{23}{90}/Noc Halloween, 1987./ {499}{544}To męczarnia. {544}{642}To nie jest męczarnia, Shawn.| To 10 minutowa jazda na posterunek. {642}{776}- Ale ja chcę zjeść moje słodycze...| - Nie, dopóki ich nie sprawdzę. {776}{885}- A ja mogę zjeść moje słodycze?| - Nie krępuj się, Lando... {885}{1027}skoro twój ojciec nie ma nic przeciwko temu,| żeby jego 9-letni syn zjadł kilka żyletek. {1305}{1362}Pomocy!| Panie władzo, proszę, mamy skoczka. {1362}{1417}Hej, hej, odsuń się.| Mam tutaj dzieci. {1417}{1532}Telefony nie działają. Próbowaliśmy powiadomić policję.| Nie ma czasu, ona naprawdę ma zamiar skoczyć. {1532}{1631}Dobrze, posłuchaj. Wezwę wsparcie,| ale nie mam zamiaru narażać tych chłopców na... {1631}{1714}Tato, musisz pomóc. {1729}{1775}Sukin... {1904}{1980}/Wispy Sunny Pines./|/ Ośrodek dla chorych umysłowo./ {2116}{2236}Dobrze, posłuchajcie, chłopcy.| Macie nie wychodzić z samochodu. Rozumiecie? {2236}{2296}Macie tutaj siedzieć,| dopóki nie wrócę. {2296}{2402}Nie patrzcie. Nie słuchajcie.| Po prostu zamknijcie oczy. {2519}{2621}I nie otwierajcie ich.| Zaraz wracam. {2707}{2785}Do góry po schodach.| Pokój 413! {2811}{2935}- Myślisz o tym, co ja?| - Ani troszeczkę. {3192}{3255}Gus...| podziękujesz mi później. {3966}{4049}/Dokładnie 20 lat później.../ {4049}{4131}/plus, minus 10 minut. {4374}{4430}Doreen! {4651}{4707}Doreen... {5062}{5141}Doreen! {5521}{5605}/{C:$ddde}PSYCH 1x15/| "Scary Sherry: Bianca's Toast" {5689}{5733}/"I know you know/ {5733}{5792}/that I'm not telling the truth/ {5792}{5836}/I know you know/ {5836}{5885}/they just don't have any proof/ {5885}{5938}/embrace the deception/ {5938}{5981}/learn how to bend/ {5981}{6031}/your worst inhibitions/ {6031}{6130}/they will psych you out in the end"/ {6333}{6378}- Oszukiwałeś.| - Nie oszukiwałem. {6378}{6468}- W ogóle nie używasz bocznych ścian.| - Nie potrzebuję twoich wskazówek, Shawn. {6468}{6555}- Wcześniej cię pokonałem.| - Tak, gdy mieliśmy po 12 lat, a ja miałem różowe oko. {6555}{6635}Nieistotne. Niska gra kuleje.| "Wormburner" dawał o sobie znać. {6635}{6707}- Nie możesz nazywać uderzenia "Wormburnerem".| - Dlaczego nie? {6707}{6816}Ponieważ to mój wyautowujący rzut w "Wiffle ball".| Wybierz inną nazwę. {7035}{7130}Proszę nam wybaczyć.| Możemy w czymś pomóc? {7130}{7196}- Hej, chłopaki.| - Cholera, dziewczyno. {7196}{7320}Tak, wiem. Wylazło to dopiero teraz.| Ledwie siebie poznaję. {7401}{7468}Ale, czy to nie wspaniałe? {7565}{7706}Mary Lou Baumgartner.| Krajowy vice-parlamentarzysta. {7706}{7871}- Bractwo "Beta Kappa Theta".| - Chłopaki, jestem pod przykrywką. Głęboko. {7887}{7977}Oh...| zdecydowanie powinniśmy to uczcić. {7977}{8078}To szaleństwo.| Spędziłam cały ranek planując przyjęcie, {8078}{8170}a wczoraj,| poszłam zrobić sobie himalajskie mani-pedi. {8170}{8250}Tak, z początku to był sposób,| żeby pogadać z innymi dziewczynami, {8250}{8336}ale potem zdałam sobie sprawę,| że moja skórki naprawdę na ty skorzystały. {8336}{8390}Jules? {8380}{8516}Zdajesz sobie sprawę,| że tylko my cię widzimy i słyszymy? {8516}{8631}Tak, dobrze, przyznaję,| jestem pod przykrywką od tygodnia, {8631}{8698}i bardzo trudno pozbyć się| tego sposobu myślenia. {8698}{8846}Te dziewczyny, to są demony.| To wściekłe małe pieski preriowe, {8846}{9013}z funduszami powierniczymi i przyjęciami z kolagenem.| Mam sporo na głowie i potrzebuję waszej przysługi. {9013}{9041}Dobrze. {9052}{9148}Byłam na uniwersytecie| badając śmierć studentki. {9148}{9267}- Doreen Harthan.| - Dziewczyny, którą znaleźli w "Wispy Sunny Pines"? {9267}{9356}- Czy to nie było samobójstwo?| - Rzekomo. Naśladowczymi. {9356}{9526}W Santa Barbara krąży jakaś miejska legenda o| chorej psychicznie pacjentce, która wyskoczyła z pokoju 413. {9526}{9611}- Straszna Sherry.| - Znamy ją. {9611}{9698}Tak. Nie jestem pewna,| co do tego samobójstwa. {9698}{9815}Zastępca szefowej, Vick, wkłada we mnie| olbrzymie pokłady nadziei, że uda mi się to rozwiązać, {9815}{9876}muszę założyć sprawę. {9910}{9968}Więc jestem tutaj,| ale mnie nie ma. Rozumiecie? {9968}{10052}- Gus, jak to się nazywa?| - To będzie pewnie "mamo". {10090}{10203}Doreen przewodniczyła w bractwie,| a ja, czyli Mary Lou, {10203}{10300}pomagam moim siostrom| w tym bardzo trudnym okresie. {10300}{10365}Jestem przekonana,| że wiedzą więcej niż to co mówią. {10365}{10452}Potrzebuję medium, żeby odczytał dom bractwa.| Możecie wpaść dzisiaj? {10452}{10496}- Możemy założyć piżamy?| - Nie. {10496}{10563}- To nawet lepiej.| - Chłopaki, to jest poważne. {10563}{10650}Naprawdę dziwne rzeczy się tam dzieją.| Te dziewczyny są przerażone. {10650}{10721}- Sądzą, że są nawiedzane.| - Przez co? {10737}{10807}Daj spokój, Jules.| Wiesz, że tam wpadniemy. {10807}{10852}Powiedz nam. {10878}{10968}Wlekący się duch Doreen Harthan. {10968}{11076}- Wlekący?| - Dla mnie brzmi logicznie. {11076}{11145}Spotkajmy się w domu o 7:00. {11145}{11240}Pamiętajcie,| nigdy mnie tutaj nie było. {11240}{11293}Szybkie pytanko. {11293}{11426}- Gdzie jest Lassiter?| - Tymczasowa zmiana przydziału. Cześć! {11489}{11605}Przepraszam. Będę musiał panią prosić o| opuszczenie tego pomieszczenia. {11605}{11716}Przepraszam. Będę musiała pana prosić,| żeby poszedł się pan pieprzyć. {11716}{11818}- Że co, proszę? (wyrażenie ze słowem błagać)| - Nie ma o co błagać. {11818}{11974}Słuchaj, będę miał tutaj prywatne spotkanie| z nowym detektywem z nowego wydziału. {11974}{12036}Cóż, więc chyba |jestem w dobrym miejscu. {12036}{12122}Nie, proszę pani,| szukam żółtodzioba. {12122}{12163}Co to do diabła oznacza? {12163}{12312}Wie pani, lśniące oczka, krzaczasty ogon,| korzenie odpowiadające reszcie włosów. {12312}{12404}Jestem detektywem.| Goochberg. {12404}{12591}"Gooch" dla ludzi, których szanuję| i tych kilku szczęśliwców, którzy widzieli mnie nago. {12628}{12784}- Zgadnij, jakiego ty powinieneś używać?| - O Boże. Pierwszego? {12784}{12901}Przepraszam. Jak to możliwe,| że może być pani żółtodziobem w... {12901}{13062}- tak zaawansowanym wieku?| - W piątek zdałam testy. {13062}{13164}Musiałam pozwać biuro,| żeby pozwolili mi podejść jeszcze raz. {13164}{13204}Jeszcze raz? {13228}{13294}Mogłam go oblać...| kilka razy. {13294}{13352}13, żeby być dokładną. {13352}{13469}Ale to pierwsza rzecz,| o jakiej się o mnie dowiesz, strachu na wróble. {13469}{13582}Słowo "rezygnować"| nie widnieje w moim słowniku. {13618}{13698}Gdzie wy tutaj sobie strzelacie? {14057}{14123}/Bilet parkingowy w Centrum Handlowym./ {14123}{14198}Widzę mężczyznę. {14198}{14313}Jedzie twoim samochodem.| Nie znasz go. {14327}{14382}Jest służącym... {14403}{14527}w centrum handlowym.| Chwila, widzę sklep obuwniczy. {14527}{14604}Złota karta twojego ojca... {14604}{14683}"Sok jamba" też może| mieć z tym coś do czynienia. {14683}{14794}O mój Boże,| byłam dzisiaj na zakupach... {14794}{14877}przechodziłam obok| "Jamba" na ulicy State. {14911}{15019}- Jesteś niesamowity.| - Widzisz, Bianca? {15022}{15046}Teraz... {15046}{15151}powiedz Shawnowi| co ci się przytrafiło wczoraj w nocy. {15151}{15201}Dobrze... {15229}{15367}to było tak.| To jest takie... straszne. {15367}{15494}Leżałam na łóżku oglądając "Pogodę na miłość",| mój ulubiony serial... {15494}{15564}Chad Michael Murray| jest taki przystojny... {15564}{15684}mam taki śliczny mały| budzik w kształcie kotka, tak? {15684}{15801}Miauczy i mrugają| mu oczy co pół godziny. {15807}{15841}Więc... {15841}{16117}ni stąd ni zowąd zaczęły mrugać,| raz po raz, a potem przestały! {16143}{16266}Następnie...| wydał z siebie pół-miauknięcie... {16302}{16419}mraah!| A potem odpadł mu ogon. {16446}{16492}Potem... {16492}{16553}eksplodował. {16654}{16708}Powolne dochodzenie do sedna. {16708}{16778}Pół-miauknięcie?| Niespodziewane. {16778}{16842}W ogóle nie spodziewałem się| takiego zakończenia. {16842}{16915}- A ty, Gus?| - Co? {16943}{17026}Nie, raczej się| tego nie spodziewałem. {17056}{17099}Ktoś jeszcze? {17250}{17497}Dobra, dobra, w zasadzie to sporo dziwnych rzeczy,| które są straszne i zdarzają się w nocy. {17497}{17643}- Panie... Spencer, tak?| - Tak, dokładnie, pani... {17643}{17715}Barn...door?| (drzwi od stodoły) {17727}{17815}Take...| bill... mat... {17819}{17912}snatcher...|bik... {17912}{18007}gert... sten...|per... plintken? {18027}{18062}Baumgartner. {18062}{18203}Będę potrzebował od was części garderoby,| najlepiej części bielizny osobistej. {18203}{18315}- Nie bierzesz tego zazwyczaj od ofiary?| - Potrafię odczytywać też w taki sposób. {18318}{18407}Będę musiał się rozejrzeć,| żeby sprawdzić... {18418}{18517}co poczuję.| Zacznę od sypialni. {18535}{18619}Oczywiście.| Pokażę ci górę. {18672}{18782}- Spytaj go.| - Sama spytaj. {18782}{18848}Co?| O co chcecie spytać, dziewczyny? {18848}{18982}Nie denerwujcie się.| Zakładam majtki wkładając jedną nogę na raz, jak wy. {18982}{19024}Dobrze. {19024}{19124}Naprawdę grałeś Buda w Cosby Show? {19124}{19189}Buda?| Kto ci to powiedział? {19189}{19273}Wiedziałam, że cię rozpoznaję! {19287}{19327}Chwila, chwila, nie jestem... {19327}{19443}Daj spokój, nie bądź taki skromny, Gus.| Zdecydowanie jesteś Budem! {19452}{19524}Shawn... wierzysz w to? {19524}{19624}Nie, nie, nie, nie wierzę...| nic nie słyszałem... {19624}{19640}Bud. {19640}{19718}Przestań mówić ludziom,| że nazywam się Bud! {19725}{19808}Wynocha! {20054}{20112}Ack-en-aib! {20124}{20182}Ack-en-aib! {20199}{20255}Ack-en-aib! {21148}{21212}- Do samochodu!| - Zginiemy! {21237}{21309}Otwieraj!| Spraw, żeby się otworzyły! {21309}{21380}- Próbuję!| - Spraw, żeby się otworzyły! {21383}{21458}Shawn!| Gdzie się wybieracie? {21643}{21779}Mój partner i ja musieliśmy się naradzić.| Porównać notatki i takie tam. {22190}{22224}Dobrze... {22224}{22330}dziewczyny poszły spać do Omega Mus'. {...
cirelly