The Kennedys S01E05.txt

(25 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[2][23]{y:i}Poprzednio w "The Kennedys":
[75][94]To ten magazyn?|Niech to szlag!
[100][113]Nie mogę tak żyć.
[125][161]Nazywajš mnie dr Feelgood.|Pacjenci powinni czuć się lepiej.
[162][194]Muszę znać prawdę.|Ustawiłe się z Giancanš?
[195][225]{y:i}Sinatra działał sam.|{y:i}Nie miałem z tym nic wspólnego.
[226][258]Niezależnie od twoich intencji...|to kwestia zasad.
[261][285]Nie osišgnęlibymy niczego|bez twojej pomocy.
[286][300]Wypadam z gry.
[303][365]{C:$161696}{Y:b}NewAge SubTeam|w w w. n a s t. w s
[1163][1200]{C:$161696}{Y:b}THE KENNEDYS|Odcinek 5
[1205][1278]"Nie wszystek umiera ten, kto zostawia|czšstkę siebie w synach swych". - C. Goldoni
[1289][1316]{y:i}Protesty obywatelskie|{y:i}w Macon County w Georgii
[1317][1342]{y:i}zostały wyciszone dzięki|{y:i}psom policyjnym i armatkom wodnym.
[1343][1393]{y:i}Protestanci domagali się|{y:i}zniesienia podatku pogłównego.
[1395][1420]{y:i}27 osób zostało rannych.
[1424][1466]To zdjęcia z Macon County,|w pana stanie, senatorze Russell.
[1472][1514]Zgodzš się panowie,|że przedstawiajš one niepokojšcy obraz
[1519][1562]niesprawiedliwego traktowania Amerykanów|walczšcych o swoje prawa.
[1564][1592]Jako prezes południowego|komitetu partii
[1593][1655]jestem oburzony niesprawiedliwym|traktowaniem ludzi Południa
[1656][1671]jako sprawców tego zła.
[1672][1746]Nie odbieraj tak tego.|Chcemy się pogodzić.
[1747][1793]Psy policyjne i armatki wodne|to nie droga do porozumienia.
[1794][1838]Żaden ze stanów|nie jest naszym celem.
[1842][1881]Nie widzę tu jako|zdjęć z Bostonu.
[1882][1909]- Nie w tym rzecz.|- Jeli mogę...
[1923][1953]Czy czarnoskórzy żyjš|na Beacon Hill?
[1955][1974]Ja wiem, że nie.
[1976][2003]Napotkalimy na wielki problem.
[2013][2052]Bez równych praw dla Murzynów|ten problem sam nie zniknie.
[2058][2084]O tym włanie mówiłem.
[2089][2137]Gdy nale mnie pan na Konfederatów,|zapędzę ich migiem w kozi róg.
[2138][2171]Nie chcš słuchać prezydenta USA,|ale posłuchajš ciebie?
[2173][2214]Znam ich na wylot i ich sekrety.
[2219][2276]Znam ich ulubione sosy do żeberek,|ulubionš szkockš i panienki.
[2278][2291]Milutko.
[2292][2338]Jeli to rozwikłamy,|uda nam się zdobyć przewagę moralnš.
[2340][2361]Ciekawi mnie pana teoria.
[2362][2426]- Skończyłem dawanie nauk.|- To ciekawy pomysł, jak na złodzieja.
[2427][2484]- Przekupstwo to nie kradzież.|- Nie chce mi się o tym gadać.
[2498][2540]Panie prezydencie,|widziałem zło segregacji rasowej.
[2546][2581]Tata walczył o prawa Murzynów|w Teksasie.
[2582][2609]To jest kwestia moralna.
[2610][2654]Zgoda, ale martwi mnie|zachowanie porzšdku.
[2655][2694]Martwiš mnie te zamieszki.
[2695][2713]Mnie również.
[2714][2752]Użyjcie swej mšdroci|i dowiadczenia.
[2762][2796]- Jeszcze się odezwę.|- Jestem cały czas dostępny.
[2797][2814]- Prokuratorze.|- Lyndon.
[2819][2848]Cholera, nie możesz|go tak traktować.
[2849][2880]Przecież byłem miły.|I tak trzymałem język za zębami.
[2883][2924]Rok temu był bardzo|potężnym człowiekiem,
[2925][2945]a teraz służy pomocš.
[2947][2993]- Ma bardzo wybujałe ego.|- To czemu go bronisz?
[2998][3036]Podczas kampanii rozpowiadał,|że jeste zbyt chory na prezydenturę.
[3037][3051]Zapomnij o tym.
[3052][3081]Widziałe, jak południowcy|się na nas patrzš.
[3082][3102]Mylš, że pochodzimy z kosmosu.
[3103][3127]Lyndon mówi jak oni,|myli jak oni,
[3128][3142]ale pracuje dla mnie.
[3143][3192]Spraw, by poczuł się potrzebny.|Podlizuj się.
[3204][3232]- Ja jemu?|- Tak.
[3261][3283]PALM BEACH|ROK 1961
[3307][3325]Dobrze się czujesz?
[3344][3386]Nie zjadłe wczoraj kolacji.|I nie grałe w golfa.
[3407][3423]Wiesz, Rosie...
[3449][3476]Po raz pierwszy|czuję się starcem.
[3481][3501]Nie ty, Joe. Czemu...
[3502][3529]Jack i Bobby|już mnie nie chcš.
[3538][3570]W Waszyngtonie|tylko o to im chodziło.
[3574][3583]Czemu?
[3606][3619]Bez znaczenia.
[3621][3644]Bez ciebie|nic by nie osišgnęli.
[3772][3816]{y:i}Rozmawiałem z senatorem Russellem.|{y:i}Nie chciał pana urazić.
[3817][3859]Rozumiem to.|W kłótniach pada dużo słów.
[3890][3908]Połšcz jš. To matka.
[3914][3934]Proszę przekazać pozdrowienia.
[3946][3982]- Wszystko w porzšdku?|- Nie do końca.
[3983][4014]Wiem, co zrobilicie ojcu.|Jest załamany.
[4021][4062]- To skomplikowane.|{y:i}- Nie chcę tego słuchać.
[4067][4100]Oddał wam życie|i tak się mu odpłacilicie.
[4101][4139]{y:i}- Możemy pogadać póniej?|- Nie ma o czym.
[4146][4168]{y:i}Nie sšdziłam, że to powiem,
[4173][4199]ale zawiodłam się na was.
[4322][4342]Jak się pani czuje?
[4350][4379]Wymienicie,|mam mnóstwo energii.
[4384][4398]O to chodzi.
[4408][4423]Do widzenia.
[4460][4472]Do Phoenix we wtorek,
[4473][4495]a w drodze powrotnej|St. Louis i Nowy Orlean.
[4496][4527]- Jest pani pewna?|- Mam spotkanie z historykami.
[4528][4563]Przedmioty z wojny secesyjnej|sš prawie skompletowane.
[4565][4578]Zostawcie to.
[4580][4608]Wysyłała podziękowania Cassinim?
[4609][4624]- Otrzymali je?|- Tak.
[4625][4656]Przeniosłam sekretarzyk|Jacka do sypialni.
[4665][4692]Po przymiarkach|mam zajęcia malarskie z Caroline.
[4693][4717]- Mam zmienić niektóre plany?|- Nie.
[4721][4753]- Potem mam wywiad.|- Tak jest.
[4765][4795]- Chcesz zamęczyć mojš dziewczynę?|- Chyba na odwrót.
[4796][4817]Zaproszono nas|na otwarcie The Met.
[4818][4862]Mam nadzieję,|że grzecznie odmówiła.
[4872][4895]Leonard Bernstein|sam do mnie zadzwonił.
[4897][4911]Chciałem lecieć na Florydę.
[4923][4954]- Obiecałam mu.|- Tata le się czuje.
[4961][4969]Odwołam to.
[4970][5032]Ty id, a ja zajmę się dziećmi.|Lenny'emu się nie odmawia.
[5044][5065]Prezydent przy telefonie.
[5082][5095]Chryste.
[5301][5333]Panie prezydencie.|Nazywam się dr Prescott.
[5348][5366]Pański ojciec dostał wylewu.
[5370][5410]Prawa strona jest sparaliżowana|i nie może mówić.
[5429][5454]- Przeżyje?|- Tak sšdzę.
[5489][5508]Odzyska pełnię sił?
[5513][5556]Może być jaka poprawa.|Za miesišc, rok.
[5557][5571]Nie o to pytałem.
[5593][5613]Proszę o szczeroć.
[5638][5652]Nie sšdzę.
[5806][5850]{y:i}Tłum wciekłych studentów|{y:i}zebrał się na Uniwersytecie Missisipi
[5851][5892]{y:i}by zapobiec wpisania na listę studentów|{y:i}pierwszego czarnoskórego.
[5898][5945]{y:i}Nakaz Sšdu Najwyższego został|{y:i}zlekceważony przez władze Missisipi.
[5946][5973]{y:i}Reakcja Waszyngtonu|{y:i}nie jest znana.
[5982][6009]Gubernator Barnett powiedział,|że za jego urzędowania
[6010][6028]czarni nie będš mogli studiować.
[6029][6068]Wyrok sšdu jest jasny.|Meredith musi zostać przyjęty.
[6071][6091]Barnett to wredny sukinsyn.
[6092][6117]Ma to gdzie.|Powiedział, że go nie wpuci.
[6118][6130]Nie można tego obejć?
[6131][6154]Nie chcę się mieszać|w sprawy stanu.
[6155][6195]Musimy się tym zajšć.|To Sšd Najwyższy.
[6204][6235]Co tam się dzieje...|Nie uwierzyłby.
[6236][6251]Ku Klux Klan nawoływał
[6252][6274]do wzięcia strzelb|i pójcia pod uniwersytet.
[6275][6305]Przewidujš 5000 demonstrantów.|To może być rzenia.
[6309][6324]Łajza nie daje mi wyboru.
[6325][6355]Federalni majš go odeskortować|na teren uczelni.
[6358][6372]W tym problem.|Brakuje ludzi.
[6373][6401]Brakuje ich nawet|do pilnowania tłumu.
[6404][6418]Jest tam Barnett?
[6419][6434]Połšcz mnie z nim.
[6455][6475]- Panie prezydencie.|- Przegapiłem wizytę?
[6482][6501]Nie, zajmowałem się|paniš Kennedy.
[6524][6531]Dlaczego?
[6539][6565]Od jakiego czasu|przechodzi leczenie.
[6566][6580]Efekty sš dobre.
[6600][6612]Jakie leczenie?
[6617][6642]W przyszłym tygodniu|kolacja charytatywna.
[6645][6674]- Mogę odwołać.|- Nie, to ważne.
[6675][6713]Polecę potem na spotkanie|ze Stowarzyszeniem Filmowców.
[6728][6740]Dziękuję.
[6741][6766]Tu może być kolizja.|Co pani sšdzi?
[6767][6784]- Będę na obu.|- Doskonale.
[6850][6870]Mam sesję zdjęciowš.
[6871][6901]- Możemy porozmawiać?|- Oczywicie.
[6939][6978]- Włanie spotkałem Jacobsona.|- Tak, był tu.
[6979][7010]Leczy cię od kilku miesięcy.|Czemu nic nie mówiła?
[7026][7064]Nie chciałam zawracać ci głowy.|Byłam wyczerpana.
[7073][7092]To ja go potrzebuję, nie ty.
[7103][7122]Biorę 19 różnych leków.
[7125][7137]To wycieńczajšce.
[7138][7159]A muszę być|cały czas przytomny.
[7160][7180]Wykorzystujesz go|do błahych spraw.
[7181][7229]Wykonuję swoje obowišzki,|a czasami doba jest za krótka.
[7230][7252]Po prostu uważaj.
[7253][7282]To silne leki.|Nie chcę, żeby się uzależniła.
[7288][7318]- Tak jak ty?|- Nie porównuj nas.
[7319][7346]Mogę siedzieć w domu,|jeli chcesz.
[7347][7368]Ale jeli nie,|to potrzebuję ich.
[7394][7405]Tish, jestem gotowa.
[7406][7437]Doskonale.|Jestemy gotowe, do roboty.
[7475][7511]{y:i}Prezydenta niepokoi, że sytuacja|{y:i}wymyka się spod kontroli.
[7512][7534]Nie chcemy używać siły.
[7542][7563]Ilu demonstrantów jest|na terenie kampusu?
[7585][7636]Jak blisko jeste z gubernatorem?|Możesz do niego zadzwonić?
[7637][7655]Dziękuję, doceniam to.
[7663][7693]Za chwilę połšczš cię|z Barnettem.
[7710][7733]Gubernatorze?|Mówi prokurator generalny.
[7734][7756]Prezydent chce z panem|rozmawiać.
[7766][7783]Dzień dobry, panie prezydencie.
[7786][7812]Słyszałem, że macie problemy.
[7813][7851]Zrobię wszystko, by pomóc.
[7853][7870]Doceniam to.
[7871][7891]Sytuacja jest napięta.
[7892][7905]Na terenie kampusu
[7906][7955]{y:i}jest policja i wojsko,|{y:i}ale demonstranci sš wzburzeni.
[7959][7985]Niech pan sam posłucha.
[8093][8099]Słyszy pan?
[8101][8131]Tak, słyszę. Możemy jako|zapanować nad sytuacjš?
[8134][8149]{y:i}Co pan proponuje?
[8150][8209]Rozwišzaniem byłoby trzymanie|Mereditha z dala od kampusu.
[8220][8254]Sšd wydał wyrok,|panie gubernatorze.
[8255][8274]Jestem zobowišzany go wykonać.
[8276][8317]A ja jestem z...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin