{5868}{5957}- Utrzymywanie mieszkania, pranie, sprawunki. |To oczywiście twoje obowiązki.
{5959}{6041}- Miej moje rzeczy gotowe na jutro rano.
{6148}{6219}- Nie martw się, dopóki będziesz wykonywał swoje prace, |będę cię karmić.
{6221}{6311}- "Karmić"? Zamierzasz mnie traktować jak psa?
{6521}{6655}- Zgaduję ze lepiej będzie robić co mi każą, |przynajmniej przez jakiś czas.
{6681}{6723}- Jest zimno.
{6936}{6967}- Kim jesteś?
{6970}{7026}- Proszę, twoje ubranie
{7028}{7114}- Mówiłaś że chcesz mieć je gotowe na rano.
{7135}{7246}- Racja, mój chowaniec. Wczoraj go wyczarowałam, nieprawdaż?
{7254}{7285}- Gdzie moja bielizna?
{7287}{7354}- Przynajmniej to mogłabyś wsiąść sobie sama.
{7357}{7444}- Uważaj, bo jeszcze sprawię, że opuścisz śniadanie...
{7446}{7510}- Jest w dolnej szufladzie.
{7528}{7566}- Do diabła z tym.
{7568}{7617}- Dlaczego muszę to robić?
{7619}{7651}- Masz!
{7711}{7774}- Hej, mogłabyś już to zdjąć?
{7788}{7817}- Nie.
{7836}{7942}- Nie będę próbował uciekać! Zwłaszcza po tym, jak zostałem ściągnięty, |do tego pokręconego miejsca.
{7944}{8000}- Gdzie niby miałbym uciec??
{8002}{8035}- Och, ucisz się wreszcie!
{8038}{8078}- Świetnie!
{8081}{8103}- Co?
{8105}{8128}- Włóż to na mnie.
{8130}{8180}- Sama się ubierz.
{8212}{8317}- Jeśli arystokraci mają służących, nigdy ubierają się bez ich pomocy!
{8319}{8367}- Jacy arystokraci? Nie bądź taką...
{8369}{8440}- Dobrze więc, będziesz bez jedzenia.
{8442}{8519}- Nie zdejmę też z ciebie tego łańcucha.
{8573}{8632}- Obiecałaś. Zdejmij to.
{8655}{8692}- Dobrze.
{8827}{8884}- Jest taka śliczna, kiedy milczy.
{8887}{8913}- Co?
{8915}{8956}- Nie, nic.
{9029}{9067}- Idziemy.
{9077}{9113}- Dokąd?
{9144}{9207}- Na śniadanie, oczywiście.
{9351}{9393}- Oto i oni.
{9406}{9491}- Sławny, uciekający chowaniec i jego pan.
{9563}{9613}- Łał, jaka uczta.
{9645}{9685}- Odsuń wreszcie to krzesło.
{9687}{9749}- Jesteś taki nietaktowny.
{9762}{9800}- Proszę.
{9843}{9898}- Czy dziś jest coś w rodzaju święta?
{9900}{9964}- To uczta, a nie śniadanie.
{10011}{10097}- Nic nie jadłem od ostatniej nocy, więc...
{10143}{10175}- Co?
{10195}{10235}- To talerz, prawda?
{10238}{10307}- Tylko arystokraci siadają tutaj.
{10310}{10359}- Wieśniak siedzi tam - na dole.
{10362}{10396}- Co???
{10502}{10576}- Nasz drogi przodku Burimillu i Jego Wysokość.
{10578}{10656}- Dziękujemy ci za to małe śniadanie.
{10703}{10795}- To ja jestem właśnie tym z małym śniadankiem.
{10915}{11019}- Podczas posiłków, chowańce zwykle przebywają na zewnątrz.
{11021}{11086}- Wyjątkowo pozwoliłam ci zostać ze mną.
{11088}{11163}- Byłbym szczęśliwszy będąc osobno!
{11177}{11225}- Co wszyscy robią?
{11228}{11307}- Och, dziś nie ma zajęć dla drugiego roku.
{11310}{11415}- Oni budują wzajemne relacje ze swoimi nowymi chowańcami.
{11417}{11456}- Och, uwielbiałbym budować "to".
{11459}{11491}- Hej.
{11545}{11598}- Czerwony krokodyl?
{11621}{11688}- To Twój pierwszy raz, kiedy widzisz salamandrę?
{11691}{11742}- Miej ją na oku, jest groźna!
{11745}{11882}- Jest w porządku. Chowaniec z którym zawarto kontrakt, |będzie posłuszny swojemu panu.
{11884}{11936}- Na pewno by nie uciekła.
{11938}{11991}- Prawda, Płomyczku?
{12039}{12095}- Pilnuj swoich spraw!
{12103}{12245}- Hej, może po prostu, żeby rozpocząć ceremonię, przywołałaś wieśniaka, |którego znalazłaś, szwędającego się po ulicach?
{12247}{12302}- Zamaskowałaś to dobrze tym wybuchem.
{12305}{12422}- Nie, zaklęcie przywołania rzuciłam poprawnie! I on się pojawił.
{12428}{12514}- Dobrze, to doskonała para dla Zero Louise.
{12589}{12656}- Co jest nie tak z tą kobietą?
{12659}{12767}- Nie stój tak, przynieś mi herbatę, albo cokolwiek innego!
{12994}{13039}- Och, Przepraszam.
{13042}{13113}- Spokojnie, nic mi się nie stało.
{13128}{13155}- Przepraszam.
{13157}{13203}- Nie, to ja przepraszam.
{13311}{13404}- Hej, czy ty nie jesteś może chowańcem Panienki Valliere?
{13422}{13455}- Wiesz o mnie?
{13465}{13580}- Już wszyscy dobrze wiedzą, że wieśniak| został przywołany jako chowaniec.
{13648}{13753}- Cóż, nie bardzo rozumiem te teksty o arystokratach i wieśniakach.
{13763}{13867}- Ludzie, którzy potrafią używać magii to arystokraci, |a wszyscy inni to wieśniacy, prawda?
{13869}{13930}- Oh, już kapuję. Więc tak to jest.
{13961}{14004}- Czy ty również jesteś magiem?
{14006}{14029}- Oczywiście że nie!
{14031}{14186}- Mam na imię Siesta, i jestem pokojówką tu na kampusie.| Jestem tylko zwykłym człowiekiem, tak samo jak ty.
{14189}{14231}- Jestem Hiraga Saito.
{14241}{14263}- Możesz mi mówić Saito.
{14266}{14295}- Saito-san.
{14317}{14356}- To wyjątkowe imię.
{14374}{14395}- Hej.
{14410}{14447}- Czy moje ciasto już jest?
{14450}{14485}- Tak, już zaraz.
{14538}{14574}- Zaniosę je za ciebie.
{14577}{14605}- Ale, to...
{14622}{14655}- Nie martw się.
{14874}{14945}- To wystarczy dla tego snobistycznego gościa.
{14947}{15037}- Rozmawiałem z Vendantem przez resztę wczorajszej nocy.
{15045}{15088}- Naprawdę? Całą noc..
{15143}{15224}- Tak, te inteligentne oczy. To niesamowite futro.
{15247}{15330}- To naprawdę jest chowaniec przeznaczony dla mnie.
{15349}{15423}- Kiedy jesteś ze mną, trzymaj go pod ziemią.
{15457}{15491}- Proszę bardzo.
{15506}{15564}- Przynieś mi też drugie na herbatę.
{15567}{15662}- Twój chowaniec naprawdę przypomina ciebie w tym, jak jest piękny.
{15664}{15716}- Pochlebiasz mi, jak zawsze.
{15728}{15811}- Nie ośmieliłbym się kłamać, patrząc w twoje oczy.
{15813}{15928}- Ale niedawno słyszałam plotkę,| że umawiasz się z kimś z pierwszego roku.
{15933}{15959}- Nonsens.
{15972}{15996}- Nigdy nie...
{15998}{16106}- "Skrywana strona mych uczuć jakie do ciebie czuję." Czy to było to?
{16131}{16170}- C-Co powiedziałeś?
{16186}{16225}- Och, już rozumiem.
{16227}{16297}- Kolor płaszcza jest inny dla każdego roku.
{16299}{16381}- Czarny jest na drugim roku. Brązowy, |który nosiła ta dziewczyna ostatniej nocy, to pierwszy rok.
{16384}{16425}- Rozumiem, rozumiem.
{16434}{16469}- O czym on mówi?
{16481}{16537}- Wracaj do swojej pracy, sługo!
{16556}{16615}- Nah. Nie jestem żadnym służącym.
{16621}{16660}- Ty jesteś chowańcem Louise...
{16662}{16706}- Dziękuję za ostatnią noc.
{16708}{16726}- Cześć.
{16728}{16782}- Hej, Guiche, o co tu chodzi?
{16786}{16834}- Pamiętasz co ci mówiłem?
{16838}{16930}- Był taki mały wypadek z tamtym chowańcem, to wszystko...
{16961}{17086}- Montmorency, zrobiło się tu nagle strasznie głośno. |Chodźmy może gdzieś indziej.
{17095}{17175}- Ale czemu tak nagle?|- Już, teraz, natychmiast.
{17226}{17258}- Panie Guiche.
{17266}{17301}- Gdzie on może być?
{17304}{17370}- Ach, twój pan Guiche jest gdzieś tam.
{17453}{17486}- Panie Guiche!
{17495}{17521}- K-Katie.
{17596}{17619}- Cześć.
{17628}{17682}- Szukałam pana, panie Guiche.
{17699}{17805}- Pomyślałam sobie, że przyniosę na herbatę suflet,| o którym mówiłam ostatniej nocy.
{17807}{17848}- Ah.... Dobrze to...
{17873}{17912}- Ostatniej w nocy?
{17922}{17951}- Widzisz...
{17960}{17992}- Szczęściarz.
{17999}{18067}- Powiedziałeś: "Niczego bardziej nie pragnę, jak ich posmakować", nieprawdaż?
{18070}{18091}- T-Ty!
{18108}{18176}- Coś nie tak? Tak właśnie powiedziałeś.
{18190}{18225}- Guiche, co ma znaczyć to wszystko?
{18227}{18287}- O czym rozmawialiście przez cały ten czas?!
{18289}{18367}- Sprawiasz, że te panie mają o mnie złe zdan...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin